TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABIOTICO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pelleted seed
1, fiche 1, Anglais, pelleted%20seed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelletized seed 2, fiche 1, Anglais, pelletized%20seed
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spice Up Your Life With Pelletized Seed. These uniform pellets containing organic bedding, nutrients, a water retainer, fertilizer and seed disburse evenly. Once on the ground, the seed, with its fertilizer coating, is less likely to end up on the menu for birds so establishment rates are high. 3, fiche 1, Anglais, - pelleted%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to pellet: to coat (seeds) with soluble adhesive material mixed with plant foods and protective substances to facilitate planting and promote growth. 4, fiche 1, Anglais, - pelleted%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graine enrobée
1, fiche 1, Français, graine%20enrob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les graines enrobées se composent d’un mélange d’argile ou de talc, parfois on y ajoute des adhésifs permettant de renforcer le maintien de l’enrobage. Cette technique se fait dans le but d’élargir et d’uniformiser le calibre des graines à semer. 1, fiche 1, Français, - graine%20enrob%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Silvicultura
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilla recubierta
1, fiche 1, Espagnol, semilla%20recubierta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El recubrimiento de semillas es la aplicación de materiales en la superficie de las semillas con el propósito de hacer más uniforme la forma, el tamaño, el peso y la superficie de las semillas para que sean más fáciles de plantar y/o aplicar compuestos activos que mejoren la calidad de las semillas y las protejan del estrés biótico y abiótico. 1, fiche 1, Espagnol, - semilla%20recubierta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 2, Anglais, mortality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, fiche 2, Anglais, - mortality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, fiche 2, Anglais, - mortality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 2, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, fiche 2, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 2, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre." [...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- susceptible
1, fiche 3, Anglais, susceptible
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a susceptible strain of bacteria is exposed to a temperate phage ... some of the host cells will lyse ... whereas others will not. 1, fiche 3, Anglais, - susceptible
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sensible
1, fiche 3, Français, sensible
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'on infecte une bactérie sensible à l'aide d'un bactériophage tempéré, deux réactions sont possibles : [la bactérie devient lysogène ou] il y a production de virions. 1, fiche 3, Français, - sensible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- susceptible
1, fiche 3, Espagnol, susceptible
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] organismo que carece de la capacidad de soportar los daños provocados por estrés biótico o abiótico. 1, fiche 3, Espagnol, - susceptible
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Plant Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leaf necrosis
1, fiche 4, Anglais, leaf%20necrosis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collapse of leaf tissue 2, fiche 4, Anglais, collapse%20of%20leaf%20tissue
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... all fluorides appear to act as cumulative poisons to plants causing collapse of the leaf tissue. 2, fiche 4, Anglais, - leaf%20necrosis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Envirotips chlorure de potassium, 6.5. 1, fiche 4, Anglais, - leaf%20necrosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Maladies des plantes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nécrose foliaire
1, fiche 4, Français, n%C3%A9crose%20foliaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nécrose de feuille 2, fiche 4, Français, n%C3%A9crose%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on dépasse encore ce stade, c'est alors que se manifestent les nécroses foliaires [...]. Ces nécroses ne s'étendent pas après le passage de la vague de pollution. 3, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"nécrose foliaire" : Dictionnaire de l'écologie et de l'environnement, Larousse, 1980, p. 25; Éléments d'écologie appliquée, Édiscience, 1974, p. 237. 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"nécrose de feuille" : Encyclopédie de l'écologie, Larousse, 1977, p. 165. 2, fiche 4, Français, - n%C3%A9crose%20foliaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Enfermedades de las plantas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- necrosis foliar
1, fiche 4, Espagnol, necrosis%20foliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Daño biótico o abiótico de las hojas, caracterizado por lesiones y muerte de zonas diferentes que son función de la gravedad y tipo de la perturbación. 2, fiche 4, Espagnol, - necrosis%20foliar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


