TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABASTECER [6 fiches]

Fiche 1 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

A naval or merchant tanker specially equipped and rigged for replenishing other ships at sea.

OBS

oiler: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

[Navire-citerne], marchand ou militaire, équipé et gréé pour ravitailler des bâtiments à la mer.

OBS

pétrolier : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Buque de guerra o mercante que está equipado y preparado con los dispositivos adecuados para abastecer a otros barcos en el mar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
DEF

A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
DEF

Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal.

OBS

Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Horticulture
CONT

The local climate is one of the main things that influences how much water will need to be applied to maintain good plant growth. The plant water requirement includes the water lost by transpiration and evaporation.

CONT

Plant Water Requirement. The type of plants selected, their age and size, and how closely together they are planted all affect how much water is required to maintain a healthy landscape. Because rainfall is scarce in arid regions, it is best to select plants with low water requirements and control planting densities to reduce overall water need. Native plants are well-adapted to seasonal, short-lived water supplies, and most desert-adapted plants can tolerate drought, making them good choices for landscape planting.

Terme(s)-clé(s)
  • plant water requirements
  • water requirements

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Horticulture
DEF

Quantité d'eau nécessaire aux plantes pour répondre à la demande imposée par le climat (ou évapotranspiration maximale).

CONT

[...] le ralentissement du vent est [...] important pour l'agriculture. Énumérons simplement certains avantages. - Le ralentissement du vent entraîne une baisse de l'évapo-transpiration, donc du besoin en eau des plantes, rendant les récoltes moins fluctuantes, moins sensibles aux années de sécheresse.

Terme(s)-clé(s)
  • besoins en eau des plantes
  • besoins en eau
  • besoin en eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Horticultura
OBS

Cuando la lluvia natural es insuficiente para abastecer las necesidades de agua de las plantas, una solución definitiva y permanente para este problema es el riego.

Terme(s)-clé(s)
  • necesidades de agua de las plantas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

Beef carcass marketing is moving towards prices based on quality of an individual carcass; so, producers who own their cattle to that stage have the opportunity of getting a superior price on qualifying animals. ... With such a system, the buyer determines what he/she wants (quality grade, yield grade, cut size, etc.) and gives price incentives for carcasses that meet those specifications.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
CONT

[...] un esquema rígido de comercialización de canales o aves enteras, han imposibilitado que se liberen cortes de menor precio para abastecer la creciente demanda por parte de la industria procesadora de carnes frías.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo constituyendo los mecanismos auxiliares del programa de liberación del comercio intrazonal, a efecto de acelerar el desgravamiento de productos, fomentar las inversiones y estimular la complementación entre las actividades industriales destinadas a abastecer las necesidades de una zona de Libre Comercio.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Nuclear Science and Technology
OBS

European Communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Communautés européennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Ciencia y tecnología nucleares
OBS

El tratado que la establece fue suscrito en Roma el 25 de marzo de 1957, se puso en vigor el 10 de enero de 1958. El objeto fundamental de EURATOM es el de proporcionar a los miembros de la Comunidad Europea una industria nuclear capaz de abastecer la siempre creciente demanda de energía para el comercio, la industria, la sociedad en general. La necesidad de poner en práctica ese programa de energía nuclear surge de la falta, en los seis países de la Comunidad, de recursos naturales suficientes para obtener energía. Además EURATOM tiene la misión de realizar investigaciones básicas concernientes a la mayor utilización de la energía atómica para fines pacíficos.

OBS

Comunidades Europeas.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :