TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABASTECIMIENTO [43 fiches]

Fiche 1 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Service Industries
CONT

The supply chain of a company consists of different departments, ranging from procurement of materials to customer service.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Entreprises de services
DEF

Ensemble des processus nécessaires pour fournir des produits ou des services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Sector de servicios
CONT

La cadena de suministro de una compañía consiste en diferentes departamentos, desde la procuración de materiales hasta el servicio de atención al cliente.

CONT

La trazabilidad exige un método verificable para identificar productores, campos y productos, en todas sus configuraciones de embalaje y transporte/almacenamiento, en todas las etapas de la cadena de abastecimiento.

Terme(s)-clé(s)
  • cadena de aprovisionamiento
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

In replenishment at sea, the ship that receives the rig(s).

OBS

receiving ship; RECSHIP: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Dans le domaine du ravitaillement à la mer, bâtiment qui reçoit le ou les gréements.

OBS

bâtiment ravitaillé; RECSHIP : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Barco de una unidad de abastecimiento que recibe el/o los aparejos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Military Communications
DEF

[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces.

OBS

communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Transmissions militaires
DEF

Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne.

OBS

zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de communication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Apoyo en combate
  • Comunicaciones militares
DEF

Zona posterior del teatro de operaciones(a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

In a continuous common-source outbreak, people are exposed over a longer period of time to the same source. These outbreaks can stretch for days, weeks, or longer.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

En el brote de fuente común continua, la duración de la exposición a la fuente común se prolonga e, incluso, puede ser intermitente, tal como la exposición a contaminantes fecales en las redes de abastecimiento de agua.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The total amount of supplies required to support one day of combat, calculated by applying the intensity factor to a standard day of supply.

OBS

combat day of supply; CDOS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité totale d'approvisionnements requis pour soutenir un jour de combat, calculée en appliquant le coefficient d'intensité à un jour d'approvisionnement standard.

OBS

journée de combat; CDOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Cantidad total de abastecimientos necesaria para sostener un día de combate. Se calcula aplicando el factor de intensidad a un día estándar de abastecimiento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

In a supply installation, the gross area used for collection and combining components into complete units, kits, or assemblies.

OBS

assembly area: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Dans une installation logistique, aire globale utilisée pour le rassemblement et le montage des éléments constitutifs, en unités, en lots ou en ensembles.

OBS

aire de montage : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

En una instalación de abastecimiento, zona que se emplea para la reunión y la preparación de los elementos que forman los diferentes lotes, unidades o conjuntos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Markings and placards, or instructions shall be provided to give any information which is essential to the ground crew in order to preclude the possibility of mistakes in ground servicing (e.g. towing, refuelling, etc.) which could pass unnoticed and which could jeopardize the safety of the aeroplane in subsequent flights.

OBS

fuelling; refuelling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • fueling
  • refueling

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Opération consistant à faire le plein de carburant ou un complément de plein d'un aéronef.

CONT

Des repères, des plaques indicatrices ou des instructions donneront au personnel au sol tout renseignement essentiel pour éviter, dans les opérations de petit entretien au sol (remorquage, ravitaillement en carburant, etc.) des erreurs qui pourraient passer inaperçues et compromettre la sécurité de vol.

OBS

avitaillement en carburant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

avitaillement; reprise de carburant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

OBS

reabastecimiento de combustible: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A pipe, usually on the side of the street, with a valve for drawing water from a main [water system] to which a firehose can be attached.

CONT

The two main types of fire hydrants used in North America are dry-barrel and wet-barrel.

OBS

fire hydrant: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

fire hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Prise d'eau à l'usage des pompiers.

CONT

Les deux types de bornes d'incendie les plus couramment utilisées en Amérique du Nord sont la borne d'incendie de type incongelable et la borne d'incendie de type sous eau.

OBS

borne-fontaine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

prise d'eau d'incendie; prise d'incendie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
DEF

Boca de incendios, dotada de diversas salidas, situada en la vía pública, que está alimentada por la red de abastecimiento público, para uso exclusivo de bomberos en caso de incendio.

CONT

Una boca de incendios es una toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. [...] Hay dos tipos principales: boca de incendios exterior o hidrante de incendios, situada en las inmediaciones de los edificios y en la que los bomberos pueden acoplar sus mangueras. [Y la] boca de incendios interior, situada en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE.

OBS

En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • CBRNE Weapons
DEF

The transport of nuclear weapons or components of nuclear weapons in connection with supply or maintenance operations.

OBS

nuclear logistic movement: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Armes CBRNE
DEF

Transport d'armes nucléaires ou de composants d'armes nucléaires dans le cadre des opérations de ravitaillement ou de maintenance.

OBS

transport nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Armas QBRNE
DEF

Transporte de armas nucleares o de sus componentes, que se realiza como parte del abastecimiento u operaciones de mantenimiento.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

A cultivated American cereal plant (Zea mays) of the grass family, with the grain borne on cobs enclosed in husks.

OBS

maize: term used mostly in British and technical texts.

OBS

corn: term used in Canada by the Canadian Grain Commission and other Federal Agencies and Departments.

OBS

The word "corn" has many different meanings depending on what country you are in. Corn in the United States is also called "maize" or "Indian corn." In some countries, corn means the leading crop grown in a certain district. Corn in England means wheat; in Scotland and Ireland, it refers to oats.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Céréale de grande culture de la famille des graminacées.

OBS

maïs : terme en usage au Canada à la Commission canadienne des grains et autres ministères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
CONT

El abastecimiento de España en maíz ha sido uno de los grandes problemas de su política agrícola.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Food Industries
  • Pharmacology
OBS

FDA is responsible for protecting the public health by assuring the safety, efficacy and security of human and veterinary drugs, biological products, medical devices, our nation’s food supply, cosmetics, and products that emit radiation. FDA is also responsible for advancing the public health by helping to speed innovations that make medicines more effective, safer, and more affordable and by helping the public get the accurate, science-based information they need to use medicines and foods to maintain and improve their health. FDA also has responsibility for regulating the manufacturing, marketing and distribution of tobacco products to protect the public health and to reduce tobacco use by minors. Finally, FDA plays a significant role in the Nation’s counterterrorism capability. FDA fulfills this responsibility by ensuring the security of the food supply and by fostering development of medical products to respond to deliberate and naturally emerging public health threats.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Pharmacologie
Terme(s)-clé(s)
  • Food and Drug Administration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Industria alimentaria
  • Farmacología
OBS

La FDA es responsable de : Proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos de uso humano y veterinario, vacunas y otros productos biológicos, dispositivos médicos, el abastecimiento de alimentos en nuestro país, los cosméticos, los suplementos dietéticos y los productos que emiten radiaciones. Favorecer la salud pública mediante el fomento de las innovaciones de productos. Proveer al público la información necesaria, exacta, con base científica, que le permita utilizar medicamentos y alimentos para mejorar su salud. Las responsabilidades de la FDA se extienden a los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, Guama, las Islas Vírgenes, Samoa Americana y otros territorios y posesiones de Estados Unidos.

OBS

La denominación Administración de Medicamentos y Alimentos es la aconsejada para aludir en español a la Food and Drug Administration(FDA) de los Estados Unidos. [...] El propio Gobierno estadounidense ha creado nombres hispanizados de sus agencias y departamentos, y la adaptación Administración de Medicamentos y Alimentos es la usada por esta entidad encargada, entre otras cosas, de proteger la salud pública mediante la regulación de los medicamentos y el abastecimiento de los alimentos, así como de proveer información precisa a este respecto. Es preferible, por tanto, usar esta denominación que la inglesa Food and Drug Administration. Si, no obstante, se añade como información de referencia aclaratoria la sigla FDA, esta se conserva en su forma original por hallarse ya asentada. [FDA, por sus siglas en inglés]

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.]

OBS

apron: term standardized by NATO.

OBS

apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e.g. rounds of ammunition per weapon per day.

OBS

one day's supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Unité de ravitaillement (ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s'exprimer sous forme de facteur, ou de taux (par exemple : nombre de coups par arme et par jour).

OBS

jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Unidad de abastecimiento(o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo : disparos completos de arma por día.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Insulated shipping container designed to carry cargoes requiring temperature control, such as dairy produce, meat, fish and fruit.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Conteneur équipé d’un dispositif de régulation de la température, qui est principalement destiné au transport de denrées alimentaires périssables.

OBS

conteneur frigorifique; conteneur réfrigéré : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
CONT

Contenedor frigorífico. [...] Estos son contenedores especiales que permiten regular la temperatura interna y adaptarla así a las necesidades individuales y específicas de la mercancía perecedera que transporta. De esta manera es posible enviar carne, pescado o verduras a regiones geográficas de altas temperaturas sin que los productos sufran pérdida de calidad. Nuestros contenedores disponen de un sistema de temperatura propio cuyo abastecimiento eléctrico proviene de la planta del barco directamente.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A combination of activities with a common purpose or unifying theme. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.]

DEF

A sequence of coordinated actions with a defined purpose. [Definition standardized by NATO.]

OBS

In [Canadian] Army doctrine "operation" and "operational" most frequently refer to the planning, preparation and execution of activities in the presence of a real threat as opposed to a simulated threat in training.

OBS

NATO operations are military. [They] contribute to a wider approach including non-military actions.

OBS

The abbreviation "op" always takes an "s" in the plural form.

OBS

operation; Op : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

operation; Op; OP: term and abbreviations standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Combinaison d'activités ayant un but commun ou un thème unificateur. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.]

DEF

Série d'actions coordonnées ayant un but défini. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

En doctrine de l'Armée de terre [canadienne], «opération» et «opérationnel» réfèrent le plus souvent à la planification, la préparation et l'exécution d'activités lorsque survient une menace réelle par opposition à une menace simulée durant l'entraînement.

OBS

Les opérations de l'OTAN sont militaires. [Elles] contribuent à une approche plus large incluant des actions non militaires.

OBS

L'abréviation «op» prend toujours un «s» au pluriel.

OBS

opération; Op : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

opération; Op; OP : terme et abréviations normalisés par l'OTAN.

OBS

opération; op : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

[Conducción de combate] que incluye movimientos, abastecimiento, ataque, defensa y las maniobras necesarias para alcanzar los objetivos en [una] batalla [o campaña]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

The transfer of fuel at sea during which the receiving ship(s) keep(s) station astern of the delivering ship.

OBS

astern refuelling: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • astern refueling

Français

Domaine(s)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

Transfert de combustible en mer au cours duquel le ou les bâtiments ravitaillés tiennent leur poste sur l'arrière du bâtiment ravitailleur.

OBS

ravitaillement en combustible en flèche : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

ravitaillement en combustible par l'arrière; ravitaillement en combustible en flèche : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Abastecimiento de combustible en el mar durante el cual el o los barco(s) que carga(n) se mantiene(n) estacionados a popa del barco que hace la entrega.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

[Filling] a ship's bunker with coal or oil.

OBS

fueling and bunkering: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • fuelling

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Opération consistant pour un bateau à faire le plein de carburant.

OBS

mazoutage : terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Propulsión de los barcos
OBS

[...] para referirse a las embarcaciones empleadas para llevar a cabo tal abastecimiento de combustible, se están escribiendo de diversas formas las expresiones gasolineras flotantes y barcos gasolinera o buques gasolinera [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Amount of water, in excess of demand, in a reservoir or supply system

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Quantité d'eau, excédentaire par rapport à la demande, qui peut rester en stock dans un réservoir ou dans un système de distribution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de recursos hídricos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Cantidad de agua que excede a la demanda, en un embalse o sistema de abastecimiento.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • International Relations
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • offlying island
  • off-lying islands
  • off-lying island

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Relations internationales
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Île qui se trouve en marge de la rive ou du continent sans être au large (offshore).

OBS

Une île peut être «avoisinante» pour être «dans le voisinage de» la berge, la côte ou une autre île; à distinguer d'une «île au large» qui est éloignée de la rive et souvent isolée en mer.

OBS

avoisinant, ante : Qui est dans le voisinage; attenant, contigu, environnant, proche, voisin.

OBS

Pluriel d'usage en droit de la mer.

Terme(s)-clé(s)
  • îles avoisinantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
CONT

Excepto la conexión Córcega/Cerdeña, las otras rutas atendidas se caracterizan por una distancia bastante breve, 5 millas marinas por término medio, que, combinada con la frecuencia de los trayectos cotidianos, confiere a estas conexiones marítimas características bastante parecidas a las de un sistema de transporte periurbano, destinado a garantizar el abastecimiento y la movilidad de los habitantes de las islas cercanas.

Terme(s)-clé(s)
  • islas cercanas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

Ecological scope refers to the number of possible causes of a particular environmental problem; issues with greater ecological scope are more complex and thus increase the level of uncertainty.

OBS

...of an impact assessment ...

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
CONT

La propuesta del Proyecto México Tercer Milenio(PMTM) propone tres proyectos para la región. "Uno para el abastecimiento de combustibles líquidos [...] otro de alcance ecológico para cumplir con normas ambientales internacionales en el principal yacimiento marino del país ubicado en el Golfo de México [...] y otro para aumentar la producción de petróleo y gas [...]

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Inventory and Material Management
  • Electronic Commerce
DEF

A method of procurement based on business-to-business electronic commerce, [which] involves automating order processing between clients and suppliers, thereby streamlining the management of off-production purchases made by companies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce électronique
DEF

Mode d'approvisionnement s'appuyant sur le commerce électronique interentreprises, qui consiste à automatiser le traitement des commandes entre les clients et leurs fournisseurs, simplifiant ainsi la gestion des achats hors production effectués par les entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Administración federal
  • Gestión de existencias y materiales
  • Comercio electrónico
DEF

Método de abastecimiento que se basa en el comercio electrónico interempresarial, que consiste en la automatización del proceso de pedidos entre clientes y proveedores para simplificar la compra y venta de productos efectuadas por las empresas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
CONT

Absent from the "supply contract" however, was the fact that the effects of this clause could be anticompetitive, since they could mean a "market reserve" for Worthington of nearly 16% of the relevant market at the time of the acquisition (participation by Metalplus in the domestic market) and a higher percentage in the future.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Leyes del mercado (Economía)
CONT

Aunque no figuraba en el "contrato de abastecimiento", los efectos de esta cláusula podrían ser anticompetitivos dado que podrían significar una "reserva de mercado" para Worthington de cerca del 16% del mercado relevante en la época de la adquisición(participación de Metalplus en el mercado nacional) y un porcentaje más elevado en el futuro.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Beverages

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Bebidas
CONT

Hay varias naciones latinoamericanas que contribuyen en forma importante al abastecimiento de café en el mundo.

Terme(s)-clé(s)
  • provisión de café
  • aprovisionamiento de café
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Socioeconomic drought is what happens when physical water shortage starts to affect people, individually and collectively. Or, in more abstract terms, most socioeconomic definitions of drought associate it with the supply and demand of an economic good. One could argue that a physical water shortage with no socioeconomic impacts is a policy success.

CONT

Socio-economic Drought Perspective. Not all water shortages are manifest in ways that impact people. A socio-economic perspective does not recognize drought until it tangibly effects peoples' lives in terms of their behavior and options (e.g., water rationing, increased prices, or lost recreational opportunities) or depressed earning power (in particular reduced agricultural income which may trickle down and adversely affect through other industries, thus increasing regional financial stress).

Terme(s)-clé(s)
  • socio economic drought

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La sécheresse socio-économique apparaît quand les précipitations insuffisantes ont un impact significatif sur les communautés et leur économie.

CONT

Sur un plan plus opérationnel, on peut distinguer la sécheresse climatique, la sécheresse hydrologique, la sécheresse agronomique et la sécheresse socio-économique.

OBS

On écrirait mieux «sècheresse».

OBS

sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • sécheresse socio économique
  • sécheresse socioéconomique
  • sècheresse socio-économique
  • sècheresse socio économique
  • sècheresse socioéconomique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

El déficit de lluvia en Centroamérica en el año 2001 [...] algunos países habían experimentado sequía climática, otros, sequía agrícola, y en algunos, por los impactos sociales que experimentaron, sequía socioeconómica.

OBS

Las definiciones de sequía asociadas con sus impactos socioeconómicos generalmente están asociadas con la demanda y el abastecimiento de algún producto o servicio.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A continuous ribbon of paper consisting of several hundred or more sheets separated by perforations and folded to form a pack, used to feed a computer printer and generally having sprocket holes along the margin for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Abastecimiento continuo de papel, posiblemente constituido por cientos de hojas individuales separadas por medio de perforaciones y plegadas formando una pila.

OBS

Este papel está proyectado para su alimentación automática por medio de un mecanismo apropiado en la impresora por línea está provisto, a tal fin, de perforaciones de arrastre en los márgenes de cada hoja.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

The whole of the pipelines and mains, including associated components, such as pipe fittings, valves, connections, house branch mains, pig traps, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Ensemble des conduites et des accessoires correspondants, comme : pièces de raccords, robinetterie, prises de branchement, branchements proprement dit, sas pour piston-racleur, etc. [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Conjunto de las líneas, tuberías y canalizaciones que, mediante numerosas ramificaciones, aseguran el abastecimiento de [...] gas [...].

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Silviculture
DEF

[Said of] a deep-rooted plant that obtains its water from the water table or the layer of soil just above it.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Sylviculture
DEF

[Se dit d'une] plante dont les besoins en eau sont essentiellement satisfaits par la nappe phréatique (...)

OBS

Les arbres phréatophytes sont utilisés pour assécher les terrains en agriculture, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Silvicultura
DEF

[Dícese de aquella] planta cuyas raíces llegan a la capa freática, de donde obtienen su abastecimiento principal.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
  • Plant and Crop Production
DEF

A deep-rooted plant that obtains its water from the water table or the layer of soil just above it.

OBS

Used to reclaim wetlands.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante dont les besoins en eau sont essentiellement satisfaits par la nappe phréatique [...]

OBS

phréatophyte : Utilisé pour assécher les terrains humides [en agriculture].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Botánica
  • Producción vegetal
DEF

Planta cuyas raíces llegan a la capa freática, de donde obtienen su abastecimiento principal.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Comercio exterior
OBS

Se estableció en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Estaño, que se reunió en Ginebra del 20 de mayo al 21 de junio de 1975; el cual entró en vigor el 1 de julio de 1976 con un período de duración de cinco años. El Acuerdo se diseñó para prevenir fluctuaciones excesivas en el precio del estaño, ayudar a incrementar los ingresos de exportación de dicho producto y asegurar un abastecimiento adecuado, a precios justos para los consumidores y remunerativos para los productores.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Office Automation
DEF

A warning showing that the supply of continuous paper on a printer is about to run out.

Terme(s)-clé(s)
  • paper low condition

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Bureautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
  • Ofimática
DEF

Condición de aviso, para señalar que, el abastecimiento de papel continuo en una impresora está a punto de agotarse.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
DEF

The loading of troop units with their equipment and supplies in the same vessels, ships, aircraft, or land vehicles.

OBS

unit loading; tactical loading: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
DEF

Mode de chargement des navires, aéronefs et véhicules dans lequel les unités ne sont pas divisées et sont accompagnées de leur matériel et de leur approvisionnement.

OBS

chargement par unité constituée; chargement tactique : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Transporte militar
DEF

Carga de unidades de tropa con su equipo y abastecimiento en los mismos barcos, aviones o vehículos terrestres.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
DEF

A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or used.

OBS

unit; unit of issue: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité type ou unitaire servant au calcul de la répartition de la distribution et de l'utilisation d'un article de ravitaillement.

OBS

unité; unité de dotation : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Gestión del material militar
DEF

Cantidad tipo o básica que sirve para el cálculo del reparto, de la distribución, y la utilización de un artículo de abastecimiento.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Military Logistics
DEF

The ship in a replenishment unit that provides the personnel and/or supplies to be transferred.

OBS

supplying ship: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • supply ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Logistique militaire
DEF

Bâtiment d'une unité de ravitaillement qui fournit le personnel ou le matériel à transférer.

OBS

bâtiment ravitailleur : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Logística militar
DEF

Buque de una unidad de abastecimiento que puede suministrar personal y abastecimientos.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

In air-to-air refuelling, a means of providing visual detection of a nearby aircraft. In practice this is achieved by the donor aircraft dumping fuel and/or the receiver aircraft selecting afterburners, if so equipped.

OBS

squirt: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

En opérations de ravitaillement en vol, moyen de faciliter le contact visuel entre aéronefs. En pratique, cela se fait par un largage de carburant par l'aéronef ravitailleur ou par l'allumage de la postcombustion par l'aéronef à ravitailler, s'il en est équipé.

OBS

jet de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En el abastecimiento en vuelo, es un medio de localización visual de un avión que se aproxima. En la práctica consiste en un chorro de combustible que lanza el avión nodriza o la creación de explosiones a la salida del motor si el avión está preparado para ello.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

Cooperation and mutual support in the field of logistics through the coordination of policies, plans, procedures, development activities and the common supply and exchange of goods and services arranged on the basis of bilateral and multilateral agreements with appropriate cost reimbursement provisions.

OBS

international cooperative logistics: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Coopération et soutien mutuel dans le domaine logistique, par la coordination des principes, des plans, des procédures, des activités de développement, du ravitaillement en commun et de l'échange des biens et des services, basés sur des accords bilatéraux ou multilatéraux et contre remboursement contractuel des frais.

OBS

coopération logistique internationale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Cooperación y apoyo mutuo en el campo de la logística mediante la coordinación de los principios, planes, actividades de desarrollo abastecimiento en común e intercambio de mercancias y servicios, basados en acuerdos bilaterales o multilaterales, con los adecuados reembolsos de los gastos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Industries - General
DEF

Marketing that specialises in company to company sale of industrial products where importance is placed on technical specifications, reliability and guarantee of supply, as well as quality control, in addition to good business relations at different levels.

OBS

industrial marketing: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Industries - Généralités
CONT

Par contre en marketing industriel, l'entreprise peut généralement beaucoup mieux cerner quantitativement et qualitativement sa clientèle. L'acte d'achat en milieu industriel correspond également à une opération que l'on peut rapprocher de modèles rationnels de décisions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Industrias - Generalidades
DEF

Mercadología especializada en la venta empresa a empresa de productos industriales donde las especificaciones técnicas, la fiabilidad y seguridad del abastecimiento a tiempo y del control de calidad y unas relaciones personales fluidas de los distintos niveles de la empresa que entran en contacto cobran más importancia.

OBS

mercadología industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Public Utilities (Civil Engineering)
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

A complete system of reservoirs, pipelines, conduits, etc., by which water is collected, purified, stored, and pumped to urban users.

DEF

Collectively, all property involved in a water utility, including land, water source, collection systems, dams and hydraulic structures, water lines and appurtenances, pumping system, treatment works, and general properties.

DEF

Collectively, all of the property involved in the operation of a water utility, including land, water lines and appurtenances, pumping stations, treatment plants, and general property.

OBS

waterworks: used with a singular or plural verb.

OBS

Not to be confused with "water distribution system" (see record).

Terme(s)-clé(s)
  • water supply works

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
  • Équipements urbains
DEF

[...] ensemble des installations nécessaires à l'alimentation d'une zone urbaine ou rurale en eau brute et en eau potable.

CONT

Jusqu'au 19ème siècle, la Ville de PAU ne disposait d'aucune adduction d'eau. Quelques puits privés et quelques sources servaient à l'alimentation partielle des habitants.

OBS

adduction : Désigne tous travaux et tous équipements qui ont pour objet de conduire l'eau d'un point à un autre.

OBS

Hormis l'attestation relevée dans l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC), cette acception du terme «aqueduc» ne figure que dans des sources canadiennes, telles le Glossaire du parler français au Canada (FRACA) 1968 et le Dictionnaire général de la langue française au Canada (BEGEN), de Louis-Alexandre Bélisle, 1974, ce qui explique que le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada (DADIF), de Gérard Dagenais, 1984 la qualifie d'abusive et que la Société Radio-Canada, sur une fiche de 1970, la considère comme une impropriété.

OBS

Ne pas confondre avec «réseau de distribution d'eau» (voir fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abastecimiento de agua
  • Servicios públicos (Ingeniería civil)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
DEF

Conjunto de obras hechas para trasladar el agua desde el lugar de nacimiento hasta donde es preciso su aplicación, como el abastecimiento de una población, aplicaciones industriales, etc.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
OBS

Installed indoors.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
OBS

Installée à l'intérieur des immeubles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
DEF

Conjunto de válvula, manguera y lanza conectado de forma permanente a un abastecimiento de agua, destinado a la protección de incendios.

OBS

Se instala en el interior de los edificios.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

fuel throughput charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

redevance de distribution de carburant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

derecho por el abastecimiento de combustible : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

Public money was used to create a basic infrastructure, and private money was used to develop the real estate that benefited from the streets, sewers, transport and water supply already publicly provided, and the two were linked by the property-tax system.

OBS

[includes] roads, ports, power and water (Foreign Affairs, Summer 1982 - 1028)

OBS

See also "infrastructure" in the same fields.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Équipements urbains
OBS

Les adjectifs «fondamental» et «essentiel» semblent implicites dans le terme «infrastructure» (même remarque pour l'adjectif anglais «basic») et il pourrait paraître redondant de les apposer à ce substantif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
DEF

La relativa a comunicaciones terrestres(carreteras y ferrocarriles), marítimas(puertos) y aéreas(aeropuertos) ;al abastecimiento de agua(captación, tratamiento y distribución) y al saneamiento(alcantarillado, drenajes y estaciones depuradoras) ;al suministro de energía, etc.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Pipes and Fittings
  • Pumps
DEF

Line connecting an energy source or energy reservoir to a device which controls the energy flow, for example, a brake valve.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tuyauterie et raccords
  • Pompes
DEF

Canalisation raccordant la source d'énergie ou le réservoir d'énergie à l'appareil commandant le flux d'énergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Tuberías y accesorios
  • Bombas
DEF

Conducto entre el suministro o la reserva de energía y el aparato que controla el flujo de energía.

OBS

Conducto de abastecimiento se usa especialmente con la energía hidráulica.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • tractor protection valve
DEF

Valve which isolates and maintains the air supply of the tractor should the air braking system of the semi-trailer or trailer lose air pressure.

OBS

This device has a double role : it applies and releases the brakes of the trailer by means of the brake actuators, and it automatically ensures the braking of trailer or semi-trailer should pressure be lost due to brake line- or trailer-hitch failure.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Valve qui isole et maintient l'alimentation en air du tracteur routier si l'installation de freinage pneumatique de la semi-remorque ou de la remorque subit une perte de pression.

OBS

Cet appareil a deux rôles : d'une part, il assure le serrage et le desserrage des freins de la remorque par l'intermédiaire des récepteurs de freinage et, d'autre part, il assure le freinage automatique de la semi-remorque ou de conduite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Válvula que aísla y mantiene el abastecimiento de aire del tractor cuando hay una pérdida de presión en los circuitos de frenos de aire del remolque o semirremolque.

OBS

Este aparato cumple dos funciones: transmite el esfuerzo de freno a la línea de freno del remolque por medio de los mecanismos de transmisión de freno y actúa sobre un mecanismo que controla el freno automático del semirremolque remolque) en caso de pérdida de presión por desenganche del remolque o ruptura de un conducto.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Project designed, constructed and operated to serve more than one interest or purpose, e.g. flood control, hydroelectric power, navigation, irrigation, fisheries, water supply, recreation.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Aménagement étudié, construit et exploité pour servir à deux ou plusieurs usages, par ex. défense contre les inondations, énergie hydroélectrique, irrigation, pêche, alimentation en eau, loisirs, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Proyecto diseñado, construido y dirigido para usos múltiples, por ejemplo control de crecidas, potencial hidroeléctrico, navegación, riego, pesca, abastecimiento, usos recreativos.

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :