TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO LEVEL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero acceptance level
1, fiche 1, Anglais, zero%20acceptance%20level
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The level at which no defects should be present in the sample. 1, fiche 1, Anglais, - zero%20acceptance%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zero acceptance level: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 1, Anglais, - zero%20acceptance%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau d'acceptation zéro
1, fiche 1, Français, niveau%20d%27acceptation%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau auquel il y a absence complète de défaut dans l'échantillon. 1, fiche 1, Français, - niveau%20d%27acceptation%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau d'acceptation zéro : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 1, Français, - niveau%20d%27acceptation%20z%C3%A9ro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level zero
1, fiche 2, Anglais, level%20zero
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- L0 2, fiche 2, Anglais, L0
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avoid combining the long and short forms when writing this term. For example, "level 0." 1, fiche 2, Anglais, - level%20zero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
level zero; L0: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 2, Anglais, - level%20zero
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau zéro
1, fiche 2, Français, niveau%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- N0 2, fiche 2, Français, N0
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Éviter de combiner les formes longues et abrégées de ce terme. Par exemple, «niveau 0». 1, fiche 2, Français, - niveau%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
niveau zéro; N0 : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 2, Français, - niveau%20z%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Corporate Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- level zero direction
1, fiche 3, Anglais, level%20zero%20direction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- L0 direction 2, fiche 3, Anglais, L0%20direction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L0 direction: term used in the context of the Defence Renewal Project. 1, fiche 3, Anglais, - level%20zero%20direction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directive de niveau zéro
1, fiche 3, Français, directive%20de%20niveau%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directive de N0 2, fiche 3, Français, directive%20de%20N0
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directive de N0 : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 1, fiche 3, Français, - directive%20de%20niveau%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero transmission level reference point
1, fiche 4, Anglais, zero%20transmission%20level%20reference%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- zero transmission level point 2, fiche 4, Anglais, zero%20transmission%20level%20%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arbitrarily chosen point in a circuit to which all relative transmission levels are referred. 3, fiche 4, Anglais, - zero%20transmission%20level%20reference%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de niveau relatif zéro
1, fiche 4, Français, point%20de%20niveau%20relatif%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point de niveau de transmission zéro 2, fiche 4, Français, point%20de%20niveau%20de%20transmission%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de nivel de transmisión cero
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20nivel%20de%20transmisi%C3%B3n%20cero
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto de referencia de niveles de transmisión 2, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20niveles%20de%20transmisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto seleccionado arbitrariamente en un circuito, al cual se refieren todos los niveles de transmisión. 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20nivel%20de%20transmisi%C3%B3n%20cero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- immediate addressing
1, fiche 5, Anglais, immediate%20addressing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- zero level addressing 2, fiche 5, Anglais, zero%20level%20%20addressing
correct
- zero-level addressing 3, fiche 5, Anglais, zero%2Dlevel%20%20addressing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of addressing in which the address part of an instruction contains an immediate address. 4, fiche 5, Anglais, - immediate%20addressing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
immediate addressing: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee. 5, fiche 5, Anglais, - immediate%20addressing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adressage immédiat
1, fiche 5, Français, adressage%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- adressage de niveau zéro 2, fiche 5, Français, adressage%20de%20niveau%20z%C3%A9ro
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type d'adressage dans lequel la partie adresse d'une instruction contient une adresse immédiate. 3, fiche 5, Français, - adressage%20imm%C3%A9diat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adressage immédiat : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 4, fiche 5, Français, - adressage%20imm%C3%A9diat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'information qui suit le code de l'instruction est immédiatement utilisée comme donnée pour l'exécution de l'instruction. 5, fiche 5, Français, - adressage%20imm%C3%A9diat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento inmediato
1, fiche 5, Espagnol, direccionamiento%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- direccionamiento de nivel cero 1, fiche 5, Espagnol, direccionamiento%20de%20nivel%20cero
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de direccionamiento en el que el dato al cual se refiere una instrucción se encuentra contenido en la parte dirección de la misma instrucción. 2, fiche 5, Espagnol, - direccionamiento%20inmediato
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Modo en donde la parte de la instrucción correspondiente a la dirección, es el operando. 2, fiche 5, Espagnol, - direccionamiento%20inmediato
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero level 1, fiche 6, Anglais, zero%20level
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau zéro
1, fiche 6, Français, niveau%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nivel cero
1, fiche 6, Espagnol, nivel%20cero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero level ejection seat
1, fiche 7, Anglais, zero%20level%20ejection%20seat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- siège éjectable utilisable au sol
1, fiche 7, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable%20utilisable%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immediate level empty at absolute zero 1, fiche 8, Anglais, immediate%20level%20empty%20at%20absolute%20zero
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
see " absolute zero temperature" 1, fiche 8, Anglais, - immediate%20level%20empty%20at%20absolute%20zero
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau intermédiaire vide au zéro absolu 1, fiche 8, Français, niveau%20interm%C3%A9diaire%20vide%20au%20z%C3%A9ro%20absolu
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zero signal level 1, fiche 9, Anglais, zero%20signal%20level
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau de signal nul 1, fiche 9, Français, niveau%20de%20signal%20nul
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zero energy level 1, fiche 10, Anglais, zero%20energy%20level
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau d'énergie zéro
1, fiche 10, Français, niveau%20d%27%C3%A9nergie%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zero relative level point 1, fiche 11, Anglais, zero%20relative%20level%20point
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de niveau relatif zéro 1, fiche 11, Français, point%20de%20niveau%20relatif%20z%C3%A9ro
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


