TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZOO [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Zoology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zoo interpreter
1, fiche 1, Anglais, zoo%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Zoo interpreters are knowledgeable people who talk to zoo guests about what is going on currently in the animal's life. They do this in many ways: providing educational facts through show and tell, classes, and through interpreter talks. The amazing zoo staff use artifacts like skulls, teeth, feathers, and eggs to show the public. 1, fiche 1, Anglais, - zoo%20interpreter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Zoologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète de jardin zoologique
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète de zoo 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20de%20zoo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zoo interpreter
1, fiche 2, Anglais, zoo%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète de jardin zoologique
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète de zoo 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20de%20zoo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zoo veterinarian
1, fiche 3, Anglais, zoo%20veterinarian
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vétérinaire de jardin zoologique
1, fiche 3, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vétérinaire de zoo 1, fiche 3, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20de%20zoo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Zoology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zoological supervisor
1, fiche 4, Anglais, zoological%20supervisor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- zoo supervisor 2, fiche 4, Anglais, zoo%20supervisor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The zoological supervisor supervises, coaches, and evaluates departmental personnel; may assist with the approved acquisition and disposition of specimens; may assist with planning and implementing of breeding and research programs; and may assist with department budget and finances. 1, fiche 4, Anglais, - zoological%20supervisor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Zoologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surveillant de jardin zoologique
1, fiche 4, Français, surveillant%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillante de jardin zoologique 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom féminin
- surveillant de zoo 1, fiche 4, Français, surveillant%20de%20zoo
correct, nom masculin
- surveillante de zoo 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20zoo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Zoología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- supervisor de zoológico
1, fiche 4, Espagnol, supervisor%20de%20zool%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- supervisora de zoológico 1, fiche 4, Espagnol, supervisora%20de%20zool%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zoo animal attendant
1, fiche 5, Anglais, zoo%20animal%20attendant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préposé aux animaux dans un jardin zoologique
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20animaux%20dans%20un%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préposée aux animaux dans un jardin zoologique 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20animaux%20dans%20un%20jardin%20zoologique
correct, nom féminin
- préposé aux animaux dans un zoo 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20animaux%20dans%20un%20zoo
correct, nom masculin
- préposée aux animaux dans un zoo 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20animaux%20dans%20un%20zoo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zoo attendant
1, fiche 6, Anglais, zoo%20attendant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gardien de jardin zoologique
1, fiche 6, Français, gardien%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gardienne de jardin zoologique 1, fiche 6, Français, gardienne%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom féminin
- gardien de zoo 1, fiche 6, Français, gardien%20de%20zoo
correct, nom masculin
- gardienne de zoo 1, fiche 6, Français, gardienne%20de%20zoo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zoo foreman
1, fiche 7, Anglais, zoo%20foreman
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- zoo forewoman 1, fiche 7, Anglais, zoo%20forewoman
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contremaître de jardin zoologique
1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de jardin zoologique 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom féminin
- contremaître de zoo 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20zoo
correct, nom masculin
- contremaîtresse de zoo 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20zoo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zoo supervisor 1, fiche 8, Anglais, zoo%20supervisor
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillant de jardin zoologique
1, fiche 8, Français, surveillant%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- surveillante de jardin zoologique 1, fiche 8, Français, surveillante%20de%20jardin%20zoologique
correct, nom féminin
- surveillant de zoo 1, fiche 8, Français, surveillant%20de%20zoo
correct, nom masculin
- surveillante de zoo 1, fiche 8, Français, surveillante%20de%20zoo
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zoo building
1, fiche 9, Anglais, zoo%20building
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zoo building: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - zoo%20building
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bâtiment zoologique
1, fiche 9, Français, b%C3%A2timent%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zoo 1, fiche 9, Français, zoo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bâtiment zoologique; zoo : objets de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 9, Français, - b%C3%A2timent%20zoologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- toy zoo
1, fiche 10, Anglais, toy%20zoo
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toy zoo: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - toy%20zoo
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zoo miniature
1, fiche 10, Français, zoo%20miniature
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zoo miniature : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 10, Français, - zoo%20miniature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- What's New at the Zoo
1, fiche 11, Anglais, What%27s%20New%20at%20the%20Zoo
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
published by the Calgary Zoological Society. 2, fiche 11, Anglais, - What%27s%20New%20at%20the%20Zoo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- What's New at the Zoo
1, fiche 11, Français, What%27s%20New%20at%20the%20Zoo
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
publié par la Calgary Zoological Society. 2, fiche 11, Français, - What%27s%20New%20at%20the%20Zoo
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Zoo Play Set™
1, fiche 12, Anglais, Zoo%20Play%20Set%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Plastic play set of 7 wild animals, 2 domestic animals, 4 fences, tree, and sign. 1, fiche 12, Anglais, - Zoo%20Play%20Set%26trade%3B
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zoo Play Set™: A trademark of Unimax (Macao). 1, fiche 12, Anglais, - Zoo%20Play%20Set%26trade%3B
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Zoo Play Set
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Zoo Play Set
1, fiche 12, Français, Zoo%20Play%20Set
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de jeu en plastique comprenant 7 animaux sauvages, 2 animaux domestiques, 4 clôtures, un arbre et un panneau indicateur. 1, fiche 12, Français, - Zoo%20Play%20Set
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Zoo Play SetMC : Marque de commerce de la société Unimax, Macao. 1, fiche 12, Français, - Zoo%20Play%20Set
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Zoo Shape Sorter™
1, fiche 13, Anglais, Zoo%20Shape%20Sorter%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Shape sorter in form of zoo in which 5 animals [Li'l Playmates] are hidden behind doors that open when the proper shape is pressed. 1, fiche 13, Anglais, - Zoo%20Shape%20Sorter%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Zoo Shape Sorter™: A trademark of Playmates (Hong Kong). 1, fiche 13, Anglais, - Zoo%20Shape%20Sorter%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Zoo Shape Sorter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Jardin zoologique, classeur de formes
1, fiche 13, Français, Jardin%20zoologique%2C%20classeur%20de%20formes
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Classeur de formes représentant un zoo où 5 animaux [Li'L Playmates] sont cachés derrière des portes qui s'ouvrent quand on appuie sur la forme correspondante. 1, fiche 13, Français, - Jardin%20zoologique%2C%20classeur%20de%20formes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Jardin zoologique, classeur de formesMC : Marque de commerce de la société Playmates, Hong Kong. 1, fiche 13, Français, - Jardin%20zoologique%2C%20classeur%20de%20formes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- particle zoo
1, fiche 14, Anglais, particle%20zoo
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Standard Model of particles came about as a theoretical interpretation to cap the super-production of sub-atomic particles. It constitutes an effort to offer a theoretical ordering of the most elementary particles, the fundamental ones. In spite of that effort, or because of it, the 150-200 (and still counting) sub-atomic particles being identified today within collision physics is once again being referred to as the particle zoo. 1, fiche 14, Anglais, - particle%20zoo
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zoo de particules
1, fiche 14, Français, zoo%20de%20particules
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au XXe siècle, les progrès de la physique nucléaire et de la physique quantique, culminant avec les preuves de la fission nucléaire et fusion nucléaire, donna naissance à une industrie capable de produire un atome à partie d'un autre, rendant même possible (mais non rentable économiquement) la transmutation de plomb en or. Tout au long des années 1950 et des années 1960, une variété ahurissante de particules a été trouvée lors d'expériences de dispersion. Ceci fut appelé le zoo de particules. 1, fiche 14, Français, - zoo%20de%20particules
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Zoo
1, fiche 15, Anglais, Metro%20Toronto%20Zoo
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Metro Toronto Zoo
1, fiche 15, Français, Metro%20Toronto%20Zoo
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Metro%20Toronto%20Zoo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Forestry Farm Park and Zoo National Historic Site of Canada
1, fiche 16, Anglais, Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Saskatoon, Saskatchewan. 2, fiche 16, Anglais, - Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 16, Anglais, - Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada Forestry Farm Park and Zoo
1, fiche 16, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
correct, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Saskatoon en Saskatchewan. 2, fiche 16, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 16, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 16, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Night Zoo
1, fiche 17, Anglais, Night%20Zoo
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Night Zoo (French: Un zoo la nuit) is a multiple award winning 1987 Canadian film. It is directed and written by Jean-Claude Lauzon. The drama made its debut at the 1987 Cannes Film Festival. Marcel (Gilles Maheu) is released from prison, hoping to reconcile with his dying Father Albert (Lebel). Marcel is also harassed by a corrupt gay cop. Marcel returns to his Father who reveals that he has money and drugs stashed away for him. Marcel and his gay former cellmate both corner the corrupt cop and get their revenge on him. Julie (Adams) is Marcel's former girlfriend who works in a sex club peep show. 1, fiche 17, Anglais, - Night%20Zoo
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Un zoo la nuit
1, fiche 17, Français, Un%20zoo%20la%20nuit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un zoo la nuit est un film canadien réalisé par Jean-Claude Lauzon, sorti en 1987. Un ancien taulard violé dans sa cellule retrouve son père avec lequel il parviendra enfin à éprouver de l'affection et à communiquer. Il doit échapper à des policiers corrompus qui savent qu'il avait caché quelque part une importante somme d'argent et de la cocaïne pour la durée de son incarcération. Alors que le père est mourant, son fils lui organise une dernière partie de chasse à l'orignal. Il l'apporte au zoo, où il pense être certain d'en trouver un. Lorsqu'il constate son erreur, il suggère à son père de tuer l'éléphant. La scène est envoûtante, mêlée à la voix de Jacques Brel qui chante Voir un ami pleurer. Un zoo la nuit montre l'humanité et l'amour, à travers la nuit et le désespoir. 2, fiche 17, Français, - Un%20zoo%20la%20nuit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Zoo and Wildlife Veterinarians
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Zoo%20and%20Wildlife%20Veterinarians
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Association of Zoo and Wildlife Veterinarians is to promote and contribute to the health management of free ranging and captive wild animals, and in so doing enhance the well being of these animals. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Zoo%20and%20Wildlife%20Veterinarians
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine vétérinaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association Canadienne de Vétérinaires de Zoo et de la Faune
1, fiche 18, Français, Association%20Canadienne%20de%20V%C3%A9t%C3%A9rinaires%20de%20Zoo%20et%20de%20la%20Faune
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Association Canadienne de Vétérinaires de Zoo et de la Faune est de promouvoir et de contribuer à la gestion de la santé des animaux sauvages en captivité et en milieu naturel, et se faisant d'améliorer le bien être ce ces animaux. 1, fiche 18, Français, - Association%20Canadienne%20de%20V%C3%A9t%C3%A9rinaires%20de%20Zoo%20et%20de%20la%20Faune
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- zoo virus
1, fiche 19, Anglais, zoo%20virus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- virus zoo
1, fiche 19, Français, virus%20zoo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subatomic zoo
1, fiche 20, Anglais, subatomic%20zoo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The tiny particles identified in experiments with atom-smashing machines. 2, fiche 20, Anglais, - subatomic%20zoo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zoo subatomique
1, fiche 20, Français, zoo%20subatomique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Zoology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Valley Zoo Development Society
1, fiche 21, Anglais, Valley%20Zoo%20Development%20Society
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Edmonton, Alberta. 1, fiche 21, Anglais, - Valley%20Zoo%20Development%20Society
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Zoo Development Society of Valley
- Valley Society of Zoo Development
- Society of Zoo Development of Valley
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Zoologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Valley Zoo Development Society
1, fiche 21, Français, Valley%20Zoo%20Development%20Society
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Edmonton (Alberta). 1, fiche 21, Français, - Valley%20Zoo%20Development%20Society
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Société de développement du zoo de Valley
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Stanley Park Zoo
1, fiche 22, Anglais, Stanley%20Park%20Zoo
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Stanley Park Zoo
1, fiche 22, Français, Stanley%20Park%20Zoo
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Zoology
- Urban Sites
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- zoological garden
1, fiche 23, Anglais, zoological%20garden
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- zoo 2, fiche 23, Anglais, zoo
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A place where a collection of wild animals is kept for public showing. 1, fiche 23, Anglais, - zoological%20garden
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Zoologie
- Sites (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jardin zoologique
1, fiche 23, Français, jardin%20zoologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- zoo 1, fiche 23, Français, zoo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parc où l'on garde en captivité des animaux sauvages ou exotiques, dans le but d'instruire et de récréer le public. 2, fiche 23, Français, - jardin%20zoologique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation de jardin zoologique est zoo qui se prononce [zoo] et non pas [zu]. 3, fiche 23, Français, - jardin%20zoologique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
jardin zoologique : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 23, Français, - jardin%20zoologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Emplazamientos urbanos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- jardín zoológico
1, fiche 23, Espagnol, jard%C3%ADn%20zool%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- parque zoológico 2, fiche 23, Espagnol, parque%20zool%C3%B3gico
correct, nom masculin
- zoo 3, fiche 23, Espagnol, zoo
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- petting zoo
1, fiche 24, Anglais, petting%20zoo
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A zoo, or a special part of a larger zoo, which children may hold and stroke and sometimes feed small or young animals. 2, fiche 24, Anglais, - petting%20zoo
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zoo apprivoisé
1, fiche 24, Français, zoo%20apprivois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- zoo familier 2, fiche 24, Français, zoo%20familier
correct, nom masculin
- zoo pour enfants 2, fiche 24, Français, zoo%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Section d'un jardin zoologique, généralement destinée aux enfants, où le public est en contact direct avec des animaux familiers pour les nourrir et les flatter. 2, fiche 24, Français, - zoo%20apprivois%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il faut prononcer ZO-O et non ZOU. 2, fiche 24, Français, - zoo%20apprivois%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Association of Zoo Educators
1, fiche 25, Anglais, International%20Association%20of%20Zoo%20Educators
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- International Association of Zoo Educators
1, fiche 25, Français, International%20Association%20of%20Zoo%20Educators
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Metropolitan Toronto Zoo
1, fiche 26, Anglais, Metropolitan%20Toronto%20Zoo
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Zoo de la communauté urbaine de Toronto
1, fiche 26, Français, Zoo%20de%20la%20communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Service des relations publiques, Zoo de la communauté urbaine de Toronto. 1, fiche 26, Français, - Zoo%20de%20la%20communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Forestry Farm Park and Zoo
1, fiche 27, Anglais, Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon. Information confirmed with the organization. 2, fiche 27, Anglais, - Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Forestry Farm Park and Zoo
1, fiche 27, Français, Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
correct, Saskatchewan
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 27, Français, - Forestry%20Farm%20Park%20and%20Zoo
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-11-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Zoo Sanitary Code
1, fiche 28, Anglais, International%20Zoo%20Sanitary%20Code
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Code zoo-sanitaire international
1, fiche 28, Français, Code%20zoo%2Dsanitaire%20international
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS. 1, fiche 28, Français, - Code%20zoo%2Dsanitaire%20international
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pet zoo 1, fiche 29, Anglais, pet%20zoo
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jardin zoologique pour enfants
1, fiche 29, Français, jardin%20zoologique%20pour%20enfants
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- director, zoo 1, fiche 30, Anglais, director%2C%20zoo
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 1149-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 30, Anglais, - director%2C%20zoo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
(PROF. & TECH., N.E.C.) 1, fiche 30, Anglais, - director%2C%20zoo
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directeur de zoo 1, fiche 30, Français, directeur%20de%20zoo
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- directrice de zoo 2, fiche 30, Français, directrice%20de%20zoo
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 1149-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 30, Français, - directeur%20de%20zoo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
(SERV. PROF. ET TECH., N.C.A.) 1, fiche 30, Français, - directeur%20de%20zoo
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


