TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZEROSET [2 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
DEF

A set which contains no members; an empty set.

DEF

A set that has no elements.

OBS

null set; empty set: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
DEF

Ensemble qui ne contient aucun élément.

OBS

ensemble vide : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Inteligencia artificial
  • Gráficos de computadora
DEF

Conjunto que no contiene ningún elemento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A wheel so constructed that the centreplane of the rim is coincident with the attachment face of the disc.

OBS

zeroset wheel: term standardized by ISO.

OBS

zeroset wheel: term and definition extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • zero set wheel

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Roue conçue de telle manière que le plan médian de la jante se situe dans le prolongement direct de la face d'appui au disque.

OBS

roue à déport nul : terme normalisé par l'ISO.

OBS

roue à déport nul : terme et définition tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :