TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZERO SPAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero-span tensile strength
1, fiche 1, Anglais, zero%2Dspan%20tensile%20strength
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zero span tensile strength 2, fiche 1, Anglais, zero%20span%20tensile%20strength
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The resistant property of a sheet to pull or stress produced by tension. It is measured with special jaws, at an apparent initial span of zero. It indicates the strength of the material comprising the fibers. 3, fiche 1, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray. 4, fiche 1, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance à la rupture par traction
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résistance à la traction à mâchoires jointes 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20jointes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'essai de traction définit un ensemble de caractéristiques dont les principales sont : la résistance à la traction R : charge unitaire maximum atteinte au cours de l'essai, exprimée en kilogramme par millimètre carré de la section initiale de l'éprouvette, l'allongement après rupture, la limite d'élasticité dite de proportionnalité, la limite conventionnelle d'élasticité. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-span
1, fiche 2, Anglais, zero%2Dspan
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zero span 2, fiche 2, Anglais, zero%20span
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray. 3, fiche 2, Anglais, - zero%2Dspan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à mâchoires jointes
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20m%C3%A2choires%20jointes
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à serrage nul 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20serrage%20nul
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quand les mâchoires se touchent à peine, on peut qualifier cet essai du papier d'essai à serrage nul puisqu'il s'agit du premier cran où aucune pression n'est exercée par les mâchoires. 3, fiche 2, Français, - %C3%A0%20m%C3%A2choires%20jointes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


