TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
YUKON TERRITORY ACT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Yukon Oil and Gas Accord Implementation Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DYukon%20Oil%20and%20Gas%20Accord%20Implementation%20Act
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting an accord between the Governments of Canada and the Yukon Territory relating to the administration and control of and legislative jurisdiction in respect of oil and gas 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20an%20accord%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20the%20Yukon%20Territory%20relating%20to%20the%20administration%20and%20control%20of%20and%20legislative%20jurisdiction%20in%20respect%20of%20oil%20and%20gas
correct, Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des contrats (common law)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Yukon sur le pétrole et le gaz
1, fiche 1, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%2DYukon%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Yukon sur la gestion et la maîtrise des ressources pétrolières et gazières et sur la compétence législative à cet égard 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Yukon%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20et%20sur%20la%20comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative%20%C3%A0%20cet%20%C3%A9gard
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Territorial Lands Act
1, fiche 2, Anglais, Territorial%20Lands%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
correct
- An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Nunavut
ancienne désignation, correct
- An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20Crown%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20the%20Northwest%20Territories
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut: designation since 2003-04-01. 4, fiche 2, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut: designation from 2002-12-31 to 2003-03-31. 4, fiche 2, Anglais, - Territorial%20Lands%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TLA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur les terres territoriales
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut 2, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20au%20Yukon%2C%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut%20%20%20%20
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres domaniales situées dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 3, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20domaniales%20situ%C3%A9es%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi concernant les terres de la Couronne dans le territoire du Yukon et les Territoires du Nord-Ouest 4, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20les%20terres%20de%20la%20Couronne%20dans%20le%20territoire%20du%20Yukon%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation à partir du 2003-04-01. 5, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut : désignation du 2002-12-31 au 2003-03-31. 5, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LTT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yukon Surface Rights Board Act
1, fiche 3, Anglais, Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a board having jurisdiction concerning disputes respecting surface rights in respect of land in the Yukon Territory and to amend other Acts in relation thereto 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20board%20having%20jurisdiction%20concerning%20disputes%20respecting%20surface%20rights%20in%20respect%20of%20land%20in%20the%20Yukon%20Territory%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 15th December, 1994 1, fiche 3, Anglais, - Yukon%20Surface%20Rights%20Board%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi établissant un organisme ayant compétence pour statuer sur les différends concernant les droits de surface au Yukon, et modifiant certaines lois en conséquence 1, fiche 3, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20organisme%20ayant%20comp%C3%A9tence%20pour%20statuer%20sur%20les%20diff%C3%A9rends%20concernant%20les%20droits%20de%20surface%20au%20Yukon%2C%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-55 sanctionné le 15 décembre 1994. 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20l%27Office%20des%20droits%20de%20surface%20du%20Yukon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Yukon Territory Act, 1898
1, fiche 4, Anglais, The%20Yukon%20Territory%20Act%2C%201898
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Yukon Territory Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Acte du Territoire du Yukon, 1898
1, fiche 4, Français, Acte%20du%20Territoire%20du%20Yukon%2C%201898
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Order Repealing the Land Titles Act in Respect of the Northwest Territories and the Yukon Territory
1, fiche 5, Anglais, Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Land Titles Repeal Act 1, fiche 5, Anglais, - Order%20Repealing%20the%20Land%20Titles%20Act%20in%20Respect%20of%20the%20Northwest%20Territories%20and%20the%20Yukon%20Territory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Décret abrogeant la Loi sur les titres de biens-fonds pour les Territoires du Nord-Ouest et le territoire du Yukon
1, fiche 5, Français, D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi d'abrogation de la Loi sur les titres de biens-fonds 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9cret%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20titres%20de%20biens%2Dfonds%20pour%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20le%20territoire%20du%20Yukon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Yukon Waters Act
1, fiche 6, Anglais, Yukon%20Waters%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting water resources in the Yukon Territory 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20water%20resources%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur les eaux du Yukon
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi concernant les ressources en eau du territoire du Yukon 1, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20les%20ressources%20en%20eau%20du%20territoire%20du%20Yukon
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3e session, 34e législature, 40 Elizabeth II, 1991. Projet de loi C-52 1, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20eaux%20du%20Yukon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


