TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTH CUSTODY COMMUNITY SERVICES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Youth Custody and Community Services Data Tables
1, fiche 1, Anglais, Youth%20Custody%20and%20Community%20Services%20Data%20Tables
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 2000----. Annual. 1, fiche 1, Anglais, - Youth%20Custody%20and%20Community%20Services%20Data%20Tables
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tableaux de données sur les services communautaires et de placement sous garde des jeunes
1, fiche 1, Français, Tableaux%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20services%20communautaires%20et%20de%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2000----. Annuel. 1, fiche 1, Français, - Tableaux%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20services%20communautaires%20et%20de%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Youth Custody and Community Services in Canada
1, fiche 2, Anglais, Youth%20Custody%20and%20Community%20Services%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, c1999----. Irregular. 1, fiche 2, Anglais, - Youth%20Custody%20and%20Community%20Services%20in%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services communautaires et le placement sous garde des jeunes au Canada
1, fiche 2, Français, Services%20communautaires%20et%20le%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, c1999----. Irrégulier. 1, fiche 2, Français, - Services%20communautaires%20et%20le%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Youth Custody and Community Services 1, fiche 3, Anglais, Youth%20Custody%20and%20Community%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services communautaires et placement sous garde des jeunes 1, fiche 3, Français, Services%20communautaires%20et%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCPSGJ 1, fiche 3, Français, SCPSGJ
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre canadien de la statistique juridique 1, fiche 3, Français, - Services%20communautaires%20et%20placement%20sous%20garde%20des%20jeunes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


