TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO LINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Geophysics
- Magnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line of zero declination
1, fiche 1, Anglais, line%20of%20zero%20declination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géophysique
- Magnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de déclinaison nulle
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20d%C3%A9clinaison%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero air voids curve
1, fiche 2, Anglais, zero%20air%20voids%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zero-air-voids curve 2, fiche 2, Anglais, zero%2Dair%2Dvoids%20curve
correct
- zero air-voids curve 3, fiche 2, Anglais, zero%20air%2Dvoids%20curve
correct
- zero-air-voids line 4, fiche 2, Anglais, zero%2Dair%2Dvoids%20line
correct
- zero air-voids line 5, fiche 2, Anglais, zero%20air%2Dvoids%20line
correct
- zero-voids curve 6, fiche 2, Anglais, zero%2Dvoids%20curve
correct
- saturation line 5, fiche 2, Anglais, saturation%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line showing the dry density-moisture content relationship for soil containing no air voids. 5, fiche 2, Anglais, - zero%20air%20voids%20curve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "zero-voids curve" in Fig. 16.13 indicates the moisture contents for various dry densities if the material is fully saturated, i.e., all its pores are filled with water. It means that in a regularly compacted earth material, there is some air in the pores. 6, fiche 2, Anglais, - zero%20air%20voids%20curve
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The compacted dry density increases with increasing moisture ... The increase is limited by saturation - the zero air voids curve - where neutral stress prevents a further reduction in void ratio without a reduction in moisture. 1, fiche 2, Anglais, - zero%20air%20voids%20curve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- saturation curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de saturation
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hyperbole équilatère zéro de vides d'air 2, fiche 2, Français, hyperbole%20%C3%A9quilat%C3%A8re%20z%C3%A9ro%20de%20vides%20d%27air
correct, nom féminin
- hyperbole zéro de vides d'air 2, fiche 2, Français, hyperbole%20z%C3%A9ro%20de%20vides%20d%27air
correct, nom féminin
- hyperbole zéro vides d'air 2, fiche 2, Français, hyperbole%20z%C3%A9ro%20vides%20d%27air
correct, nom féminin
- hyperbole de saturation 3, fiche 2, Français, hyperbole%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbe exprimant la densité sèche du sol saturé en fonction de la teneur en eau. 4, fiche 2, Français, - courbe%20de%20saturation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les maximums des essais Proctor standard et Proctor modifié ainsi que tous les maximums correspondant à des énergies de compactage différentes devraient donc se trouver sur l'hyperbole équilatère «zéro de vides d'air» d'équations paramétriques. 2, fiche 2, Français, - courbe%20de%20saturation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero line 1, fiche 3, Anglais, zero%20line
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Zero Line (in a graphical representation of limits and fits) means the straight line to which the deviations are referred. The zero line is the line of zero deviation and represents the basic size. By convention, when the zero line is drawn horizontally, positive deviations are shown above and negative deviations below it. 2, fiche 3, Anglais, - zero%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
To avoid having a large number of dimensions extending away from the part, arrowless or ordinate dimensioning may be used .... In this system, the "zero" lines represent the vertical and horizontal datum lines, and each of the dimensions shown without arrowheads indicates the distance from the zero line. There is never more than one zero line in each direction. 3, fiche 3, Anglais, - zero%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne zéro
1, fiche 3, Français, ligne%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la représentation graphique des tolérances, la ligne zéro est la ligne d'écart nul qui correspond à la dimension nominale. Par convention, lorsque la ligne zéro est tracée horizontalement, les écarts positifs se trouvent représentés au-dessus de cette ligne et les écarts négatifs au-dessous. 2, fiche 3, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On appelle écart la différence algébrique entre la cote nominale et la limite maximale (ou minimale). La ligne d'écart nul, ou ligne zéro, est celle qui correspond à la cote nominale. 3, fiche 3, Français, - ligne%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero length line 1, fiche 4, Anglais, zero%20length%20line
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de longueur zéro
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20longueur%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zero Doppler line
1, fiche 5, Anglais, zero%20Doppler%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne zéro de Doppler 1, fiche 5, Français, ligne%20z%C3%A9ro%20de%20Doppler
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero lot line development 1, fiche 6, Anglais, zero%20lot%20line%20development
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lotissement à marge latérale zéro
1, fiche 6, Français, lotissement%20%C3%A0%20marge%20lat%C3%A9rale%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lotissement à séparation latérale zéro 1, fiche 6, Français, lotissement%20%C3%A0%20s%C3%A9paration%20lat%C3%A9rale%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de lotissement rencontré dans les zones urbaines à haute densité. 1, fiche 6, Français, - lotissement%20%C3%A0%20marge%20lat%C3%A9rale%20z%C3%A9ro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero tide line 1, fiche 7, Anglais, zero%20tide%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau moyen de la marée basse 1, fiche 7, Français, niveau%20moyen%20de%20la%20mar%C3%A9e%20basse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(océanographie) 1, fiche 7, Français, - niveau%20moyen%20de%20la%20mar%C3%A9e%20basse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


