TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

Z FIELD [2 fiches]

Fiche 1 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Quite often you will be required to enter information into a PNR just for the benefit of other agents reading the PNR. In such instances, no messages are sent, and the field is completely free flow. This field is known as the "remarks" or Z field.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Vous devrez souvent introduire dans le PNR des renseignements destinés uniquement aux autres agents qui consulteront le dossier. Vous n'envoyez pas alors un message et toute la zone est en rédaction libre. Celle-ci est la zone remarques ou zone Z.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :