TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZIP FASTENER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zipper
1, fiche 1, Anglais, zipper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zipper fastener 2, fiche 1, Anglais, zipper%20fastener
correct
- zip-fastener 2, fiche 1, Anglais, zip%2Dfastener
correct
- zip fastener 2, fiche 1, Anglais, zip%20fastener
correct
- slide fastener 3, fiche 1, Anglais, slide%20fastener
correct, moins fréquent, vieilli
- separable fastener 4, fiche 1, Anglais, separable%20fastener
moins fréquent, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten and unfasten two adjoining edges of material, as on the packet of a dress, the fly of a pair of trousers, etc.: it consists of two rows of interlocking tabs which are joined or separated by sliding a part up or down. 5, fiche 1, Anglais, - zipper
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The zip fastener was invented in Chicano in 1893 by Whitcomb Judson and in it early stage was more a hook-and-eye shoe fastener. Zip-fasteners did not come into general until the 1930s, when the zipper beat the button fly in the 1937, following the discovery that zippers made it easier for children to dress themselves. During that period they had campaigns praised zippers for promoting self-reliance in young. The first commercial production of zip-fasteners was when Whitcomb Judson started together with businessman Colonel Lewis Walker, the Universal Fastener Company to manufacture the new device. 2, fiche 1, Anglais, - zipper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The zippers date back to the 1890s when this new invention was called a slide fastener. The name zipper wasn't coined until the 1920s when this closure became more widely used in everyday sportswear. 6, fiche 1, Anglais, - zipper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Such was the fate of trade-marks such as "Zipper," "Escalator," "Cellophane," and "Dry Ice." Who remembers that the correct terms are "slide fastener" and "moving staircase"? This is why some companies are very vigilant about policing their marks, and preventing improper use of their trade-marks in any kind of communication. 7, fiche 1, Anglais, - zipper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermeture à glissière
1, fiche 1, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fermeture éclair 1, fiche 1, Français, fermeture%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- glissière 2, fiche 1, Français, glissi%C3%A8re
nom féminin
- zip 3, fiche 1, Français, zip
à éviter, anglicisme, nom masculin
- zipper 3, fiche 1, Français, zipper
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fermeture [...] constituée de deux chaînes souples, à dents, qui engrènent au moyen d'un curseur. 4, fiche 1, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fermeture éclair : [À l'origine, fermeture Éclair,] marque déposée d'une fermeture à glissière. 5, fiche 1, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pluriel : Des fermetures éclair, des fermetures à glissière. 6, fiche 1, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Blouson à fermeture éclair. 6, fiche 1, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-way zip fastener
1, fiche 2, Anglais, two%2Dway%20zip%20fastener
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-way slide fastener 2, fiche 2, Anglais, two%2Dway%20slide%20fastener
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fermeture éclair à deux voies
1, fiche 2, Français, fermeture%20%C3%A9clair%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glissière détachable 2, fiche 2, Français, glissi%C3%A8re%20d%C3%A9tachable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- separating zipper
1, fiche 3, Anglais, separating%20zipper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-end zip fastener 2, fiche 3, Anglais, open%2Dend%20zip%20fastener
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The separating zipper is open at both ends allowing the zipper to disconnect completely. It can be concealed beneath the seam folds or inserted as a decorative zipper where tape and teeth will show on the face of the garment. 3, fiche 3, Anglais, - separating%20zipper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fermeture à glissière séparable
1, fiche 3, Français, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20s%C3%A9parable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fermeture à glissière séparable. Fermeture dont les deux demi-chaînes peuvent se détacher totalement. Le système séparable est composé d'un tube qui s'introduit dans un boîtier. 1, fiche 3, Français, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re%20s%C3%A9parable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :