TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZONE ORIGIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- start zone
1, fiche 1, Anglais, start%20zone
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avalanche start zone 2, fiche 1, Anglais, avalanche%20start%20zone
correct, uniformisé
- starting zone 3, fiche 1, Anglais, starting%20zone
correct
- avalanche starting zone 4, fiche 1, Anglais, avalanche%20starting%20zone
correct
- zone of origin 5, fiche 1, Anglais, zone%20of%20origin
correct
- release zone 6, fiche 1, Anglais, release%20zone
voir observation
- accumulation zone 7, fiche 1, Anglais, accumulation%20zone
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of an avalanche path where a slide originates. 8, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally starting zones are bare of trees, steeper than about 30° and receive large amounts of snow. Gullies and bowls are particularly efficient collectors of snow (especially on lee slopes where wind transport occurs) and the tops of these areas make up a large portion of the most active starting zones. Many starting zones are also bounded by cliffs or rock outcrops. 8, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Avoid travel in start zones today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone. 9, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Release zone" is sometimes used as a synonym for "start zone". However, a "start zone" could have more than one "release zone." "Release zone" is a general term for avalanche occurrence. It is usually used in the context of triggering mechanism (e.g. natural release and release by explosives). If one wishes to speak of the area where an avalanche initiates, "start zone" is the preferred term. 10, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
accumulation zone: This term is sometimes used as a synonym for "start zone" because avalanches generally start in zones where snow tends to accumulate. However, if one wishes to speak of the area where an avalanche starts, "start zone" is preferable. 11, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
start zone; avalanche start zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, fiche 1, Anglais, - start%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de départ
1, fiche 1, Français, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de départ d'avalanche 2, fiche 1, Français, zone%20de%20d%C3%A9part%20d%27avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
- zone d'accumulation 3, fiche 1, Français, zone%20d%27accumulation
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du site d'avalanche à partir de laquelle une avalanche se produit. 4, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les avalanches se déclenchent au sommet de la zone de départ, puis suivent un passage plus étroit sur la pente pour finalement stopper plus bas, là où l'inclinaison est moins prononcée. La zone de départ est souvent plus abrupte que le couloir d'écoulement, sa forme ou son orientation permettant une accumulation de neige soufflée par le vent. 5, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Évitez les zones de départ aujourd'hui. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone d'accumulation : En décrivant un site avalancheux, certains auteurs emploient le terme «zone d'accumulation» pour désigner la zone géographique où les avalanches se déclenchent. Toutefois, le terme désigne aussi une zone où la neige soufflée par le vent s'accumule, lors d'épisodes neigeux ou non. D'où la nécessité de toujours préciser la zone, «zone d'accumulation dans la zone de départ et dans la zone d'arrêt». Au sens de «zone où les avalanches se déclenchent», de préférence, utiliser les syntagmes «zone de départ» ou «zone de départ d'avalanche». 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de départ; zone de départ d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 1, Français, - zone%20de%20d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire zone of origin
1, fiche 2, Anglais, fire%20zone%20of%20origin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- origin zone of fire 2, fiche 2, Anglais, origin%20zone%20of%20fire
proposition
- fire origin zone 2, fiche 2, Anglais, fire%20origin%20zone
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sprinkler system operation should cause the [locking] system [on doors required for exit egress] to unlock in the fire zone of origin. 1, fiche 2, Anglais, - fire%20zone%20of%20origin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone du foyer d'origine
1, fiche 2, Français, zone%20du%20foyer%20d%27origine
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone du foyer d'origine de l'incendie 1, fiche 2, Français, zone%20du%20foyer%20d%27origine%20de%20l%27incendie
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La prévention incendie ne consiste pas uniquement à prendre les mesures nécessaires pour éviter l'éclosion d'un foyer mais doit comprendre aussi les mesures propres à éviter la propagation du feu. La croissance du foyer d'origine sera fonction de plusieurs facteurs; la conductibilité des matériaux, dispositions de ceux-ci les uns envers les autres, les cheminements naturels de circulation des gaz. 2, fiche 2, Français, - zone%20du%20foyer%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


