TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTH ADVISOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- youth advisor
1, fiche 1, Anglais, youth%20advisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller des jeunes
1, fiche 1, Français, conseiller%20des%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Interregional Adviser on Youth 1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Interregional%20Adviser%20on%20Youth
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CSDHA [Centre for Social Development and Humanitarian Affairs]. 1, fiche 2, Anglais, - United%20Nations%20Interregional%20Adviser%20on%20Youth
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Interregional Advisor on Youth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseiller interrégional de l'ONU pour la jeunesse
1, fiche 2, Français, Conseiller%20interr%C3%A9gional%20de%20l%27ONU%20pour%20la%20jeunesse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conseillère interrégionale de l'ONU pour la jeunesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología de la familia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asesor interregional de las Naciones Unidas para la Juventud
1, fiche 2, Espagnol, Asesor%20interregional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Juventud
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interregional Adviser on Youth 1, fiche 3, Anglais, Interregional%20Adviser%20on%20Youth
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations]. 1, fiche 3, Anglais, - Interregional%20Adviser%20on%20Youth
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Interregional Advisor on Youth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseiller interrégional pour la jeunesse
1, fiche 3, Français, Conseiller%20interr%C3%A9gional%20pour%20la%20jeunesse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conseillère interrégionale pour la jeunesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asesor interregional sobre la juventud
1, fiche 3, Espagnol, Asesor%20interregional%20sobre%20la%20juventud
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


