TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YOUTH TRAINING [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Education, Training and Youth
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Education%2C%20Training%20and%20Youth
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Department of Education and Training 2, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Education%20and%20Training
ancienne désignation, correct, Manitoba
- Manitoba Education and Training 3, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Education%20and%20Training
ancienne désignation, correct
- Manitoba Education 4, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Education
ancienne désignation, correct
- Department of Education 5, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Education
ancienne désignation, correct, Manitoba
- Department of Youth and Education 4, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Youth%20and%20Education
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Education: name changed in 1968 to Department of Youth and Education. Reverted in 1971 to Department of Education which absorbed the former Department of Continuing Education and Manpower in April 1, 1978. Name changed in 1984 from Department of Education to Manitoba Education. In 1989 name changed from Manitoba Education to Manitoba Education and Training also known as Department of Education and Training. 4, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Education%2C%20Training%20and%20Youth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère de l'Éducation, de la Formation professionnelle et de la Jeunesse
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%2C%20de%20la%20Formation%20professionnelle%20et%20de%20la%20Jeunesse
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle 2, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%20et%20de%20la%20Formation%20professionnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- Éducation et Formation professionnelle Manitoba 3, fiche 1, Français, %C3%89ducation%20et%20Formation%20professionnelle%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Éducation Manitoba 4, fiche 1, Français, %C3%89ducation%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ministère de l'Éducation 4, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Education: le nom change en 1968 à Department of Youth and Education. En 1971, le nom change à nouveau pour ministère de l'Éducation. En juin 1984 le ministère de l'Éducation devient Éducation Manitoba. En 1989 Éducation Manitoba devient Éducation et Formation professionnelle Manitoba aussi connu sous le nom de ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle. 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89ducation%2C%20de%20la%20Formation%20professionnelle%20et%20de%20la%20Jeunesse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l'Éducation permanente de la Main-d'œuvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Youth Training Program 2004 1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Youth%20Training%20Program%202004
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Youth Training Programme 2004
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de formation des jeunes Autochtones de 2004
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones%20de%202004
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Youth Training Program
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Youth%20Training%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RCMP Aboriginal Youth Training Program 1, fiche 3, Anglais, RCMP%20Aboriginal%20Youth%20Training%20%20Program
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Youth%20Training%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Youth Training Programme
- RCMP Aboriginal Youth Training Programme
- Royal Canadian Mounted Police Aboriginal Youth Training Program
- Royal Canadian Mounted Police Aboriginal Youth Training Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de formation des jeunes Autochtones
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme de formation des jeunes Autochtones de la GRC 1, fiche 3, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation des jeunes Autochtones de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Youth Training Option
1, fiche 4, Anglais, Youth%20Training%20Option
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- YTO 2, fiche 4, Anglais, YTO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Youth Training Option Program 3, fiche 4, Anglais, Youth%20Training%20Option%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This program was abolished with the implementation of the Canadian Jobs Strategy. 4, fiche 4, Anglais, - Youth%20Training%20Option
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Youth%20Training%20Option
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Youth Training Option Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Option formation jeunesse
1, fiche 4, Français, Option%20formation%20jeunesse
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OFJ 2, fiche 4, Français, OFJ
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme Option formation jeunesse 3, fiche 4, Français, Programme%20Option%20formation%20jeunesse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme a été supprimé à la suite de la mise en œuvre de la Planification de l'emploi. 4, fiche 4, Français, - Option%20formation%20jeunesse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 4, Français, - Option%20formation%20jeunesse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Manpower Industrial Training Program-Youth Projects
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Manpower%20Industrial%20Training%20Program%2DYouth%20Projects
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Manpower Industrial Training Programme-Youth Projects
- Canada Manpower Industrial Training Program-Youth Project
- Canada Manpower Industrial Training Programme-Youth Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de formation industrielle de la main-d'œuvre du Canada - Projets jeunesse
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20formation%20industrielle%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20du%20Canada%20%2D%20Projets%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation industrielle de la main-d'œuvre du Canada - Projet jeunesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Youth Training and Employment Program
1, fiche 6, Anglais, Youth%20Training%20and%20Employment%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- YTEP 2, fiche 6, Anglais, YTEP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a Youth Training and Employment Program to be conducted by the CF to assist in reducing high unemployment...in youth. 3, fiche 6, Anglais, - Youth%20Training%20and%20Employment%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'instruction et d'emploi pour les jeunes
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27instruction%20et%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PIEJ 2, fiche 6, Français, PIEJ
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] un Programme d'instruction et d'emploi pour les jeunes dirigé par les FC, afin de participer à la lutte contre le chômage [...]. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%27instruction%20et%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Native Youth Leadership Training Institute 1, fiche 7, Anglais, National%20Native%20Youth%20Leadership%20Training%20Institute
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut national de leadership pour les jeunes Autochtones 1, fiche 7, Français, Institut%20national%20de%20leadership%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport du Comité sénatorial spécial sur la jeunesse 1, fiche 7, Français, - Institut%20national%20de%20leadership%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Environmental and Education Training Program for First Nations Youth 1, fiche 8, Anglais, National%20Environmental%20and%20Education%20Training%20Program%20for%20First%20Nations%20Youth
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- National Environmental and Education Training Programme for First Nations Youth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme national de formation et d'éducation en environnement destiné aux jeunes des Premières Nations 1, fiche 8, Français, Programme%20national%20de%20formation%20et%20d%27%C3%A9ducation%20en%20environnement%20destin%C3%A9%20aux%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- First Chance : A National Youth Training Alternative
1, fiche 9, Anglais, First%20Chance%20%3A%20A%20National%20Youth%20Training%20Alternative
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1984. 1, fiche 9, Anglais, - First%20Chance%20%3A%20A%20National%20Youth%20Training%20Alternative
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A National Youth Training Alternative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Première chance : une nouvelle formule nationale pour la formation des jeunes
1, fiche 9, Français, Premi%C3%A8re%20chance%20%3A%20une%20nouvelle%20formule%20nationale%20pour%20la%20formation%20des%20jeunes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada, 1984. 1, fiche 9, Français, - Premi%C3%A8re%20chance%20%3A%20une%20nouvelle%20formule%20nationale%20pour%20la%20formation%20des%20jeunes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- une nouvelle formule nationale pour la formation des jeunes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Ecotourism Pre-Employment and Training Initiative for Aboriginal Youth in Saskatchewan
1, fiche 10, Anglais, An%20Ecotourism%20Pre%2DEmployment%20and%20Training%20Initiative%20for%20Aboriginal%20Youth%20in%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Human Resources Development Canada), Saskatchewan. 1, fiche 10, Anglais, - An%20Ecotourism%20Pre%2DEmployment%20and%20Training%20Initiative%20for%20Aboriginal%20Youth%20in%20Saskatchewan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet de formation et de pré-emploi en écotourisme pour les jeunes Autochtones de la Saskatchewan
1, fiche 10, Français, Projet%20de%20formation%20et%20de%20pr%C3%A9%2Demploi%20en%20%C3%A9cotourisme%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20de%20la%20Saskatchewan
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Développement des ressources humaines Canada), Saskatchewan. 1, fiche 10, Français, - Projet%20de%20formation%20et%20de%20pr%C3%A9%2Demploi%20en%20%C3%A9cotourisme%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le mot «pré-emploi» contenu dans cette appellation devrait s'écrire «préemploi». En français, les mots composés avec le préfixe «pré» s'écrivent en un mot et ne sont jamais suivis du trait d'union, même devant une voyelle. Le mot «pré-salé» est une exception. 2, fiche 10, Français, - Projet%20de%20formation%20et%20de%20pr%C3%A9%2Demploi%20en%20%C3%A9cotourisme%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Projet de formation et de préemploi en écotourisme pour les jeunes Autochtones de la Saskatchewan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Energy Transformation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Youth and Energy in the Americas : Renewable Energy Training Program
1, fiche 11, Anglais, Youth%20and%20Energy%20in%20the%20Americas%20%3A%20Renewable%20Energy%20Training%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- YEA 1, fiche 11, Anglais, YEA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 11, Anglais, - Youth%20and%20Energy%20in%20the%20Americas%20%3A%20Renewable%20Energy%20Training%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transformation de l'énergie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Jeunesse et énergie dans les Amériques : programme de formation en matière d'énergie renouvelable
1, fiche 11, Français, Jeunesse%20et%20%C3%A9nergie%20dans%20les%20Am%C3%A9riques%20%3A%20programme%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9nergie%20renouvelable
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 11, Français, - Jeunesse%20et%20%C3%A9nergie%20dans%20les%20Am%C3%A9riques%20%3A%20programme%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9nergie%20renouvelable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Transformación de la energía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Juventud y Energía en las Américas: Programa de Formación en la Energía Renovable
1, fiche 11, Espagnol, Juventud%20y%20Energ%C3%ADa%20en%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20Programa%20de%20Formaci%C3%B3n%20en%20la%20Energ%C3%ADa%20Renovable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 11, Espagnol, - Juventud%20y%20Energ%C3%ADa%20en%20las%20Am%C3%A9ricas%3A%20Programa%20de%20Formaci%C3%B3n%20en%20la%20Energ%C3%ADa%20Renovable
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Policy (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dominion-Provincial Youth Training Program
1, fiche 12, Anglais, Dominion%2DProvincial%20Youth%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Program in 1940. 1, fiche 12, Anglais, - Dominion%2DProvincial%20Youth%20Training%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Federal-Provincial Youth Training Program
- Youth Training Program
- Dominion-Provincial Youth Training Programme
- Federal-Provincial Youth Training Programme
- Youth Training Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme fédéral-provincial de formation de la jeunesse
1, fiche 12, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme en 1940. 1, fiche 12, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation de la jeunesse
- Programme de formation des jeunes gens
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Programa de entrenamiento para la juventud
1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20entrenamiento%20para%20la%20juventud
nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A Dogrib Youth Addictions Peer Training Project
1, fiche 13, Anglais, A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. The Dogrib Addictions Strategy is a comprehensive approach to addictions problems in four Dogrib communities. The purpose of this project is to train 18 youth as peer counsellors serving in their local communities. 1, fiche 13, Anglais, - A%20Dogrib%20Youth%20Addictions%20Peer%20Training%20Project
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de formation de conseillers pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes dans les communautés Dogrib
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Quatre communautés Dogrib ont adopté une stratégie exhaustive pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes. L'objet de ce projet est de former 18 jeunes qui joueront un rôle de conseillers auprès de leurs pairs dans leurs communautés locales. 1, fiche 13, Français, - Projet%20de%20formation%20de%20conseillers%20pour%20lutter%20contre%20la%20toxicomanie%20chez%20les%20jeunes%20dans%20les%20communaut%C3%A9s%20Dogrib
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Yukon Youth Community Development Training Pilot Project
1, fiche 14, Anglais, Yukon%20Youth%20Community%20Development%20Training%20Pilot%20Project
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Health Canada), Yukon Territory. 1, fiche 14, Anglais, - Yukon%20Youth%20Community%20Development%20Training%20Pilot%20Project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet pilote de formation de développement communautaire des jeunes du Yukon
1, fiche 14, Français, Projet%20pilote%20de%20formation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20des%20jeunes%20du%20Yukon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Santé Canada), Territoire du Yukon. 1, fiche 14, Français, - Projet%20pilote%20de%20formation%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20des%20jeunes%20du%20Yukon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Extended Youth Training and Employment Program
1, fiche 15, Anglais, Extended%20Youth%20Training%20and%20Employment%20Program
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Extended Youth Training and Employment Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme prolongé d'instruction et d'emploi pour les jeunes
1, fiche 15, Français, Programme%20prolong%C3%A9%20d%27instruction%20et%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Youth Training Centre 1, fiche 16, Anglais, New%20Brunswick%20Youth%20Training%20Centre
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Youth Training Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre correctionnel pour jeunes du Nouveau-Brunswick
1, fiche 16, Français, Centre%20correctionnel%20pour%20jeunes%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Movements
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Youth Leadership Training Association 1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Youth%20Leadership%20Training%20Association
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Quebec. 2, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Youth%20Leadership%20Training%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association pour l'Entraînement au Leadership de la Jeunesse Canadienne
1, fiche 17, Français, Association%20pour%20l%27Entra%C3%AEnement%20au%20Leadership%20de%20la%20Jeunesse%20Canadienne
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Québec. 2, fiche 17, Français, - Association%20pour%20l%27Entra%C3%AEnement%20au%20Leadership%20de%20la%20Jeunesse%20Canadienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Population Movements
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Centre for Youth
1, fiche 18, Anglais, Integrated%20Training%20Centre%20for%20Youth
correct, intergouvernemental
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Integrated Training Centres for Youth 1, fiche 18, Anglais, Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
correct, intergouvernemental
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The "Integrated Training Centres for Youth" is a component of the Strategic Initiatives of the federal government. This project is a blend of counselling coaching, career work exposure, work experience, skills training and educational upgrading, employment preparation, and job placements and follow-up to assist high school dropouts who potentially could become dependent on income support. Human Resources Development Canada and the government of Alberta are responsible of the project. 1, fiche 18, Anglais, - Integrated%20Training%20Centre%20for%20Youth
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Training Centre
- Youth Integrated Training Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
- Mouvements de population
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Centre de formation intégrée pour les jeunes
1, fiche 18, Français, Centre%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Centres de formation intégrée pour les jeunes 1, fiche 18, Français, Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les «Centres de formation intégrée pour les jeunes» sont une composante du programme des Initiatives stratégiques du gouvernement fédéral. Ces centres offrent divers services : counselling, encadrement, mise en contact avec le milieu de travail, expérience de travail, formation professionnelle, rattrapage scolaire, préparation à l'emploi, placement professionnel et suivi; ces services permettent d'aider les décrocheurs du secondaire susceptibles de dépendre du soutien du revenu. Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Alberta sont responsables du programme. 1, fiche 18, Français, - Centre%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centre de formation intégrée
- Centres de formation intégrée
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Regional Workshop for Evaluation of ESCAP's Regional Training Workshops for Youth Leaders and Youth Workers conducted during 1974 and 1975 1, fiche 19, Anglais, Regional%20Workshop%20for%20Evaluation%20of%20ESCAP%27s%20Regional%20Training%20Workshops%20for%20Youth%20Leaders%20and%20Youth%20Workers%20conducted%20during%201974%20and%201975
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chaingmai, Thailand, 20-29 February 1976 ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 19, Anglais, - Regional%20Workshop%20for%20Evaluation%20of%20ESCAP%27s%20Regional%20Training%20Workshops%20for%20Youth%20Leaders%20and%20Youth%20Workers%20conducted%20during%201974%20and%201975
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d'études régional visant à évaluer les réunions d'études régionales de la CESAP organisées en 1974-1975 à l'intention des responsables de la formation et de l'encadrement des jeunes
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20r%C3%A9gional%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9valuer%20les%20r%C3%A9unions%20d%27%C3%A9tudes%20r%C3%A9gionales%20de%20la%20CESAP%20organis%C3%A9es%20en%201974%2D1975%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27encadrement%20des%20jeunes
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique] 1, fiche 19, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20r%C3%A9gional%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9valuer%20les%20r%C3%A9unions%20d%27%C3%A9tudes%20r%C3%A9gionales%20de%20la%20CESAP%20organis%C3%A9es%20en%201974%2D1975%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27encadrement%20des%20jeunes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico regional para la evaluación de los cursos prácticos regionales de la CESPAP de capacitación de dirigentes de la juventud y trabajadores de la juventud, celebrados durante 1974 y 1975
1, fiche 19, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20cursos%20pr%C3%A1cticos%20regionales%20de%20la%20CESPAP%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20dirigentes%20de%20la%20juventud%20y%20trabajadores%20de%20la%20juventud%2C%20celebrados%20durante%201974%20y%201975
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico] 1, fiche 19, Espagnol, - Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20cursos%20pr%C3%A1cticos%20regionales%20de%20la%20CESPAP%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20dirigentes%20de%20la%20juventud%20y%20trabajadores%20de%20la%20juventud%2C%20celebrados%20durante%201974%20y%201975
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Occupational Training
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Methods of Training Youth Organizers and Leaders 1, fiche 20, Anglais, International%20Seminar%20on%20Methods%20of%20Training%20Youth%20Organizers%20and%20Leaders
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In reference to International Youth Year, Strendborg, Denmark, May 4-9, 1987. 1, fiche 20, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Methods%20of%20Training%20Youth%20Organizers%20and%20Leaders
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Orientation professionnelle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur les méthodes de formation des organisateurs et des animateurs de jeunes
1, fiche 20, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%20de%20formation%20des%20organisateurs%20et%20des%20animateurs%20de%20jeunes
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Formación profesional
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional sobre métodos de capacitación de organizadores y dirigentes de la juventud
1, fiche 20, Espagnol, Seminario%20internacional%20sobre%20m%C3%A9todos%20de%20capacitaci%C3%B3n%20de%20organizadores%20y%20dirigentes%20de%20la%20juventud
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of the Family
- Training of Personnel
- Political Science (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Training seminar on national youth policies and planning for governmental officers and experts in the countries of the Andean region 1, fiche 21, Anglais, Training%20seminar%20on%20national%20youth%20policies%20and%20planning%20for%20governmental%20officers%20and%20experts%20in%20the%20countries%20of%20the%20Andean%20region
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]; Buenos Aires, 23-25 September 1985; project supported by United Nations Youth Fund; in reference to the International Youth Year. 1, fiche 21, Anglais, - Training%20seminar%20on%20national%20youth%20policies%20and%20planning%20for%20governmental%20officers%20and%20experts%20in%20the%20countries%20of%20the%20Andean%20region
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie de la famille
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Séminaire de formation sur les politiques et programmes nationaux relatif aux jeunes organisé à l'intention des fonctionnaires et experts des pays de la région andine
1, fiche 21, Français, S%C3%A9minaire%20de%20formation%20sur%20les%20politiques%20et%20programmes%20nationaux%20relatif%20aux%20jeunes%20organis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fonctionnaires%20et%20experts%20des%20pays%20de%20la%20r%C3%A9gion%20andine
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Sociología de la familia
- Capacitación del personal
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de capacitación sobre políticas y planificación nacional de juventud para funcionarios y expertos gubernamentales en los países de la región andina
1, fiche 21, Espagnol, Seminario%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20pol%C3%ADticas%20y%20planificaci%C3%B3n%20nacional%20de%20juventud%20para%20funcionarios%20y%20expertos%20gubernamentales%20en%20los%20pa%C3%ADses%20de%20la%20regi%C3%B3n%20andina
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Regional Training Workshop for Training of Teachers in Youth Work 1, fiche 22, Anglais, Regional%20Training%20Workshop%20for%20Training%20of%20Teachers%20in%20Youth%20Work
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Manila, 24 August-6 September 1975 1, fiche 22, Anglais, - Regional%20Training%20Workshop%20for%20Training%20of%20Teachers%20in%20Youth%20Work
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion d'études régionales à l'intention des spécialistes de l'action en faveur de la jeunesse
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tudes%20r%C3%A9gionales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sp%C3%A9cialistes%20de%20l%27action%20en%20faveur%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico regional de capacitación para la formación de instructores de la juventud
1, fiche 22, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20regional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20de%20instructores%20de%20la%20juventud
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Secretary of State(Training and Youth)
1, fiche 23, Anglais, Secretary%20of%20State%28Training%20and%20Youth%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
List of Ministers and Secretaries of State of March, 1994 from the Office of the Prime Minister. 2, fiche 23, Anglais, - Secretary%20of%20State%28Training%20and%20Youth%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Secrétaire d'État (Formation et Jeunesse)
1, fiche 23, Français, Secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20%28Formation%20et%20Jeunesse%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Liste des ministres et secrétaires d'État du mois de mars 1994 obtenue du Cabinet du Premier ministre. 2, fiche 23, Français, - Secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20%28Formation%20et%20Jeunesse%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ontario Training Program in Youth and Race
1, fiche 24, Anglais, Ontario%20Training%20Program%20in%20Youth%20and%20Race
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Citizenship 1, fiche 24, Anglais, - Ontario%20Training%20Program%20in%20Youth%20and%20Race
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de sensibilisation des jeunes à la discrimination raciale
1, fiche 24, Français, Programme%20ontarien%20de%20sensibilisation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20discrimination%20raciale
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires civiques 1, fiche 24, Français, - Programme%20ontarien%20de%20sensibilisation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20discrimination%20raciale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Youth Initiative Project Proposal Potato Fieldhand Training Program
1, fiche 25, Anglais, Youth%20Initiative%20Project%20Proposal%20Potato%20Fieldhand%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Youth Initiative Project Proposal Potato Fieldhand Training Program (Atlantic Region) targets 48 unemployed youth in rural areas of New Brunswick and P.E.I. Participants will receive six weeks of local intensive training specific to the potato industry, followed by a full season of on-farm practical experience. Successful completion of the program will qualify participants for permanent work on local farms. Information obtained from the Human Resources Development Canada, Human Resources Partnerships. 1, fiche 25, Anglais, - Youth%20Initiative%20Project%20Proposal%20Potato%20Fieldhand%20Training%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet de formation de travailleurs d'entreprises de production de pommes de terre dans le cadre du programme Initiatives jeunesse
1, fiche 25, Français, Projet%20de%20formation%20de%20travailleurs%20d%27entreprises%20de%20production%20de%20pommes%20de%20terre%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20Initiatives%20jeunesse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de formation de travailleurs d'entreprises de production de pommes de terre dans le cadre du programme Initiatives jeunesse (Région de l'Atlantique) profitera à 48 jeunes chômeurs des régions rurales du Nouveau-Brunswick et de l'Île-du-Prince-Édouard. Les participants acquerront une formation intensive de six semaines directement axée sur l'industrie locale de la culture de la pomme de terre, suivie d'une expérience pratique sur une ferme pendant une saison entière. Les participants qui réussiront leur stage rempliront les conditions requises pour obtenir un emploi permanent sur une ferme locale. Information obtenue de Développement des ressources humaines Canada, Partenariats des ressources humaines. 1, fiche 25, Français, - Projet%20de%20formation%20de%20travailleurs%20d%27entreprises%20de%20production%20de%20pommes%20de%20terre%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20Initiatives%20jeunesse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Youth Training Program
1, fiche 26, Anglais, Aboriginal%20Youth%20Training%20Program
correct, Canada, Saskatchewan
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AYTP 1, fiche 26, Anglais, AYTP
correct, Canada, Saskatchewan
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Program launched in 1993 as a joint venture between the Federation of Saskatchewan Indian Nations (FSIN) and the RCMP. The AYTP identifies candidates who are suited for a career in the RCMP and also provides an opportunity for candidates to experience life as a Peace Officer. Source: First Nations Policing Update, January 1996, No. 1, p. 7. 1, fiche 26, Anglais, - Aboriginal%20Youth%20Training%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de formation des jeunes Autochtones
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones
correct, nom masculin, Canada, Saskatchewan
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lancement en 1993, à titre de projet parrainé conjointement par la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan (FNIS) et la GRC. Le programme identifie les candidats qui sont aptes à poursuivre une carrière dans la GRC et leur donne une expérience pratique de la vie d'un agent de la paix. Source : Police des Premières nations : mise à jour, Janvier 1996, n° 1, p. 7. 1, fiche 26, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20Autochtones
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- PFJA
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Centres for Youth
1, fiche 27, Anglais, Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
correct, Alberta
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Alberta initiative provides counselling, training and work experience for youth at risk of long-term dependency on public income support, to help them make a successful transition to work. 1, fiche 27, Anglais, - Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Training Centers for Youth
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centres de formation intégrée pour la jeunesse
1, fiche 27, Français, Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
correct, Alberta
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de l'Alberta, qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral, fournit des services de counselling, de formation et d'expérience de travail aux jeunes susceptibles de dépendre pour une longue période du soutien du revenu afin de les aider à faire la transition au marché du travail. 1, fiche 27, Français, - Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Forestry Training Youth Association-Forestry Youth Training Cooperation Agreement 1, fiche 28, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Forestry%20Training%20Youth%20Association%2DForestry%20Youth%20Training%20Cooperation%20Agreement
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Entente de Coopération sur la formation des jeunes en foresterie conclue entre le Canada et l'Association de formation en foresterie de Terre-Neuve et du Labrador 1, fiche 28, Français, Entente%20de%20Coop%C3%A9ration%20sur%20la%20formation%20des%20jeunes%20en%20foresterie%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Association%20de%20formation%20en%20foresterie%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Entente signée le 9 février 1990. 1, fiche 28, Français, - Entente%20de%20Coop%C3%A9ration%20sur%20la%20formation%20des%20jeunes%20en%20foresterie%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Association%20de%20formation%20en%20foresterie%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : relevé sur le texte de l'entente. 1, fiche 28, Français, - Entente%20de%20Coop%C3%A9ration%20sur%20la%20formation%20des%20jeunes%20en%20foresterie%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Association%20de%20formation%20en%20foresterie%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Forestry Youth Training Program
1, fiche 29, Anglais, Forestry%20Youth%20Training%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de formation des jeunes en foresterie
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20en%20foresterie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Forêts Canada. 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20en%20foresterie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Training and Youth Programs, Manager
1, fiche 30, Anglais, Training%20and%20Youth%20Programs%2C%20Manager
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 30, Anglais, - Training%20and%20Youth%20Programs%2C%20Manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Chef, formation et programmes pour les jeunes
1, fiche 30, Français, Chef%2C%20formation%20et%20programmes%20pour%20les%20jeunes
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 30, Français, - Chef%2C%20formation%20et%20programmes%20pour%20les%20jeunes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CF Youth Training & Employment Program 1, fiche 31, Anglais, CF%20Youth%20Training%20%26%20Employment%20Program
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de formation et d'emploi pour les jeunes 1, fiche 31, Français, Programme%20de%20formation%20et%20d%27emploi%20pour%20les%20jeunes
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupational Training
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vocational youth training 1, fiche 32, Anglais, vocational%20youth%20training
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- formation professionnelle de la jeunesse
1, fiche 32, Français, formation%20professionnelle%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 32, Français, - formation%20professionnelle%20de%20la%20jeunesse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Home Support Training for Youth Projet
1, fiche 33, Anglais, Home%20Support%20Training%20for%20Youth%20Projet
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de formation des jeunes dans le domaine du soutien à domicile
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20formation%20des%20jeunes%20dans%20le%20domaine%20du%20soutien%20%C3%A0%20domicile
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Youth Training Act, 1939
1, fiche 34, Anglais, Youth%20Training%20Act%2C%201939
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Youth Training Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi de 1939 sur la formation de la jeunesse
1, fiche 34, Français, Loi%20de%201939%20sur%20la%20formation%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la formation de la jeunesse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Youth Apprenticeship Training
1, fiche 35, Anglais, Youth%20Apprenticeship%20Training
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- YAT 2, fiche 35, Anglais, YAT
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Youth Apprentice Training 3, fiche 35, Anglais, Youth%20Apprentice%20Training
correct, Canada
- YAT 2, fiche 35, Anglais, YAT
correct, Canada
- YAT 2, fiche 35, Anglais, YAT
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de formation de jeunes apprentis
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20formation%20de%20jeunes%20apprentis
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PFJA 1, fiche 35, Français, PFJA
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Formation de jeunes apprentis 2, fiche 35, Français, Formation%20de%20jeunes%20apprentis
correct, Canada
- FJA 2, fiche 35, Français, FJA
correct, Canada
- FJA 2, fiche 35, Français, FJA
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-01-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Youth Training Alliance 1, fiche 36, Anglais, Youth%20Training%20Alliance
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Alliance pour la formation des jeunes 1, fiche 36, Français, Alliance%20pour%20la%20formation%20des%20jeunes
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Document d'étude - Formation, p. 26, publié par le gouvernement du Canada, déc. 1984) 1, fiche 36, Français, - Alliance%20pour%20la%20formation%20des%20jeunes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Youth Reserve Training Program 1, fiche 37, Anglais, Youth%20Reserve%20Training%20Program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Youth Reserve Training Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme d'instruction des jeunes dans la réserve 1, fiche 37, Français, Programme%20d%27instruction%20des%20jeunes%20dans%20la%20r%C3%A9serve
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale. 1, fiche 37, Français, - Programme%20d%27instruction%20des%20jeunes%20dans%20la%20r%C3%A9serve
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Dominion-Provincial Youth Training School 1, fiche 38, Anglais, Dominion%2DProvincial%20Youth%20Training%20School
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- École fédérale de formation de la jeunesse
1, fiche 38, Français, %C3%89cole%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Education
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- youth training plan 1, fiche 39, Anglais, youth%20training%20plan
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- projet de formation de la jeunesse 1, fiche 39, Français, projet%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- youth training scheme 1, fiche 40, Anglais, youth%20training%20scheme
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- projet de formation de la jeunesse
1, fiche 40, Français, projet%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- youth training 1, fiche 41, Anglais, youth%20training
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- formation de la jeunesse
1, fiche 41, Français, formation%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Youth Training Plan 1, fiche 42, Anglais, Youth%20Training%20Plan
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plan de formation de la jeunesse 1, fiche 42, Français, plan%20de%20formation%20de%20la%20jeunesse
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Public Administration
- Education
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- youth training service 1, fiche 43, Anglais, youth%20training%20service
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
133 Miss Mennie 1, fiche 43, Anglais, - youth%20training%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration publique
- Pédagogie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service de l'aide à la jeunesse 1, fiche 43, Français, service%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20la%20jeunesse
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


