TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZEROING [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zeroing
1, fiche 1, Anglais, zeroing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sighting-in 2, fiche 1, Anglais, sighting%2Din
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of adjusting a sight so that the projectile strikes the point of aim. 3, fiche 1, Anglais, - zeroing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - zeroing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sighting in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zérotage
1, fiche 1, Français, z%C3%A9rotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de réglage d'un viseur pour que le projectile frappe le point de mire. 2, fiche 1, Français, - z%C3%A9rotage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zérotage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - z%C3%A9rotage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battle sight zeroing
1, fiche 2, Anglais, battle%20sight%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zeroing a weapon so that the operator can engage targets at battle range without adjusting their sight. 1, fiche 2, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battle sight zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zérotage de combat
1, fiche 2, Français, z%C3%A9rotage%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zérotage d'une arme pour que le tireur puisse engager une cible à la hausse de combat sans ajuster le réglage du viseur. 1, fiche 2, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zérotage de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boresight
1, fiche 3, Anglais, boresight
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- collimator 2, fiche 3, Anglais, collimator
correct
- dry zeroing device 2, fiche 3, Anglais, dry%20zeroing%20device
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that aligns, or enables the alignment of, a weapon's barrel bore axis with its sight. 3, fiche 3, Anglais, - boresight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boresight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - boresight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simbleau
1, fiche 3, Français, simbleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collimateur 2, fiche 3, Français, collimateur
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif de réglage à sec 2, fiche 3, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet à un individu ou à un équipage d'aligner l'axe de l'âme du canon d'une arme sur une cible, ce qui permet de zéroter le viseur avec exactitude. 3, fiche 3, Français, - simbleau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
simbleau; collimateur; dispositif de réglage à sec : désignations définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - simbleau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
simbleau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - simbleau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Optical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zeroing box
1, fiche 4, Anglais, zeroing%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruments d'optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîtier de réglage
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEtier%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Viseur de nuit [qui] ne pesant que 0,9 kg, tient dans une poche ou une cartouchière; il est fourni monté sur un boîtier de réglage. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zeroing range 1, fiche 5, Anglais, zeroing%20range
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sight-in range 1, fiche 5, Anglais, sight%2Din%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- portée de zérotage
1, fiche 5, Français, port%C3%A9e%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distance de zérotage 1, fiche 5, Français, distance%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chart recorder zeroing
1, fiche 6, Anglais, chart%20recorder%20zeroing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- zeroing of chart recorder 1, fiche 6, Anglais, zeroing%20of%20chart%20recorder
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - chart%20recorder%20zeroing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise à zéro d'enregistreur
1, fiche 6, Français, mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27enregistreur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27enregistreur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auto zeroing
1, fiche 7, Anglais, auto%20zeroing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- automatic zero 1, fiche 7, Anglais, automatic%20zero
- automatic zeroing 1, fiche 7, Anglais, automatic%20zeroing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - auto%20zeroing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise à zéro automatique
1, fiche 7, Français, mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20automatique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zeroing round
1, fiche 8, Anglais, zeroing%20round
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fire one round at the center of the target to warm the barrel prior to firing the remaining zeroing rounds. 2, fiche 8, Anglais, - zeroing%20round
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup de zérotage
1, fiche 8, Français, coup%20de%20z%C3%A9rotage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zeroing screen
1, fiche 9, Anglais, zeroing%20screen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écran de zérotage
1, fiche 9, Français, %C3%A9cran%20de%20z%C3%A9rotage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zeroing block
1, fiche 10, Anglais, zeroing%20block
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zeroing block: used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 10, Anglais, - zeroing%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc-témoin
1, fiche 10, Français, bloc%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bloc-témoin : employé lors de la mesure de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 10, Français, - bloc%2Dt%C3%A9moin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zeroing rod
1, fiche 11, Anglais, zeroing%20rod
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zeroing rod: used when measuring the vertical opening of a roller bar. 2, fiche 11, Anglais, - zeroing%20rod
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rouleau-témoin
1, fiche 11, Français, rouleau%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rouleau-témoin : employé lors du mesurage de l'ouverture verticale dans les dérouleuses à barre de compression rotative. 2, fiche 11, Français, - rouleau%2Dt%C3%A9moin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- main gun zeroing procedure
1, fiche 12, Anglais, main%20gun%20zeroing%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, fiche 12, Anglais, - main%20gun%20zeroing%20procedure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure de zérotage de l'arme principale
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20z%C3%A9rotage%20de%20l%27arme%20principale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- zeroing procedure
1, fiche 13, Anglais, zeroing%20procedure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, fiche 13, Anglais, - zeroing%20procedure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- procédure de zérotage
1, fiche 13, Français, proc%C3%A9dure%20de%20z%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- zeroing target
1, fiche 14, Anglais, zeroing%20target
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cible de zérotage
1, fiche 14, Français, cible%20de%20z%C3%A9rotage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dry zeroing
1, fiche 15, Anglais, dry%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sighting-in of a firearm without firing a shot. See "boresight"; "boresighting". 1, fiche 15, Anglais, - dry%20zeroing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 15, Anglais, - dry%20zeroing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zérotage à vide
1, fiche 15, Français, z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réglage des dispositifs de visée d'une arme à feu, sans tirer. Voir "simbleau"; "simbleautage". 1, fiche 15, Français, - z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 15, Français, - z%C3%A9rotage%20%C3%A0%20vide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- zeroing
1, fiche 16, Anglais, zeroing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sighting 1, fiche 16, Anglais, sighting
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 2, fiche 16, Anglais, - zeroing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tirs d'essai
1, fiche 16, Français, tirs%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, fiche 16, Français, - tirs%20d%27essai
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tir d'essai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- zeroing 1, fiche 17, Anglais, zeroing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étalonnage à zéro
1, fiche 17, Français, %C3%A9talonnage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pointage à zéro 1, fiche 17, Français, pointage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
antenne - L.W. (03) 1, fiche 17, Français, - %C3%A9talonnage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Land Forces
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dry zeroing device 1, fiche 18, Anglais, dry%20zeroing%20device
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage des organes de visée
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20des%20organes%20de%20vis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zeroing meter 1, fiche 19, Anglais, zeroing%20meter
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareil de zéro
1, fiche 19, Français, appareil%20de%20z%C3%A9ro
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On emploie les galvanomètres magnétoélectriques pour la mesure des courants de très faible intensité et surtout comme appareil de zéro, c'est-à-dire pour vérifier qu'il ne passe aucun courant dans une portion de circuit. 1, fiche 19, Français, - appareil%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche de travail préparée par Claire Dion, traductrice au CN. 1, fiche 19, Français, - appareil%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
appareil de zéro : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 19, Français, - appareil%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zeroing method 1, fiche 20, Anglais, zeroing%20method
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- nil method 1, fiche 20, Anglais, nil%20method
- zero method 1, fiche 20, Anglais, zero%20method
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode du zéro 1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Électricité. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


