TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZERO SETTING [8 fiches]

Fiche 1 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Optics
  • Scientific Instruments
CONT

(night vision goggles) What is the purpose of the detector probe assembly ? a. used for zero diopter setting; b. used for collimation; c. used for objective lens setting; d. [good answer:] used for gain.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Optique
  • Instruments scientifiques
OBS

réglage du dioptre à zéro; mise à zéro du dioptre : Termes proposés par inférence à partir des justifications reproduites ci-après.

OBS

Le dioptre est muni d'un réglage latéral et en hauteur par vis micrométrique.

OBS

Comme le liquide dans les tubes fonce relativement vite, les amplificateurs sont équipés avec une correction automatique de réglage à zéro; c'est-à-dire que la teinte foncée est compensée.

OBS

The zero setting must be corrected. / Exécuter un réglage à zéro.

OBS

diopter setting -1.0 ± 0.25. / réglage du dioptre -1,0 ± 0,25.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A means provided in a meter or controller for bringing the pointer exactly to the zero mark on the scale.

CONT

Where the accuracy of registration or zero-balance of a portable machine is affected when the machine is off level, the machine shall be equipped with self-locking or lockable means of levelling and a level indicator. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151].

OBS

zero-balance: [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151].

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

[...] Réglage du zéro: généralement on mesure la distance séparant les niveaux [...] Le zéro doit alors être réajusté périodiquement.

OBS

réglage à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 151.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Manifold pressure and RPM setting used to simulate a failed engine with the propeller feathered.

Terme(s)-clé(s)
  • zero thrust power setting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Réglage de la pression d'admission des gaz et des tours par minute utilisé pour simuler un moteur en panne avec hélice en drapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Device for setting the indicating element of a machine to the correct zero position.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Dispositif permettant d'amener l'organe indicateur d'un instrument à la position correcte d'équilibre à vide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Electrical Measuring Equipment
CONT

A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158].

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Appareils de mesures (Électricité)
OBS

dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

as opposed to altim. setting (altimeter) (G.S.M., p. 92, 2.72)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :