TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTH AGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Personnel and Job Evaluation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Youth(Not of Age of Majority)
1, fiche 1, Anglais, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%2DYouth%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%2DYouth%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAF: Canadian Armed Forces. 2, fiche 1, Anglais, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%2DYouth%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth
- Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Youth(Not of Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form-Youth(Not of Age of Majority)
- Canadian Armed Forces Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth
- DND 4016E
- DND4016-E
- DND4016E
- DND 4016
- DND 4016-F
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conditionnement physique et culturisme
- Évaluation du personnel et des emplois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CAF Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation Consent for Evaluation Form - Youth (Not of Age of Majority)
1, fiche 1, Français, CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 4016-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAF : Canadian Armed Forces. 2, fiche 1, Français, - CAF%20Primary%20Reserve%20Applicant%20Physical%20Fitness%20Evaluation%20Consent%20for%20Evaluation%20Form%20%2D%20Youth%20%28Not%20of%20Age%20of%20Majority%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND 4016-F
- DND 4016E
- DND4016-E
- DND4016E
- DND 4016
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- youth-on-age
1, fiche 2, Anglais, youth%2Don%2Dage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- youth on age 2, fiche 2, Anglais, youth%20on%20age
correct
- piggy-back plant 3, fiche 2, Anglais, piggy%2Dback%20plant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 4, fiche 2, Anglais, - youth%2Don%2Dage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- piggyback plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tolmiée de Menzies
1, fiche 2, Français, tolmi%C3%A9e%20de%20Menzies
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 2, Français, - tolmi%C3%A9e%20de%20Menzies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Teachers’ Guide to Physical Activity for Youth 10-14 Years of Age
1, fiche 3, Anglais, Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. The Teacher's Guide has been developed to help youth ages 10 to 14 understand the importance of physical activity and how it affects their health. 1, fiche 3, Anglais, - Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide pédagogique d'activité physique pour les jeunes du Canada (de 10 à 14 ans)
1, fiche 3, Français, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. Le présent Guide a été conçu pour aider les jeunes de 10 à 14 ans à mieux saisir l'importance de l'activité physique et ses effets sur la santé. 1, fiche 3, Français, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- World Congress on Age and Youth 1, fiche 4, Anglais, World%20Congress%20on%20Age%20and%20Youth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Denmark, 8-15 June 1986; In reference to the Youth Year. 1, fiche 4, Anglais, - World%20Congress%20on%20Age%20and%20Youth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Congrès mondial sur l'âge et la jeunesse
1, fiche 4, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20l%27%C3%A2ge%20et%20la%20jeunesse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Sociología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Mundial sobre el Envejecimiento y la Juventud
1, fiche 4, Espagnol, Congreso%20Mundial%20sobre%20el%20Envejecimiento%20y%20la%20Juventud
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Coming of Age : Experiences of Youth in Canada
1, fiche 5, Anglais, Coming%20of%20Age%20%3A%20Experiences%20of%20Youth%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Coming of Age 2, fiche 5, Anglais, Coming%20of%20Age
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada, 1985 2, fiche 5, Anglais, - Coming%20of%20Age%20%3A%20Experiences%20of%20Youth%20in%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Information found in the library's catalog of the Translation Services, Public Works and Government Services Canada 2, fiche 5, Anglais, - Coming%20of%20Age%20%3A%20Experiences%20of%20Youth%20in%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Experiences of Youth in Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- La Fleur de l'Âge : expériences de la jeunesse canadienne
1, fiche 5, Français, La%20Fleur%20de%20l%27%C3%82ge%20%3A%20exp%C3%A9riences%20de%20la%20jeunesse%20canadienne
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- La Fleur de l'Âge 2, fiche 5, Français, La%20Fleur%20de%20l%27%C3%82ge
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une exposition de la Bibliothèque nationale à l'occasion de l'Année internationale de la jeunesse. 3, fiche 5, Français, - La%20Fleur%20de%20l%27%C3%82ge%20%3A%20exp%C3%A9riences%20de%20la%20jeunesse%20canadienne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Expériences de la jeunesse canadienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Youth Job Centre Registration Form-Parental Consent Form for Persons Under 16 Years of Age
1, fiche 6, Anglais, Manitoba%20Youth%20Job%20Centre%20Registration%20Form%2DParental%20Consent%20Form%20for%20Persons%20Under%2016%20Years%20of%20Age
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des Centres d'emploi jeunesse du Manitoba - Renseignements sur l'embauche de personnes de moins de 16 ans
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20Centres%20d%27emploi%20jeunesse%20du%20Manitoba%20%2D%20Renseignements%20sur%20l%27embauche%20de%20personnes%20de%20moins%20de%2016%20ans
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère des Services à la famille (du Manitoba) 1, fiche 6, Français, - Programme%20des%20Centres%20d%27emploi%20jeunesse%20du%20Manitoba%20%2D%20Renseignements%20sur%20l%27embauche%20de%20personnes%20de%20moins%20de%2016%20ans
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- youth and old age
1, fiche 7, Anglais, youth%20and%20old%20age
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crassulaceae family 1, fiche 7, Anglais, - youth%20and%20old%20age
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Succulent intermediate between sedum and sempervivum; freely branching rosettes with rounded thin fleshy leaves light green with white margins; flowers yellow. Subtropic. Canary Island. 1, fiche 7, Anglais, - youth%20and%20old%20age
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aeonium d'appartement
1, fiche 7, Français, aeonium%20d%27appartement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Famille des Crassulacées 1, fiche 7, Français, - aeonium%20d%27appartement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- age must give way to youth 1, fiche 8, Anglais, age%20must%20give%20way%20to%20youth
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- place aux jeunes 1, fiche 8, Français, place%20aux%20jeunes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
proverbes Elsevier, 365 1, fiche 8, Français, - place%20aux%20jeunes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- if things were to be done twice all would be wise 1, fiche 9, Anglais, if%20things%20were%20to%20be%20done%20twice%20all%20would%20be%20wise
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- if youth but knew, could age but do 1, fiche 9, Anglais, if%20youth%20but%20knew%2C%20could%20age%20but%20do
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- si jeunesse savait, si vieillesse pouvait 1, fiche 9, Français, si%20jeunesse%20savait%2C%20si%20vieillesse%20pouvait
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


