TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE FARE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free-fare zone
1, fiche 1, Anglais, free%2Dfare%20zone
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fare-free zone 2, fiche 1, Anglais, fare%2Dfree%20zone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UTA [Utah Transit Authority] passengers may ride for free when entering and exiting a fixed-route bus, paratransit vehicle or TRAX train within the boundaries of the free-fare zone. If you begin your ride before entering the zone and/or exit after leaving the zone, you will be asked to provide proof of payment. 3, fiche 1, Anglais, - free%2Dfare%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free-fare zone: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 1, Anglais, - free%2Dfare%20zone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- free fare zone
- fare free zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de gratuité du transport en commun
1, fiche 1, Français, zone%20de%20gratuit%C3%A9%20du%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de gratuité 1, fiche 1, Français, zone%20de%20gratuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone urbaine où les services de transport en commun sont gratuits. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20gratuit%C3%A9%20du%20transport%20en%20commun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de gratuité du transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20gratuit%C3%A9%20du%20transport%20en%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fare zone
1, fiche 2, Anglais, fare%20zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif applicable à des secteurs
1, fiche 2, Français, tarif%20applicable%20%C3%A0%20des%20secteurs
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zone fare 1, fiche 3, Anglais, zone%20fare
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarif de zone
1, fiche 3, Français, tarif%20de%20zone
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


