TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO SET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null set
1, fiche 1, Anglais, null%20set
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- empty set 2, fiche 1, Anglais, empty%20set
correct, normalisé
- zero set 3, fiche 1, Anglais, zero%20set
correct
- zeroset 3, fiche 1, Anglais, zeroset
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set which contains no members; an empty set. 4, fiche 1, Anglais, - null%20set
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A set that has no elements. 5, fiche 1, Anglais, - null%20set
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
null set; empty set: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 1, Anglais, - null%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble vide
1, fiche 1, Français, ensemble%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble nul 2, fiche 1, Français, ensemble%20nul
correct, nom masculin
- ensemble zéro 3, fiche 1, Français, ensemble%20z%C3%A9ro
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui ne contient aucun élément. 3, fiche 1, Français, - ensemble%20vide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble vide : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 1, Français, - ensemble%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juego vacío
1, fiche 1, Espagnol, juego%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conjunto vacío 2, fiche 1, Espagnol, conjunto%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- conjunto nulo 3, fiche 1, Espagnol, conjunto%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que no contiene ningún elemento. 2, fiche 1, Espagnol, - juego%20vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zeroset wheel
1, fiche 2, Anglais, zeroset%20wheel
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zero offset wheel 2, fiche 2, Anglais, zero%20offset%20wheel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wheel so constructed that the centreplane of the rim is coincident with the attachment face of the disc. 3, fiche 2, Anglais, - zeroset%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zeroset wheel: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - zeroset%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zeroset wheel: term and definition extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - zeroset%20wheel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zero set wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roue à déport nul
1, fiche 2, Français, roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20nul
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roue conçue de telle manière que le plan médian de la jante se situe dans le prolongement direct de la face d'appui au disque. 2, fiche 2, Français, - roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20nul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roue à déport nul : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20nul
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
roue à déport nul : terme et définition tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - roue%20%C3%A0%20d%C3%A9port%20nul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reset to zero
1, fiche 3, Anglais, reset%20to%20zero
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- re-set to zero 2, fiche 3, Anglais, re%2Dset%20to%20zero
- return to zero 1, fiche 3, Anglais, return%20to%20zero
- set to zero 1, fiche 3, Anglais, set%20to%20zero
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A meter register may be designed to be reset to zero by mechanical advancement of the register elements .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2]. 1, fiche 3, Anglais, - reset%20to%20zero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reset to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249.2; return to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 252; set to zero: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 291. 1, fiche 3, Anglais, - reset%20to%20zero
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remettre à zéro
1, fiche 3, Français, remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retourner au zéro 2, fiche 3, Français, retourner%20au%20z%C3%A9ro
- ramener à zéro 2, fiche 3, Français, ramener%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe des totalisateurs qui enregistrent toutes les indications successives de l'appareil lors de l'ensemble de ses mesurages et qui ne peuvent être remis à volonté à zéro et des totalisateurs dits partiels [...] qui peuvent être remis à zéro en fin de ces mesurages. 3, fiche 3, Français, - remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remettre à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 249.2; retourner au zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 252; ramener à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 291. 2, fiche 3, Français, - remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Metrología y unidades de medida
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- restaurar a cero 1, fiche 3, Espagnol, restaurar%20a%20cero
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero adjusting device 1, fiche 4, Anglais, zero%20adjusting%20device
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- zero adjusting mean 2, fiche 4, Anglais, zero%20adjusting%20mean
- zero adjuster 1, fiche 4, Anglais, zero%20adjuster
- zero set 1, fiche 4, Anglais, zero%20set
- zero setting device 1, fiche 4, Anglais, zero%20setting%20device
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 2, fiche 4, Anglais, - zero%20adjusting%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif de remise à zéro 2, fiche 4, Français, dispositif%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pointer set on zero 1, fiche 5, Anglais, pointer%20set%20on%20zero
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aiguille remise à zéro
1, fiche 5, Français, aiguille%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


