TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO LEVEL [11 fiches]

Fiche 1 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

The level at which no defects should be present in the sample.

OBS

zero acceptance level: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Niveau auquel il y a absence complète de défaut dans l'échantillon.

OBS

niveau d'acceptation zéro : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

Avoid combining the long and short forms when writing this term. For example, "level 0."

OBS

level zero; L0: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

Éviter de combiner les formes longues et abrégées de ce terme. Par exemple, «niveau 0».

OBS

niveau zéro; N0 : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Corporate Management
OBS

L0 direction: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Gestion de l'entreprise
OBS

directive de N0 : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
DEF

An arbitrarily chosen point in a circuit to which all relative transmission levels are referred.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión de datos
DEF

Punto seleccionado arbitrariamente en un circuito, al cual se refieren todos los niveles de transmisión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A method of addressing in which the address part of an instruction contains an immediate address.

OBS

immediate addressing: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Type d'adressage dans lequel la partie adresse d'une instruction contient une adresse immédiate.

OBS

adressage immédiat : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique.

OBS

L'information qui suit le code de l'instruction est immédiatement utilisée comme donnée pour l'exécution de l'instruction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tipo de direccionamiento en el que el dato al cual se refiere una instrucción se encuentra contenido en la parte dirección de la misma instrucción.

OBS

Modo en donde la parte de la instrucción correspondiente a la dirección, es el operando.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

see " absolute zero temperature"

Français

Domaine(s)
  • Physique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :