TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ZONE LINE [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

By international agreement, the oceans and waterways of the world are divided into load line zones, either permanent summer, winter, or tropical or seasonal summer, winter or tropical, depending upon the prevailing weather conditions likely to be experienced at different times of [the] year.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

[...] espace géographique maritime délimité par la Convention internationale sur les lignes de charge définissant le tirant d'eau maximum des navires.

CONT

Chacune des zones de ligne de charge est classée de façon permanente ou saisonnière (hiver, été...). Le navire porte une marque de franc-bord pour chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • zoneline
  • zone-line

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Les lignes délimitant la zone libre («clear space») sembleraient être les lignes de zone. Ces lignes sont situées à l'extérieur du terrain de jeu, encadrant les lignes de fond et les lignes de côté.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

A narrow, dark brown or black line of fungal or decomposition products formed in wood decaying under the attack of certain wood-destroying fungi; often delimiting small, irregular areas of decay.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Fine ligne de matières fongiques ou de pourriture de couleur allant du brun foncé au noir qui se forme dans le bois en état de décomposition par suite de l'invasion de champignons lignicoles souvent responsables de la création de petites surfaces irrégulières de carie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :