TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO FUEL WEIGHT [7 fiches]

Fiche 1 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Air Transport
DEF

The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel.

CONT

maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ...

CONT

actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight.

OBS

The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage.

PHR

Estimated, maximum zero fuel weight.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport aérien
DEF

Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant.

CONT

La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée.

OBS

poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...]

OBS

masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Air Transport
OBS

The response of DZW "Enter". By filling in all pertinent facts and "Enter" you automatically advise the AFPAC system of the estimate zero fuel weight for the flight.

OBS

Terminology of Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Transport aérien
OBS

C'est la réponse qu'on obtient après avoir composé DZW et enfoncé la touche ENTER. En introduisant dans le tableau tous les éléments nécessaires et en enfonçant la touche ENTER, on informe automatiquement le système AFPAC de la masse estimée sans carburant pour le vol.

OBS

Terminologie de Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

A mandatory transaction to produce an EZW skeleton screen. At this point, you determine whether "lbs" or "kilo" to be used.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Affichage masse sans carburant. Transaction obligatoire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Maximum weight allowed before usable fuel and other specified usable agents must be loaded in defined sections of the aircraft as limited by strength and airworthiness requirements.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Masse maximale autorisée avant remplissage, dans des parties déterminées de l'aéronef, du carburant utilisable et autres ingrédients utilisables spécifiés, compte tenu des limitations de résistance structurale et des exigences de navigabilité.

OBS

Le terme "masse maximale de calcul sans carburant" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :