TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABN [2 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number (BN) has 15 digits: nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for: GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export ...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia(ABN) y el número de empresa de Australia(ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airfields
DEF

An aeronautical beacon used to indicate the location of an aerodrome from the air.

OBS

Beacons may consist of either a rotating light source or a strobe light.

OBS

aerodrome beacon; ABN: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

aerodrome beacon: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Phare aéronautique servant à indiquer aux aéronefs en vol l'emplacement d'un aérodrome.

CONT

Les phares consistent en une source de lumière soit rotative soit stroboscopique.

OBS

phare d'aérodrome; ABN : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

phare d'aérodrome : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
DEF

Faro aeronáutico utilizado para indicar la posición de un aeródromo desde el aire.

OBS

faro de aeródromo; ABN : término, abreviación y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :