TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YOUTH MINISTER [26 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Women
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister for Women and Gender Equality and Youth: title in use from October 26, 2021 to March 13, 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Women and Gender Equality and Youth Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre des Femmes et de l'Égalité des genres et de la Jeunesse : titre en vigueur du 26 octobre 2021 au 13 mars 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de la Mujer, Igualdad de Género y Juventud; ministra de la Mujer, Igualdad de Género y Juventud: cargos en vigor del 26 de octubre de 2021 al 13 de marzo de 2025.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister of Diversity and Inclusion and Youth: title in use from November 20, 2019 to October 26, 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • Diversity and Inclusion and Youth Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre de la Diversité et de l'Inclusion et de la Jeunesse : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 26 octobre 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá; ministra de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister of Youth: title in use since November 4, 2015.

Terme(s)-clé(s)
  • Youth Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre de la Jeunesse : titre en vigueur depuis le 4 novembre 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de la Juventud de Canadá; ministra de la Juventud de Canadá: cargo en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration
OBS

Saskatchewan Executive Council.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • ministre de la Culture, de la Jeunesse et des Loisirs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration
OBS

Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich'in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Legislature (Public Administration)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Social Services and Social Work
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Services sociaux et travail social
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la jeunesse tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rehabilitation (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Réadaptation (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ministries and Ministers of State Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by Employment and Immigration Advisory Council Canada. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

of Employment and Immigration Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la Direction de la condition féminine et de la jeunesse tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Ministre responsable de la jeunesse tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Sociology of Childhood and Adolescence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :