TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YUKON ACT [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Placer Mining Act
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Placer%20Mining%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon
1, fiche 1, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Act, the Northwest Territories Act and the Territorial Lands Act
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Act%2C%20the%20Northwest%20Territories%20Act%20and%20the%20Territorial%20Lands%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Yukon, la Loi sur les territoires du Nord-Ouest et la Loi sur les terres territoriales
1, fiche 2, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Yukon%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nations Self-Government Act
1, fiche 3, Anglais, Yukon%20First%20Nations%20Self%2DGovernment%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre officiel de cette Loi, «Première Nation» est écrit avec minuscule initiale aux deux mots. Le terme «Première(s) Nation(s)» est considéré comme un nom propre et les deux mots qui le composent prennent la majuscule. [Recommandation et rappels linguistiques (REC-11/2012-05)] 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-Yukon Oil and Gas Accord Implementation Act
1, fiche 4, Anglais, Canada%2DYukon%20Oil%20and%20Gas%20Accord%20Implementation%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting an accord between the Governments of Canada and the Yukon Territory relating to the administration and control of and legislative jurisdiction in respect of oil and gas 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20an%20accord%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20the%20Yukon%20Territory%20relating%20to%20the%20administration%20and%20control%20of%20and%20legislative%20jurisdiction%20in%20respect%20of%20oil%20and%20gas
correct, Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des contrats (common law)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Yukon sur le pétrole et le gaz
1, fiche 4, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%2DYukon%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Yukon sur la gestion et la maîtrise des ressources pétrolières et gazières et sur la compétence législative à cet égard 1, fiche 4, Français, Loi%20concernant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20et%20sur%20la%20comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative%20%C3%A0%20cet%20%C3%A9gard
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Territorial Lands Act
1, fiche 5, Anglais, Territorial%20Lands%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
correct
- An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
ancienne désignation, correct
- An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories 3, fiche 5, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20Northwest%20Territories
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut: designation since 2003-04-01. 4, fiche 5, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut: designation from 2002-12-31 to 2003-03-31. 4, fiche 5, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TLA
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les terres territoriales
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20au%20Yukon%2C%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 3, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres de la Couronne dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 4, fiche 5, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20de%20la%20Couronne%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation à partir du 2003-04-01. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation du 2002-12-31 au 2003-03-31. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- LTT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Law
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NCPC Yukon Assets Disposal Authorization Act 1, fiche 6, Anglais, NCPC%20Yukon%20Assets%20Disposal%20Authorization%20Act
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Northern Canada Power Commission of the Yukon Assets Disposal Authorization Act 1, fiche 6, Anglais, Northern%20Canada%20Power%20Commission%20of%20the%20Yukon%20Assets%20Disposal%20Authorization%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit commercial
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi autorisant l'aliénation des biens de la CENC situés au Yukon
1, fiche 6, Français, Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20de%20la%20CENC%20situ%C3%A9s%20au%20Yukon
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi autorisant l'aliénation des biens de la Commission d'énergie du Nord canadien au Yukon 1, fiche 6, Français, Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20de%20la%20Commission%20d%27%C3%A9nergie%20du%20Nord%20canadien%20au%20Yukon
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nations Land Claims Settlement Act
1, fiche 7, Anglais, Yukon%20First%20Nations%20Land%20Claims%20Settlement%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring valid other land claims agreements entered into after this Act comes into force, and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20approve%2C%20give%20effect%20to%20and%20declare%20valid%20land%20claims%20agreements%20entered%20into%20between%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada%2C%20the%20Government%20of%20Yukon%20and%20certain%20first%20nations%20in%20Yukon%2C%20to%20provide%20for%20approving%2C%20giving%20effect%20to%20and%20declaring%20valid%20other%20land%20claims%20agreements%20entered%20into%20after%20this%20Act%20comes%20into%20force%2C%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mettre en vigueur et de déclarer valides les accords ainsi conclus après l'entrée en vigueur de la présente loi et modifiant d'autres lois en conséquence 1, fiche 7, Français, Loi%20approuvant%2C%20mettant%20en%20vigueur%20et%20d%C3%A9clarant%20valides%20les%20accords%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20conclus%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20du%20Yukon%20et%20certaines%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%2C%20permettant%20d%27approuver%2C%20de%20mettre%20en%20vigueur%20et%20de%20d%C3%A9clarer%20valides%20les%20accords%20ainsi%20conclus%20apr%C3%A8s%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi%20et%20modifiant%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule II to the Yukon First Nations Self-Government Act
1, fiche 8, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20II%20to%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Self%2DGovernment%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon First Nations Self-Government Act. 1, fiche 8, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20II%20to%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Self%2DGovernment%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe II de la Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Environment
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Northern Affairs Program, DIAND, Yukon Region and the Canadian Environmental Assessment Act
1, fiche 9, Anglais, The%20Northern%20Affairs%20Program%2C%20DIAND%2C%20Yukon%20Region%20and%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development (DIAND), Ottawa, 2000, 24 pages. 2, fiche 9, Anglais, - The%20Northern%20Affairs%20Program%2C%20DIAND%2C%20Yukon%20Region%20and%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Environnement
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le Programme des Affaires du Nord, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), la Région du Yukon et la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale
1, fiche 9, Français, Le%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%2C%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20%28MAINC%29%2C%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Yukon%20et%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), Ottawa, 2000, 28 pages. 2, fiche 9, Français, - Le%20Programme%20des%20Affaires%20du%20Nord%2C%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20%28MAINC%29%2C%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Yukon%20et%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act(interpretation)
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Land%20Claims%20Settlement%20Act%28interpretation%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon (interprétation)
1, fiche 10, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%20%28interpr%C3%A9tation%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 10, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%20%28interpr%C3%A9tation%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act Approving Yukon Land Claims Final Agreements
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20Approving%20Yukon%20Land%20Claims%20Final%20Agreements
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi approuvant les ententes finales avec les Premières nations du Yukon
1, fiche 11, Français, Loi%20approuvant%20les%20ententes%20finales%20avec%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 11, Français, - Loi%20approuvant%20les%20ententes%20finales%20avec%20les%20Premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Environment Act
1, fiche 12, Anglais, Environment%20Act
correct, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Pesticides Control Act 1, fiche 12, Anglais, Pesticides%20Control%20Act
ancienne désignation, correct, Yukon
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Yukon Environment Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi sur l'environnement
1, fiche 12, Français, Loi%20sur%20l%27environnement
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Pesticides Control Act 1, fiche 12, Français, Pesticides%20Control%20Act
ancienne désignation, correct, Yukon
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Gold and Silver Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Yukon Placer Mining Act
1, fiche 13, Anglais, Yukon%20Placer%20Mining%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- YPMA 2, fiche 13, Anglais, YPMA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines d'or et d'argent
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LEOY 2, fiche 13, Français, LEOY
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Loi minière du Yukon 3, fiche 13, Français, Loi%20mini%C3%A8re%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Metals Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Yukon Quartz Mining Act
1, fiche 14, Anglais, Yukon%20Quartz%20Mining%20Act
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- YQMA 2, fiche 14, Anglais, YQMA
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Mines métalliques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- LEQY 2, fiche 14, Français, LEQY
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Yukon Foundation Act
1, fiche 15, Anglais, Yukon%20Foundation%20Act
correct, Yukon
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur la Fondation du Yukon
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20la%20Fondation%20du%20Yukon
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Yukon Parks Act
1, fiche 16, Anglais, Yukon%20Parks%20Act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Yukon government is responsible for taking the lead role in protected areas planning, management and operations under the Yukon Parks Act, the Yukon Wildlife Act, the Yukon Heritage Resources Act and the Yukon Environment Act. 1, fiche 16, Anglais, - Yukon%20Parks%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi sur les parcs du Yukon
1, fiche 16, Français, Loi%20sur%20les%20parcs%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Yukon a la responsabilité principale de la planification, de la gestion et de l'exploitation des aires protégées en vertu de la Loi sur les parcs du Yukon, de la Loi sur la faune du Yukon, de la Loi sur les richesses du patrimoine du Yukon et de la Loi sur l'environnement du Yukon. 1, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20les%20parcs%20du%20Yukon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Yukon Act
1, fiche 17, Anglais, Yukon%20Act
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A law whose modification of March 27, 2002, establishes that the "Yukon Territory" becomes the "Yukon" while keeping its status of territory. 2, fiche 17, Anglais, - Yukon%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi sur le Yukon
1, fiche 17, Français, Loi%20sur%20le%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Loi du Yukon 2, fiche 17, Français, Loi%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi dont la modification du 27 mars 2002 établit que le «Territoire du Yukon» devient le «Yukon» tout en conservant le statut de territoire. (Précision obtenue de la Direction des Services en français du gouvernement du Yukon). 3, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20le%20Yukon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el Yukón
1, fiche 17, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20Yuk%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act
1, fiche 18, Anglais, Yukon%20Environmental%20and%20Socio%2Deconomic%20Assessment%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- YESAA
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi sur l'évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon
1, fiche 18, Français, Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20socio%C3%A9conomique%20au%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Yukon Quartz Mining Act Work Relief Regulations(1979)
1, fiche 19, Anglais, Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20Work%20Relief%20Regulations%281979%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 19, Anglais, - Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20Work%20Relief%20Regulations%281979%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement de dispense de travaux en vertu de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon (1979)
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20de%20dispense%20de%20travaux%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20%281979%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20de%20dispense%20de%20travaux%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20%281979%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Yukon Surface Rights Board Act
1, fiche 20, Anglais, Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a board having jurisdiction concerning disputes respecting surface rights in respect of land in the Yukon Territory and to amend other Acts in relation thereto 1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20board%20having%20jurisdiction%20concerning%20disputes%20respecting%20surface%20rights%20in%20respect%20of%20land%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 15th December, 1994 1, fiche 20, Anglais, - Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon
1, fiche 20, Français, Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Loi établissant un organisme ayant compétence pour statuer sur les différends concernant les droits de surface au Yukon, et modifiant certaines lois en conséquence 1, fiche 20, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20organisme%20ayant%20comp%C3%A9tence%20pour%20statuer%20sur%20les%20diff%C3%A9rends%20concernant%20les%20droits%20de%20surface%20au%20Yukon%2C%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, fiche 20, Français, - Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Political Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Yukon Self-Government Treaty Act 1, fiche 21, Anglais, Yukon%20Self%2DGovernment%20Treaty%20Act
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Yukon Self Government Treaty Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sciences politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur les traités d'autonomie gouvernementale au Yukon
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20les%20trait%C3%A9s%20d%27autonomie%20gouvernementale%20au%20Yukon
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Doit remplacer la Loi sur l'autonomie gouvernementale des Premières nations du Yukon, dans le cadre de la politique sur l'application du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale. 1, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20les%20trait%C3%A9s%20d%27autonomie%20gouvernementale%20au%20Yukon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Gold and Silver Mining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Quartz Mining Act and the Yukon Placer Mining Act
1, fiche 22, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20and%20the%20Yukon%20Placer%20Mining%20Act
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Assented to 28th November, 1996. 1, fiche 22, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20and%20the%20Yukon%20Placer%20Mining%20Act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Mines d'or et d'argent
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon et la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon
1, fiche 22, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sanctionnée le 28 novembre 1996. 1, fiche 22, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- College Act
1, fiche 23, Anglais, College%20Act
correct, Yukon
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Yukon College. 1, fiche 23, Anglais, - College%20Act
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Yukon College Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur le Collège du Yukon
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20le%20Coll%C3%A8ge%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Act, the Northwest Territories Act and the Canada Elections Act
1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Act%2C%20the%20Northwest%20Territories%20Act%20and%20the%20Canada%20Elections%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Yukon, la Loi sur les territoires du Nord-Ouest et la Loi électorale du Canada
1, fiche 24, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Yukon%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Yukon Family Services Association Rent Guarantee Act
1, fiche 25, Anglais, Yukon%20Family%20Services%20Association%20Rent%20Guarantee%20Act
correct, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur la garantie du paiement d'un loyer à l'Association des services à la famille
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20la%20garantie%20du%20paiement%20d%27un%20loyer%20%C3%A0%20l%27Association%20des%20services%20%C3%A0%20la%20famille
correct, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Yukon Development Corporation Act
1, fiche 26, Anglais, Yukon%20Development%20Corporation%20Act
correct, Yukon
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi sur la Société de développement du Yukon
1, fiche 26, Français, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Yukon Advisory Council on Women Issues Act
1, fiche 27, Anglais, Yukon%20Advisory%20Council%20on%20Women%20Issues%20Act
correct, Yukon
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi sur le Conseil consultatif sur les questions touchant les intérêts de la femme
1, fiche 27, Français, Loi%20sur%20le%20Conseil%20consultatif%20sur%20les%20questions%20touchant%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20de%20la%20femme
correct, Yukon
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Yukon Development Corporation Loan Guarantee Act
1, fiche 28, Anglais, Yukon%20Development%20Corporation%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Yukon
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur la garantie de prêt à la Société de développement du Yukon
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20la%20garantie%20de%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Yukon Territory Act, 1898
1, fiche 29, Anglais, The%20Yukon%20Territory%20Act%2C%201898
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Yukon Territory Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Acte du Territoire du Yukon, 1898
1, fiche 29, Français, Acte%20du%20Territoire%20du%20Yukon%2C%201898
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Northern Canada Power Commission Yukon Assets Disposal Authorization Act
1, fiche 30, Anglais, Northern%20Canada%20Power%20Commission%20Yukon%20Assets%20Disposal%20Authorization%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi autorisant l'aliénation de biens de la Commission d'énergie du Nord canadien situés au Yukon
1, fiche 30, Français, Loi%20autorisant%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20biens%20de%20la%20Commission%20d%27%C3%A9nergie%20du%20Nord%20canadien%20situ%C3%A9s%20au%20Yukon
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Order Exempting the Yukon Power Corporation from the Requirement to Pay Fees for the Use of Waters pursuant to any Licence under the Northern Inland Waters Act
1, fiche 31, Anglais, Order%20Exempting%20the%20Yukon%20Power%20Corporation%20from%20the%20Requirement%20to%20Pay%20Fees%20for%20the%20Use%20of%20Waters%20pursuant%20to%20any%20Licence%20under%20the%20Northern%20Inland%20Waters%20Act
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Northern Canada Power Commission Yukon Assets Disposal Authorization Act 1, fiche 31, Anglais, - Order%20Exempting%20the%20Yukon%20Power%20Corporation%20from%20the%20Requirement%20to%20Pay%20Fees%20for%20the%20Use%20of%20Waters%20pursuant%20to%20any%20Licence%20under%20the%20Northern%20Inland%20Waters%20Act
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Arrêté dispensant la société Yukon Power Corporation de l'obligation de payer les droits afférents à l'usage des eaux en conformité avec tout permis prévu à la Loi sur les eaux intérieures du Nord
1, fiche 31, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20dispensant%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Yukon%20Power%20Corporation%20de%20l%27obligation%20de%20payer%20les%20droits%20aff%C3%A9rents%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20eaux%20en%20conformit%C3%A9%20avec%20tout%20permis%20pr%C3%A9vu%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures%20du%20Nord
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant l'aliénation de biens de la Commission d'énergie du Nord canadien 1, fiche 31, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20dispensant%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Yukon%20Power%20Corporation%20de%20l%27obligation%20de%20payer%20les%20droits%20aff%C3%A9rents%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20eaux%20en%20conformit%C3%A9%20avec%20tout%20permis%20pr%C3%A9vu%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures%20du%20Nord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Order Repealing the Land Titles Act in Respect of the Northwest Territories and the Yukon Territory
1, fiche 32, Anglais, Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Land Titles Repeal Act 1, fiche 32, Anglais, - Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décret abrogeant la Loi sur les titres de biens-fonds pour les Territoires du Nord-Ouest et le territoire du Yukon
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi d'abrogation de la Loi sur les titres de biens-fonds 1, fiche 32, Français, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Yukon Quartz Mining Act Work Relief Regulations(1991)
1, fiche 33, Anglais, Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20Work%20Relief%20Regulations%281991%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Yukon Quartz Mining Act 1, fiche 33, Anglais, - Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20Work%20Relief%20Regulations%281991%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'aide à l'égard des travaux prévus par la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon (1991)
1, fiche 33, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travaux%20pr%C3%A9vus%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20%281991%29
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon 1, fiche 33, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20travaux%20pr%C3%A9vus%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20%281991%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Yukon Waters Act
1, fiche 34, Anglais, Yukon%20Waters%20Act
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting water resources in the Yukon Territory 1, fiche 34, Anglais, An%20Act%20respecting%20water%20resources%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi sur les eaux du Yukon
1, fiche 34, Français, Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Loi concernant les ressources en eau du territoire du Yukon 1, fiche 34, Français, Loi%20concernant%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
3e session, 34e législature, 40 Elizabeth II, 1991. Projet de loi C-52 1, fiche 34, Français, - Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- An Act to Amend the Yukon Development Corporation Act
1, fiche 35, Anglais, An%20Act%20to%20Amend%20the%20Yukon%20Development%20Corporation%20Act
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la Société de développement du Yukon
1, fiche 35, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Yukon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act and to make provision for the application of certain orders
1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Placer%20Mining%20Act%20and%20the%20Yukon%20Quartz%20Mining%20Act%20and%20to%20make%20provision%20for%20the%20application%20of%20certain%20orders
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon et portant application de certain décrets
1, fiche 36, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20et%20portant%20application%20de%20certain%20d%C3%A9crets
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-68, Deuxième session, trente-quatrième législature, 1990. 1, fiche 36, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20de%20l%27or%20dans%20le%20Yukon%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon%20et%20portant%20application%20de%20certain%20d%C3%A9crets
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Yukon Quartz Mining Act 1, fiche 37, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Quartz%20Mining%20Act
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1983-84, c.10. 2, fiche 37, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Yukon%20Quartz%20Mining%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon 1, fiche 37, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27extraction%20du%20quartz%20dans%20le%20Yukon
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


