TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ZOONOTIC [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Epidemiology
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community for Emerging and Zoonotic Diseases
1, fiche 1, Anglais, Community%20for%20Emerging%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEZD 1, fiche 1, Anglais, CEZD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community for Emerging and Zoonotic Diseases (CEZD) is a Canadian virtual multidisciplinary network that includes partners from provincial, federal and municipal governments, industry, and academia in areas of public, animal and environmental health. ... CEZD was developed to support Canada's animal early warning, preparedness and response capabilities needs regarding emerging and zoonotic diseases. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20for%20Emerging%20and%20Zoonotic%20Diseases
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Épidémiologie
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Communauté des maladies émergentes et zoonotiques
1, fiche 1, Français, Communaut%C3%A9%20des%20maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20zoonotiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMEZ 1, fiche 1, Français, CMEZ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Communauté des maladies émergentes et zoonotiques (CMEZ) est un réseau multidisciplinaire virtuel canadien qui compte des membres des administrations provinciales, fédérales et municipales, de l'industrie et des milieux universitaires de la santé publique, animale et environnementale. [...] La CMEZ a été créée pour répondre aux besoins d'alerte rapide, de préparation et d'intervention du Canada à l'égard des maladies émergentes et zoonotiques. 1, fiche 1, Français, - Communaut%C3%A9%20des%20maladies%20%C3%A9mergentes%20et%20zoonotiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- influenza due to identified zoonotic or pandemic influenza virus
1, fiche 2, Anglais, influenza%20due%20to%20identified%20zoonotic%20or%20pandemic%20influenza%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J09: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - influenza%20due%20to%20identified%20zoonotic%20or%20pandemic%20influenza%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grippe, à virus de grippe aviaire identifié
1, fiche 2, Français, grippe%2C%20%C3%A0%20virus%20de%20grippe%20aviaire%20identifi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J09 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - grippe%2C%20%C3%A0%20virus%20de%20grippe%20aviaire%20identifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- influenza debida a virus de la influenza aviar identificado
1, fiche 2, Espagnol, influenza%20debida%20a%20virus%20de%20la%20influenza%20aviar%20identificado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J09: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 2, Espagnol, - influenza%20debida%20a%20virus%20de%20la%20influenza%20aviar%20identificado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Human Diseases - Various
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zoonosis
1, fiche 3, Anglais, zoonosis
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zoonotic disease 2, fiche 3, Anglais, zoonotic%20disease
correct, normalisé
- anthropozoonosis 3, fiche 3, Anglais, anthropozoonosis
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease that can be transmitted from animals to humans either directly, indirectly or by a vector. 4, fiche 3, Anglais, - zoonosis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The main zoonoses are of bacterial, viral or parasitic origin. Examples of indirect transmission of a disease from animals to humans include water and food. Examples of vectors include mosquitos and ticks. 5, fiche 3, Anglais, - zoonosis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Zoonoses were further characterized as anthropozoonoses, when transmitted from animals to humans, and zooanthroponoses when transmitted vice versa. All these sub-terms were subsequently abandoned by WHO [World Health Organization] expert committees. Our anthropocentric view of nature means that in general the term "zoonoses" refers to disease transmissible to humans, while the inverse remain a subject localized to the interest of environmental specialists. 3, fiche 3, Anglais, - zoonosis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zoonosis; anthropozoonosis: The plural forms are "zoonoses" and "anthropozoonoses." 6, fiche 3, Anglais, - zoonosis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
zoonosis; zoonotic disease: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 7, fiche 3, Anglais, - zoonosis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- zoonoses
- anthropozoonoses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies humaines diverses
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zoonose
1, fiche 3, Français, zoonose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maladie zoonotique 2, fiche 3, Français, maladie%20zoonotique
correct, nom féminin
- anthropozoonose 3, fiche 3, Français, anthropozoonose
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse qui peut être transmise d'un animal à un humain, par un contact direct ou indirect ou par un vecteur. 4, fiche 3, Français, - zoonose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales zoonoses sont d'origine bactérienne, virale ou parasitaire. L'eau et les aliments sont des exemples de modes de transmission indirecte d'un animal à l'humain. Les moustiques et les tiques sont des exemples de vecteurs. 5, fiche 3, Français, - zoonose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zoonose : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 3, Français, - zoonose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades humanas varias
- Epidemiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zoonosis
1, fiche 3, Espagnol, zoonosis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad zoonótica 2, fiche 3, Espagnol, enfermedad%20zoon%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad o infección que se da en los animales y que es transmisible a las personas en condiciones naturales. 3, fiche 3, Espagnol, - zoonosis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La rabia es una enfermedad zoonótica (transmitida al ser humano por los animales) causada por un virus. 2, fiche 3, Espagnol, - zoonosis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Human Diseases - Various
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zoonotic
1, fiche 4, Anglais, zoonotic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relating to a disease which can be transmitted naturally from animals to humans. 2, fiche 4, Anglais, - zoonotic
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
zoonotic potential 3, fiche 4, Anglais, - zoonotic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies humaines diverses
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zoonotique
1, fiche 4, Français, zoonotique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une maladie qui peut être transmise d'un animal à un humain. 2, fiche 4, Français, - zoonotique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
potentiel zoonotique 2, fiche 4, Français, - zoonotique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades humanas varias
- Epidemiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zoonótico
1, fiche 4, Espagnol, zoon%C3%B3tico
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 4, Espagnol, - zoon%C3%B3tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- other zoonotic bacterial diseases, not elsewhere classified
1, fiche 5, Anglais, other%20zoonotic%20bacterial%20diseases%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A28: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 5, Anglais, - other%20zoonotic%20bacterial%20diseases%2C%20not%20elsewhere%20classified
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autres anthropozoonoses bactériennes, non classées ailleurs
1, fiche 5, Français, autres%20anthropozoonoses%20bact%C3%A9riennes%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A28 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 5, Français, - autres%20anthropozoonoses%20bact%C3%A9riennes%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- other specified zoonotic bacterial diseases, not elsewhere classified
1, fiche 6, Anglais, other%20specified%20zoonotic%20bacterial%20diseases%2C%20not%20elsewhere%20classified
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A28.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - other%20specified%20zoonotic%20bacterial%20diseases%2C%20not%20elsewhere%20classified
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autres anthropozoonoses bactériennes précisées, non classées ailleurs
1, fiche 6, Français, autres%20anthropozoonoses%20bact%C3%A9riennes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A28.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - autres%20anthropozoonoses%20bact%C3%A9riennes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%2C%20non%20class%C3%A9es%20ailleurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zoonotic bacterial disease, unspecified
1, fiche 7, Anglais, zoonotic%20bacterial%20disease%2C%20unspecified
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A28.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 7, Anglais, - zoonotic%20bacterial%20disease%2C%20unspecified
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- unspecified zoonotic bacterial disease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anthropozoonose bactérienne, sans précision
1, fiche 7, Français, anthropozoonose%20bact%C3%A9rienne%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A28.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 7, Français, - anthropozoonose%20bact%C3%A9rienne%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Human Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zooanthroponosis
1, fiche 8, Anglais, zooanthroponosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reverse zoonosis 2, fiche 8, Anglais, reverse%20zoonosis%20
correct
- reverse zoonotic disease 3, fiche 8, Anglais, reverse%20zoonotic%20disease
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A disease of humans transmissible to other animals. 4, fiche 8, Anglais, - zooanthroponosis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anthropozoonoses; reverse zoonoses: plural. 5, fiche 8, Anglais, - zooanthroponosis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- reverse zoonoses
- zooanthroponoses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zooanthroponose
1, fiche 8, Français, zooanthroponose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zoonose inversée 2, fiche 8, Français, zoonose%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Maladie] transmise des humains aux animaux. 3, fiche 8, Français, - zooanthroponose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Human Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zoonotic pathogen
1, fiche 9, Anglais, zoonotic%20pathogen
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pathogen that can be transmitted from animals to humans and vice versa. 1, fiche 9, Anglais, - zoonotic%20pathogen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "animal pathogen" which can cause a disease only in animals. 2, fiche 9, Anglais, - zoonotic%20pathogen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent pathogène zoonotique
1, fiche 9, Français, agent%20pathog%C3%A8ne%20zoonotique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agent pathogène pouvant être transmis des animaux aux humains et vice‑versa. 1, fiche 9, Français, - agent%20pathog%C3%A8ne%20zoonotique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «agent zoopathogène» qui peut causer une maladie exclusivement chez l’animal. 2, fiche 9, Français, - agent%20pathog%C3%A8ne%20zoonotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zoonotic disease outbreak
1, fiche 10, Anglais, zoonotic%20disease%20outbreak
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of an infectious disease that is spread from animals to humans in a greater number than normal. 1, fiche 10, Anglais, - zoonotic%20disease%20outbreak
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zoonotic disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - zoonotic%20disease%20outbreak
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flambée zoonotique
1, fiche 10, Français, flamb%C3%A9e%20zoonotique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flambée de zoonose 1, fiche 10, Français, flamb%C3%A9e%20de%20zoonose
correct, nom féminin, normalisé
- éclosion zoonotique 1, fiche 10, Français, %C3%A9closion%20zoonotique
correct, nom féminin, normalisé
- éclosion de zoonose 1, fiche 10, Français, %C3%A9closion%20de%20zoonose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Survenance d'une maladie infectieuse qui se transmet des animaux aux humains et qui cause un plus grand nombre de cas qu'en temps normal. 1, fiche 10, Français, - flamb%C3%A9e%20zoonotique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flambée zoonotique; flambée de zoonose; éclosion zoonotique; éclosion de zoonose : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - flamb%C3%A9e%20zoonotique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centre for Foodborne Environmental and Zoonotic Infectious Diseases
1, fiche 11, Anglais, Centre%20for%20Foodborne%20Environmental%20and%20Zoonotic%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CFEZID 1, fiche 11, Anglais, CFEZID
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mandate is to assess and reduce the risk of foodborne, waterborne and zoonotic disease in Canadians through national surveillance and targeted special studies. 1, fiche 11, Anglais, - Centre%20for%20Foodborne%20Environmental%20and%20Zoonotic%20Infectious%20Diseases
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Center for Foodborne Environmental and Zoonotic Infectious Diseases
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre des maladies infectieuses d'origine alimentaire, environnementale et zoonotique
1, fiche 11, Français, Centre%20des%20maladies%20infectieuses%20d%27origine%20alimentaire%2C%20environnementale%20et%20zoonotique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CMIOAEZ 1, fiche 11, Français, CMIOAEZ
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada. Le Centre a pour mandat d'évaluer et de faire diminuer le risque d'infections d'origine hydrique, alimentaire et zoonotique chez les Canadiens et les Canadiennes grâce à une stratégie de surveillance nationale et d'études orientées spécialisées. 1, fiche 11, Français, - Centre%20des%20maladies%20infectieuses%20d%27origine%20alimentaire%2C%20environnementale%20et%20zoonotique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waterborne zoonotic pathogen 1, fiche 12, Anglais, waterborne%20zoonotic%20pathogen
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- water-borne zoonotic pathogen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent zoonotique hydrique
1, fiche 12, Français, agent%20zoonotique%20hydrique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Human Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Viral and Zoonotic Diseases
1, fiche 13, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Viral%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Laboratory Centre for Disease Control, Bureau of Microbiology, 1999. 1, fiche 13, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20Viral%20and%20Zoonotic%20Diseases
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Laboratoire national pour les maladies virales et les zoonoses
1, fiche 13, Français, Laboratoire%20national%20pour%20les%20maladies%20virales%20et%20les%20zoonoses
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Laboratoire de lutte contre la maladie, Bureau de microbiologie, 1999. 1, fiche 13, Français, - Laboratoire%20national%20pour%20les%20maladies%20virales%20et%20les%20zoonoses
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Foodborne, Waterborne and Zoonotic Infections Division
1, fiche 14, Anglais, Foodborne%2C%20Waterborne%20and%20Zoonotic%20Infections%20Division
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mandate of the Division is to assess and reduce the risk of foodborne, waterborne and enteric disease in Canadians through national surveillance and targeted special studies. 1, fiche 14, Anglais, - Foodborne%2C%20Waterborne%20and%20Zoonotic%20Infections%20Division
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Division des infections d'origine hydrique, alimentaire et zoonotique
1, fiche 14, Français, Division%20des%20infections%20d%27origine%20hydrique%2C%20alimentaire%20et%20zoonotique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Division a pour mandat d'évaluer et de faire diminuer le risque de toxi-infections alimentaires et hydriques et d'entéropathies chez les Canadiens et les Canadiennes grâce à une stratégie de surveillance nationale et d'études orientées spécialisées. 1, fiche 14, Français, - Division%20des%20infections%20d%27origine%20hydrique%2C%20alimentaire%20et%20zoonotique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Hygiene
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Centre for Enteric and Zoonotic Diseases
1, fiche 15, Anglais, Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Health of Animals Laboratory 1, fiche 15, Anglais, Health%20of%20Animals%20Laboratory
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Of the Population and Public Health Branch (PPH). 1, fiche 15, Anglais, - Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène vétérinaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Laboratoire des maladies entériques et des zoonoses
1, fiche 15, Français, Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire 1, fiche 15, Français, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne", 17 avril 2000. De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP). 1, fiche 15, Français, - Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Microbiology and Parasitology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Zoonotic Animal Health Bacteriology Laboratory 1, fiche 16, Anglais, Zoonotic%20Animal%20Health%20Bacteriology%20Laboratory
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Laboratoire de bactériologie des zoonoses
1, fiche 16, Français, Laboratoire%20de%20bact%C3%A9riologie%20des%20zoonoses
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


