TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

YTTRIUM [13 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Electronics
DEF

A new synthetic garnet used particularly for the simulation of diamond.

OBS

YAG is of marked hardness and high refractive index, used as a gemstone and in laser technology.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A metallic element in group III of the periodic system [which] is usually classed with the rare earths.

OBS

yttrium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Élément métallique gris, de numéro atomique 39, de masse atomique 88,92, qui appartient au groupe des lanthanides (terres rares).

OBS

yttrium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
209418-04-2
numéro du CAS
OBS

Chemical name of yttrium oxide sulfide: (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • ytterbium-doped yttrium oxide sulfide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
209418-04-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique de l'oxyde et sulfure d'yttrium (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • oxyde et sulfure d'yttrium dopé à l'ytterbium

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
208778-33-0
numéro du CAS
OBS

Chemical name of yttrium oxide sulfide: (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • terbium-doped yttrium oxide sulfide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
208778-33-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique de l'oxyde et sulfure d'yttrium (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • oxyde et sulfure d'yttrium dopé au terbium

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
209418-02-0
numéro du CAS
OBS

Chemical name of yttrium oxide sulfide: (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • europium-and terbium-doped yttrium oxide sulfide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
209418-02-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique de l'oxyde et sulfure d'yttrium (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • oxyde et sulfure d'yttrium dopé à l'europium et au terbium

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
209418-03-1
numéro du CAS
OBS

Chemical name of yttrium oxide sulfide: (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • praseodymium-doped yttrium oxide sulfide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
209418-03-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique de l'oxyde et sulfure d'yttrium (Y2O2S)

Terme(s)-clé(s)
  • oxyde et sulfure d'yttrium dopé au praséodyme

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

The source code CAN.GAZ.-II-1988-122-2 corresponds to the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

La source CAN.GAZ.-II-1988-122-2 constitue la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

White powder, body-centered cubic structure .... Obtained by igniting yttrium or its salts. Sol. in oil, acids; readily absorbs ammonia from the air; displaces ammonia from ammonium salts.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Poudre blanche, jaunâtre, [en] cristaux cubiques (...) soluble dans les acides dilués, insoluble dans l'eau, les alcoles (...) [et utilisée dans les] manchons à incandescence.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
Terme(s)-clé(s)
  • neodymium-doped YAG laser

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

YIG : symbole reconnu dans le domaine du micro-ondes EX. : filtre yig (voir aussi almandin)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :