TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO GRAZING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero grazing
1, fiche 1, Anglais, zero%20grazing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green feeding 2, fiche 1, Anglais, green%20feeding
correct
- green chopping 3, fiche 1, Anglais, green%20chopping
correct
- green soiling 3, fiche 1, Anglais, green%20soiling
correct
- mechanical grazing 4, fiche 1, Anglais, mechanical%20grazing
correct
- soiling 5, fiche 1, Anglais, soiling
correct
- zero pasture 6, fiche 1, Anglais, zero%20pasture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grazing system in which grass (or other fodder) is cut daily and then taken to cattle kept in a yard or in a small exercise paddock near the buildings. 7, fiche 1, Anglais, - zero%20grazing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zéro-pâturage
1, fiche 1, Français, z%C3%A9ro%2Dp%C3%A2turage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affouragement en vert 2, fiche 1, Français, affouragement%20en%20vert
correct, nom masculin
- zero-grazing 3, fiche 1, Français, zero%2Dgrazing
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'alimentation du bétail à l'étable consistant à déposer dans l'auge de l'herbe récoltée quotidiennement. 4, fiche 1, Français, - z%C3%A9ro%2Dp%C3%A2turage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- affourragement en vert
- zéro pâturage
- zero grazing
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pastoreo cero
1, fiche 1, Espagnol, pastoreo%20cero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aprovechamiento de la hierba mediante siega 2, fiche 1, Espagnol, aprovechamiento%20de%20la%20hierba%20mediante%20siega
nom masculin
- aprovechamiento de forrajes verdes mediante siega 3, fiche 1, Espagnol, aprovechamiento%20de%20forrajes%20verdes%20mediante%20siega
nom masculin
- siega de forraje verde 3, fiche 1, Espagnol, siega%20de%20forraje%20verde
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La alimentación de los rumiantes con forrajes verdes recién segados y suministrados en el pesebre. 3, fiche 1, Espagnol, - pastoreo%20cero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El aprovechamiento de la hierba mediante siega presenta las siguientes ventajas: se consigue un aumento de la producción herbácea, [...]; se evita que el ganado rechace y deje de comer aquellas especies pratenses que le resultan menos apetecibles; es posible retrasar algunos días la recogida de la hierba en relación a la fecha en que debería ser pastada. 2, fiche 1, Espagnol, - pastoreo%20cero
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La siega de forrajes verdes tiene como objeto recolectarlos para su posterior conservación o para suministrarlos como tales en el pesebre a los animales. 3, fiche 1, Espagnol, - pastoreo%20cero
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero grazing method
1, fiche 2, Anglais, zero%20grazing%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Zero grazing methods with relatively heavy nitrogen application ... and crop fractionation ... represent ways in which more efficient use can be made of grassland and thereby either increase agricultural output from a given area or release land for energy crops. 1, fiche 2, Anglais, - zero%20grazing%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de zéro-pâturage
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20z%C3%A9ro%2Dp%C3%A2turage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero grazing breeding 1, fiche 3, Anglais, zero%20grazing%20breeding
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- landless breeding 2, fiche 3, Anglais, landless%20breeding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élevage sans sol
1, fiche 3, Français, %C3%A9levage%20sans%20sol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, élevage sans sol se dit des éleveurs, de porcs ou de volailles, notamment, qui ne possèdent pas d'exploitation agricole, c.-à-d., qui possèdent seulement leurs bâtiments, et achètent tous les aliments nécessaires. Ces éleveurs ne peuvent faire disparaître le fumier produit en l'enfouissant dans le sol comme les éleveurs qui possèdent du terrain. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9levage%20sans%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


