TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTH JUSTICE PROGRAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Program
1, fiche 1, Anglais, Youth%20Justice%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Justice Statistics. 2, fiche 1, Anglais, - Youth%20Justice%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Youth Justice Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de la justice pour les jeunes
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20la%20justice%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien de la statistique juridique. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20la%20justice%20pour%20les%20jeunes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Services Funding Program
1, fiche 2, Anglais, Youth%20Justice%20Services%20Funding%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de financement des services de justice pour les jeunes
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20financement%20des%20services%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Education Program
1, fiche 3, Anglais, Youth%20Justice%20Education%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Program of Justice Canada, Law Information Section, to educate youth, parents, teachers and the community about the Young Offenders Act and the youth justice system to prevent youth crime. 1, fiche 3, Anglais, - Youth%20Justice%20Education%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Youth Justice Education Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'éducation sur la justice applicable aux adolescents
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27%C3%A9ducation%20sur%20la%20justice%20applicable%20aux%20adolescents
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de Justice Canada, Section de l'information juridique, qui renseigne les jeunes, les parents, les enseignants et la collectivité au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants et du système judiciaire pour les jeunes, afin de prévenir la criminalité juvénile. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27%C3%A9ducation%20sur%20la%20justice%20applicable%20aux%20adolescents
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'éducation des jeunes sur le système de justice applicable aux adolescents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


