TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABLANDAMIENTO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flocculation
1, fiche 1, Anglais, flocculation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formation of large separable particles by aggregation of colloidal and finely divided particles suspended in aqueous systems, aided by mechanical, physical, chemical or biological means. 2, fiche 1, Anglais, - flocculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In water and wastewater treatment, this agglomeration is done after coagulation by gentle stirring by either mechanical or hydraulic means. When coagulation is not used, as in biological wastewater treatments, it may be accomplished biologically. 2, fiche 1, Anglais, - flocculation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flocculation: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - flocculation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- floculation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- floculation
1, fiche 1, Français, floculation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation, par agglomération de particules fines en suspension dans un liquide, d'agrégats constitués de grosses particules séparables appelés «flocs». 2, fiche 1, Français, - floculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette agglomération est en général accélérée à l'aide de moyens mécaniques, physiques, chimiques ou biologiques. Elle prolonge normalement la coagulation est a pour but, en augmentant la taille des flocons formés, d'accroître leur vitesse de chute et de leur donner une plus grande cohésion, ce qui permet de les éliminer par la suite plus facilement par décantation. 2, fiche 1, Français, - floculation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le processus semble être le résultat de deux réactions différentes et indépendantes : - un phénomène de déstabilisation, s'effectuant le plus souvent par addition de réactifs chimiques qui annulent les forces répulsives ou agissent sur l'hydrophilie des particules colloïdales par des mécanismes d'agrégation ou d'adsorption; - une agglomération des colloïdes «déchargés» résultant d'une série de collisions successives, favorisée par un processus mécanique (agitation douce). 3, fiche 1, Français, - floculation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les termes de «coagulation» et de «floculation» ont des sens différents suivant les divers auteurs. [...] Certains auteurs américains appellent «coagulation» une déstabilisation par neutralisation de charges, et «floculation» une déstabilisation par adsorption. Il est d'usage chez les traiteurs d'eau de réserver le terme «coagulation» au phénomène de déstabilisation et celui de «floculation» à l'agglomération des colloïdes déchargés. 3, fiche 1, Français, - floculation
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
floculation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - floculation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- floculación
1, fiche 1, Espagnol, floculaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formación de partículas separables grandes por agregación de partículas pequeñas, el proceso se suele ayudar por medios mecánicos, físicos, químicos o biológicos. 2, fiche 1, Espagnol, - floculaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agrupación de partículas descargadas al ponerse en contacto unas con otras con vistas a aumentar la posibilidad del contacto entre partículas, tras la adición de productos químicos. La velocidad de agitación del agua tiene que estar perfectamente controlada, así como el período de detención para que la coagulación-floculación y el ablandamiento sean correctos. 3, fiche 1, Espagnol, - floculaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Mining of Organic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural resin
1, fiche 2, Anglais, natural%20resin
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- resin 2, fiche 2, Anglais, resin
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solid, semisolid, or pseudosolid organic material that has an indefinite and often high relative molecular mass, exhibits a tendency to flow when subjected to stress, usually has a softening or melting range, and usually fractures conchoidally. 3, fiche 2, Anglais, - natural%20resin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Resins may be a component of compounded materials that can be added to drilling fluids to impart special properties to the fluid. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20resin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natural gums differ from natural resins both by their chemical composition and their solubility properties. 5, fiche 2, Anglais, - natural%20resin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
natural resin; resin: terms standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - natural%20resin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résine naturelle
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sine%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résine 2, fiche 2, Français, r%C3%A9sine
correct, nom féminin, normalisé
- résine brute 3, fiche 2, Français, r%C3%A9sine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance organique, solide ou semi-fluide, transparente, facilement fusible, insoluble dans l'eau, n'ayant pas ou peu tendance à cristalliser. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les résines paraissent provenir de l'oxydation des essences. Elles sont constituées par des dérivés terpéniques, insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, les graisses et les solvants organiques. Elles sont principalement fournies par les conifères et les térébinthacées. Elles entrent dans la composition des onguents et dans la préparation de nombreux vernis industriels. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les deux types de résines naturelles encore utilisés pour la fabrication de vernis, peintures, enduits et préparations similaires sont la colophane, qui entre pour les trois quarts environ dans la constitution de la térébenthine, et qui forme la [gemme] du pin, et les copals, produits de la sécrétion de plusieurs végétaux [...] Elles sont constituées par un mélange d'esters d'alcools et d'acides résineux de poids moléculaire élevé, et de carbures d'hydrogène de la série terpénique. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résine naturelle; résine : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résine naturelle : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resina
1, fiche 2, Espagnol, resina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- resina natural 2, fiche 2, Espagnol, resina%20natural
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material orgánico sólido, semisólido o seudosólido que tiene un peso molecular indefinido y frecuentemente alto, el cual presenta una tendencia a fluir cuando se somete a esfuerzo, suele tener un rango de ablandamiento o fusión y usualmente se fractura concoidalmente. 3, fiche 2, Espagnol, - resina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En algunos países, el término se usa en un sentido amplio, para designar cualquier polímero que sea materia básica para plásticos. 3, fiche 2, Espagnol, - resina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plasticizer
1, fiche 3, Anglais, plasticizer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plasticiser 2, fiche 3, Anglais, plasticiser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A substance of low or negligible volatility incorporated in a plastic to lower its softening range and to increase its workability, flexibility or extensibility. 3, fiche 3, Anglais, - plasticizer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plastifiant
1, fiche 3, Français, plastifiant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance de volatilité faible ou négligeable, incorporée à un plastique, destinée à abaisser son intervalle de ramollissement, faciliter sa mise en œuvre et augmenter sa flexibilité ou son extensibilité. 2, fiche 3, Français, - plastifiant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plastificante
1, fiche 3, Espagnol, plastificante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de poca o ninguna volatilidad, incorporada en un plástico para reducir su rango de ablandamiento y aumentar su flexibilidad o extensibilidad. 1, fiche 3, Espagnol, - plastificante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- softening range
1, fiche 4, Anglais, softening%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de ramollissement
1, fiche 4, Français, zone%20de%20ramollissement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rango de ablandamiento
1, fiche 4, Espagnol, rango%20de%20ablandamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de temperatura sobre el cual un plástico cambia de un estado rígido a un estado blando (transición vítrea) o sufre un cambio repentino y sustancial en su dureza. 1, fiche 4, Espagnol, - rango%20de%20ablandamiento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El ablandamiento de los plásticos se mide bajo condiciones de ensayo arbitrarias, por ejemplo, por la temperatura de ablandamiento Vicat, el ensayo del péndulo de torsión o el de temperatura de deflexión bajo carga. 1, fiche 4, Espagnol, - rango%20de%20ablandamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fire Safety
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- melting behaviour
1, fiche 5, Anglais, melting%20behaviour
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phenomena accompanying the softening of a material under the influence of heat (including shrinking, dripping, burning of molten material, etcetera). 1, fiche 5, Anglais, - melting%20behaviour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
melting behaviour: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - melting%20behaviour
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- melting behavior
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité incendie
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comportement thermofusible
1, fiche 5, Français, comportement%20thermofusible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes accompagnant le ramollissement d'un matériau sous l'influence d'un apport de chaleur (y compris la rétraction, la formation de gouttes, la combustionde matière fondue, etcetera). 1, fiche 5, Français, - comportement%20thermofusible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
comportement thermofusible : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - comportement%20thermofusible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Seguridad contra incendios
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de fusión
1, fiche 5, Espagnol, comportamiento%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] fenómenos que acompañan el ablandamiento del material bajo la influencia de calor(incluyendo contracción, goteo, combustión de materia fundida, etcétera). 1, fiche 5, Espagnol, - comportamiento%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polygalacturonase
1, fiche 6, Anglais, polygalacturonase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PG 2, fiche 6, Anglais, PG
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that catalyzes the hydrolysis of specific linkages in galacturonides and other polysaccharides. 3, fiche 6, Anglais, - polygalacturonase
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... polygalacturonase (PG) enzyme is the chief mechanism of pectin degradation in tomato fruit leading to fruit softening. 2, fiche 6, Anglais, - polygalacturonase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polygalacturonase
1, fiche 6, Français, polygalacturonase
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PG 1, fiche 6, Français, PG
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui catalyse la dégradation de la pectine. 2, fiche 6, Français, - polygalacturonase
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- poligalacturonasa
1, fiche 6, Espagnol, poligalacturonasa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PG 1, fiche 6, Espagnol, PG
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la rotura de la pectina. 1, fiche 6, Espagnol, - poligalacturonasa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los tomates modificados por ingeniería genética con un gen antisentido-PG retrasan, al inhibir la expresión de la PG, el comienzo del ablandamiento, lo que permite recoger el fruto en un estado más maduro de lo que sería posible en planteamientos convencionales. 1, fiche 6, Espagnol, - poligalacturonasa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 7, Anglais, reversion
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An anaerobic deterioration of vulcanizate modulus and modulus-related properties on overcure, caused by a continued exposure to vulcanization temperatures. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 7, Anglais, - reversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reversion is caused by a decrease in crosslink density. 2, fiche 7, Anglais, - reversion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reversion: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - reversion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 7, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détérioration anaérobique du module d'un vulcanisant et des propriétés en relation avec le module, par survulcanisation due à une exposition continue aux températures de vulcanisation. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La réversion est due à une diminution de la densité de réticulation. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de neumáticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reversión
1, fiche 7, Espagnol, reversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que altera el caucho natural excesivamente endurecido durante su vulcanización y que se traduce por un ablandamiento y una pérdida de resistencia. 2, fiche 7, Espagnol, - reversi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


