TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABOGADO [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attorney
1, fiche 1, Anglais, attorney
correct, Canada, Ontario, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mandatary 2, fiche 1, Anglais, mandatary
correct, Québec
- legal agent 3, fiche 1, Anglais, legal%20agent
correct
- attorney in fact 4, fiche 1, Anglais, attorney%20in%20fact
- advocate 5, fiche 1, Anglais, advocate
correct, nom, Grande-Bretagne, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Person who receives a power of representation by virtue of a mandate. 6, fiche 1, Anglais, - attorney
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"advocate", "legal counsel", "member of the bar", "attorney": person entered on the Roll. 7, fiche 1, Anglais, - attorney
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term advocate is today the title of counsel in Scotland ... 8, fiche 1, Anglais, - attorney
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
advocate: of a civil law jurisdiction. 9, fiche 1, Anglais, - attorney
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 1, Anglais, - attorney
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 1, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin, Canada, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondé de pouvoir 2, fiche 1, Français, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
- procureur 3, fiche 1, Français, procureur
correct, nom masculin, Ontario, Québec
- procureure 3, fiche 1, Français, procureure
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mandataire : Projet de loi cité : The Powers of Attorney Act, Bill 3, (3rd reading), 4th Session, 31st Legislature (Man.), page 1. 4, fiche 1, Français, - mandataire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«avocat», «conseiller juridique», «membre du Barreau», «procureur» : quiconque est inscrit au Tableau. 5, fiche 1, Français, - mandataire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Advocate» est l'avocat en Écosse. 6, fiche 1, Français, - mandataire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 1, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- procurador 2, fiche 1, Espagnol, procurador
correct, nom masculin
- mandatario 3, fiche 1, Espagnol, mandatario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países de habla inglesa se emplean los términos lawyer o attorney (llamado igualmente attorney-at-law en los Estados Unidos) para referirse a los letrados o abogados en general [...]. En Inglaterra y Gales la profesión tiene dos ramas: la de los barristers y la de los solicitors [...]. Los solicitors son letrados cuya función principal es asesorar a sus clientes en la solución de los problemas jurídicos que tengan [...]. Los barristers o barristers-at-law son la élite de la profesión, ya que gozan del monopolio o derecho exclusivo para ejercer la abogacía ante los tribunales superiores de Inglaterra y Gales [...] 4, fiche 1, Espagnol, - abogado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abogado : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos y de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 1, Espagnol, - abogado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- co-lead counsel
1, fiche 2, Anglais, co%2Dlead%20counsel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- co-procureur en chef
1, fiche 2, Français, co%2Dprocureur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- co-procureure en chef 1, fiche 2, Français, co%2Dprocureure%20en%20chef
correct, nom féminin
- co-procureur-chef 2, fiche 2, Français, co%2Dprocureur%2Dchef
correct, nom masculin
- co-procureure-chef 3, fiche 2, Français, co%2Dprocureure%2Dchef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Il a été le] co-procureur-chef [de la] Commission d'enquête Air India. 2, fiche 2, Français, - co%2Dprocureur%20en%20chef
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- co-procureur chef
- co-procureure chef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abogado adjunto
1, fiche 2, Espagnol, abogado%20adjunto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abogada adjunta 2, fiche 2, Espagnol, abogada%20adjunta
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la defensa técnica de las personas imputadas por delitos de robo fuera de los casos anteriores en los que exista duda sobre la pretensión punitiva, quedará a cargo del abogado adjunto y del defensor penal en turno y en el juicio intervendrá uno u otro según sea el tribunal unipersonal o colegiado […] 1, fiche 2, Espagnol, - abogado%20adjunto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 3, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A counter or table from which meals or refreshments are served. 1, fiche 3, Anglais, - buffet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 3, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Table sur laquelle sont disposés quantité de mets et de boissons offerts aux invités ou aux clients qui se servent à leur guise [...] 1, fiche 3, Français, - buffet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 3, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 3, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 3, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesa o conjunto de mesas donde se ofrecen [bebidas, alimentos fríos y calientes]. 2, fiche 3, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que, ] "bufé" [...] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 3, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- form of proxy
1, fiche 4, Anglais, form%20of%20proxy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- proxy form 2, fiche 4, Anglais, proxy%20form
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A written or printed form that, when completed and executed by or on behalf of a shareholder, constitutes a proxy. 1, fiche 4, Anglais, - form%20of%20proxy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formulaire de procuration
1, fiche 4, Français, formulaire%20de%20procuration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formule de procuration 2, fiche 4, Français, formule%20de%20procuration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formulaire manuscrit, dactylographié ou imprimé qui, une fois rempli et signé par l'actionnaire ou pour son compte, constitue une procuration. 3, fiche 4, Français, - formulaire%20de%20procuration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carta poder
1, fiche 4, Espagnol, carta%20poder
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento legal que otorga poder a una tercera persona o abogado en una junta de administración para que a nombre del otorgante se efectúen trámites autorizados. 2, fiche 4, Espagnol, - carta%20poder
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 5, Anglais, grievance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
At the public service of Canada, a complaint in writing presented in accordance with the Public Service Staff Relations Act by an employee on his own behalf or on behalf of himself and one or more other employees. 2, fiche 5, Anglais, - grievance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 5, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[À la fonction publique du Canada,] plainte écrite déposée conformément à la [Loi sur les relations de travail dans la fonction publique] par un fonctionnaire, soit pour son propre compte, soit pour son compte et celui de un ou plusieurs autres fonctionnaires. 2, fiche 5, Français, - grief
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Personne n'aime déposer un grief, mais c'est un droit, et le syndicat s'attend à ce que ses membres exercent ce droit. Il est dans l'intérêt des membres de déposer leurs griefs sans tarder, car c'est seulement lorsqu'un grief est déposé qu'on peut défendre leurs droits en vertu de la convention collective et que l'employeur est officiellement avisé du problème. 3, fiche 5, Français, - grief
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 5, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el abogado del Ministerio de Justicia había investigado su experiencia profesional y su expediente académico, tanto en el Canadá como en Europa, a fin de demostrar que no tenía las calificaciones necesarias. El autor presentó una queja ante la Comisión de Administración Pública por discriminación racial. La Comisión consideró que la queja era infundada. 2, fiche 5, Espagnol, - queja
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Patents (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- patent solicitor
1, fiche 6, Anglais, patent%20solicitor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- patent lawyer 1, fiche 6, Anglais, patent%20lawyer
correct
- patent counsel 1, fiche 6, Anglais, patent%20counsel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avocat spécialisé en brevets d'invention
1, fiche 6, Français, avocat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avocate spécialisée en brevets d'invention 1, fiche 6, Français, avocate%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abogado especializado en patentes
1, fiche 6, Espagnol, abogado%20especializado%20en%20patentes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- abogada especializado en patentes 2, fiche 6, Espagnol, abogada%20especializado%20en%20patentes
correct, nom féminin
- abogado de patentes 3, fiche 6, Espagnol, abogado%20de%20patentes
correct, nom masculin
- abogada de patentes 2, fiche 6, Espagnol, abogada%20de%20patentes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
¿Qué puede hacer por mí un abogado especializado en patentes? Por lo general, un abogado especializado en patentes dará los pasos necesarios para asegurarle una patente, para cuestionar la decisión gubernamental de rechazar una solicitud de patente y para proteger sus derechos como inventor de un producto patentado. Lo primero que hace un abogado especializado en patentes es realizar la búsqueda de patente necesaria para asegurarse de que nadie más haya obtenido una patente por su invento o diseño. 3, fiche 6, Espagnol, - abogado%20especializado%20en%20patentes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
- Restaurant Industry (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 7, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard. 2, fiche 7, Anglais, - buffet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
- Restauration (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 7, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Repas libre-service de plats chauds ou froids, de pâtisseries, et de rafraîchissements. 2, fiche 7, Français, - buffet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria alimentaria
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 7, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 7, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 7, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comida compuesta de una diversidad de alimentos fríos y calientes, dispuestos a la vez sobre una o varias mesas, y ofrecidos generalmente en hoteles y actos sociales. 2, fiche 7, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que, ] "bufé" […] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 7, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Attorney General
1, fiche 8, Anglais, Attorney%20General
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procureur général
1, fiche 8, Français, procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- procureure générale 2, fiche 8, Français, procureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avocat remplissant la fonction de principal conseiller juridique de la Couronne. 2, fiche 8, Français, - procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Procurador General
1, fiche 8, Espagnol, Procurador%20General
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Procuradora General 2, fiche 8, Espagnol, Procuradora%20General
correct, nom féminin, Canada
- Fiscal General 3, fiche 8, Espagnol, Fiscal%20General
nom masculin et féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Abogado del Estado que representa a la Administración ante la máxima corte. 2, fiche 8, Espagnol, - Procurador%20General
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adversely affect the status
1, fiche 9, Anglais, adversely%20affect%20the%20status
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of a person. 1, fiche 9, Anglais, - adversely%20affect%20the%20status
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nuire à la situation
1, fiche 9, Français, nuire%20%C3%A0%20la%20situation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De quelqu'un. 1, fiche 9, Français, - nuire%20%C3%A0%20la%20situation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- perjudicar la situación
1, fiche 9, Espagnol, perjudicar%20la%20situaci%C3%B3n
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, el abogado defensor consideró que la intervención del licenciado podría perjudicar la situación de su cliente. 1, fiche 9, Espagnol, - perjudicar%20la%20situaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- appeal allowed
1, fiche 10, Anglais, appeal%20allowed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- appeal upheld 2, fiche 10, Anglais, appeal%20upheld
correct
- upheld appeal 3, fiche 10, Anglais, upheld%20appeal
correct
- allowed appeal 3, fiche 10, Anglais, allowed%20appeal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appel accueilli
1, fiche 10, Français, appel%20accueilli
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appel reçu 2, fiche 10, Français, appel%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- apelación procedente
1, fiche 10, Espagnol, apelaci%C3%B3n%20procedente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... el abogado y el Consejo de Defensa del Estado presentaron un recurso de hecho ante la Corte Marcial para que ésta declarara que la apelación era procedente y se acogiera a tramitación. 1, fiche 10, Espagnol, - apelaci%C3%B3n%20procedente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- legal office
1, fiche 11, Anglais, legal%20office
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lawyer's office 2, fiche 11, Anglais, lawyer%27s%20office
correct
- law office 3, fiche 11, Anglais, law%20office
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cabinet
1, fiche 11, Français, cabinet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cabinet d'avocats 2, fiche 11, Français, cabinet%20d%27avocats
nom masculin
- cabinet juridique 3, fiche 11, Français, cabinet%20juridique
nom masculin, vieilli
- étude 4, fiche 11, Français, %C3%A9tude
à éviter, voir observation, nom féminin
- étude légale 5, fiche 11, Français, %C3%A9tude%20l%C3%A9gale
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «étude légale» est un calque de «legal office» [...] on dira étude, cabinet. 6, fiche 11, Français, - cabinet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En français standard, la règle [...] est parfaitement fixée : le bureau du notaire s'appelle une «étude», celui de l'avocat, un «cabinet». 7, fiche 11, Français, - cabinet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bufete
1, fiche 11, Espagnol, bufete
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estudio jurídico 2, fiche 11, Espagnol, estudio%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin, Venezuela
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estudio o despacho de un abogado. 1, fiche 11, Espagnol, - bufete
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Administrative Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attorney and public notary 1, fiche 12, Anglais, attorney%20and%20public%20notary
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Person] authorized as a practicing attorney and public notary in Nicaragua. 1, fiche 12, Anglais, - attorney%20and%20public%20notary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit administratif
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avocat-notaire
1, fiche 12, Français, avocat%2Dnotaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- avocat et notaire public 1, fiche 12, Français, avocat%20et%20notaire%20public
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer le droit comme avocat et la fonction de notaire public au Nicaragua. 1, fiche 12, Français, - avocat%2Dnotaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho administrativo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- abogado notario
1, fiche 12, Espagnol, abogado%20notario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le concedimos al mencionado abogado notario el "... término de veinte(20) días, contados a partir de la notificación de esta Resolución, para mostrar causa por la cual no debe ser suspendido del ejercicio de la notaría [...]. 1, fiche 12, Espagnol, - abogado%20notario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- junior counsel
1, fiche 13, Anglais, junior%20counsel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The younger or lower-ranking of two or more attorneys employed on the same side of a case, esp. someone charged with the less important aspects of the case. 2, fiche 13, Anglais, - junior%20counsel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avocat junior
1, fiche 13, Français, avocat%20junior
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- avocat en second 2, fiche 13, Français, avocat%20en%20second
correct, nom masculin
- avocate en second 3, fiche 13, Français, avocate%20en%20second
correct, nom féminin
- avocat adjoint 4, fiche 13, Français, avocat%20adjoint
correct, nom masculin
- avocate adjointe 5, fiche 13, Français, avocate%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il convient aussi de préciser que rien ne remplace l’expérience pratique pour un avocat junior. La réflexion des employeurs est fréquemment la suivante: un avocat junior doit apprendre à mettre en pratique les enseignements reçus lors de sa formation juridique. 6, fiche 13, Français, - avocat%20junior
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[La demanderesse] demande des frais de déplacement et de subsistance ainsi que divers débours pour deux avocats principaux et un avocat en second pour toutes les procédures préalables à l'instruction et pour un stagiaire pendant l'instruction. 7, fiche 13, Français, - avocat%20junior
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- abogado auxiliar
1, fiche 13, Espagnol, abogado%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Abogado subordinado a otro en la conducción de un juicio u otras materias. 1, fiche 13, Espagnol, - abogado%20auxiliar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- legal aid
1, fiche 14, Anglais, legal%20aid
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- judicare 2, fiche 14, Anglais, judicare
États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... program providing free or low-cost legal services to the poor. 2, fiche 14, Anglais, - legal%20aid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
legal aid: The provision of a framework for advice, assistance or representation for those who, on account of their means, might otherwise be unable to obtain such help. 3, fiche 14, Anglais, - legal%20aid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
legal aid: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 14, Anglais, - legal%20aid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aide juridique
1, fiche 14, Français, aide%20juridique
correct, nom féminin, Ontario, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- assistance juridique 2, fiche 14, Français, assistance%20juridique
nom féminin
- sécurité juridique 3, fiche 14, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20juridique
nom féminin
- aide judiciaire 4, fiche 14, Français, aide%20judiciaire
nom féminin, France
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Avantage accordé par la loi à une personne économiquement défavorisée afin de lui faciliter l'accès aux tribunaux, aux services professionnels d'un avocat ou d'un notaire et à l'information nécessaire sur ses droits et ses obligations. 5, fiche 14, Français, - aide%20juridique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'aide juridique se distingue de l'assistance judiciaire en ce qu'elle comprend l'assistance judiciaire et extrajudiciaire en plus des services de notaires, entre autres. 3, fiche 14, Français, - aide%20juridique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
aide judiciaire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 6, fiche 14, Français, - aide%20juridique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- asistencia judicial
1, fiche 14, Espagnol, asistencia%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- defensa por pobre 1, fiche 14, Espagnol, defensa%20por%20pobre
correct, nom féminin
- asistencia letrada (al detenido) 2, fiche 14, Espagnol, asistencia%20letrada%20%28al%20detenido%29
correct, nom féminin
- defensa letrada 2, fiche 14, Espagnol, defensa%20letrada
correct, nom féminin
- beneficio de pobreza 1, fiche 14, Espagnol, beneficio%20de%20pobreza
nom masculin
- privilegio de pobreza 1, fiche 14, Espagnol, privilegio%20de%20pobreza
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Como uno de los derechos instrumentales del más amplio derecho de defensa, se reconoce constitucionalmente el derecho a la asistencia de abogado, garantizado tanto en las diligencias policiales como en las judiciales, que debe ser nombrado de oficio en el momento procesal en que la asistencia técnica sea preceptiva y cuando el inculpado que carezca de recursos económicos lo solicite, aún en aquellos procesos en que no sea preceptiva la asistencia de letrado. 2, fiche 14, Espagnol, - asistencia%20judicial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
asistencia letrada (al detenido), y defensa letrada: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 14, Espagnol, - asistencia%20judicial
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
asistencia judicial, defensa por pobre, beneficio de pobreza y privilegio de pobreza: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 14, Espagnol, - asistencia%20judicial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intervene in the appeal
1, fiche 15, Anglais, intervene%20in%20the%20appeal
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Minister may, after giving notice within the period that is required by the rules, intervene in the appeal including for the purpose of filing submissions. 1, fiche 15, Anglais, - intervene%20in%20the%20appeal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 15, Anglais, - intervene%20in%20the%20appeal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intervenir à l'appel
1, fiche 15, Français, intervenir%20%C3%A0%20l%27appel
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, sur avis donné conformément aux règles, intervenir à l'appel, notamment pour y déposer ses observations. 1, fiche 15, Français, - intervenir%20%C3%A0%20l%27appel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 15, Français, - intervenir%20%C3%A0%20l%27appel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- intervenir en la apelación
1, fiche 15, Espagnol, intervenir%20en%20la%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Según el abogado, Juan Miguel González quiere intervenir en la apelación para presentar sus opiniones y para hablar por su hijo. Desde su punto de vista, las investigaciones del Servicio de Inmigración y Naturalización que recabó evidencias en Estados Unidos y Cuba, pueden no conducir a conclusiones acertadas porque, entre otras razones, la agencia tardó mucho tiempo [en llegar a ellas]. 1, fiche 15, Espagnol, - intervenir%20en%20la%20apelaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lawyer
1, fiche 16, Anglais, lawyer
voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- counsel 2, fiche 16, Anglais, counsel
voir observation, nom
- counsellor 3, fiche 16, Anglais, counsellor
voir observation
- counselor 3, fiche 16, Anglais, counselor
voir observation
- counsellor-at-law 4, fiche 16, Anglais, counsellor%2Dat%2Dlaw
États-Unis
- barrister 2, fiche 16, Anglais, barrister
voir observation
- solicitor 5, fiche 16, Anglais, solicitor
voir observation
- attorney 6, fiche 16, Anglais, attorney
voir observation, nom
- advocate 2, fiche 16, Anglais, advocate
voir observation, nom
- attorney-at-law 3, fiche 16, Anglais, attorney%2Dat%2Dlaw
voir observation
- proctor 7, fiche 16, Anglais, proctor
Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
One trained and licensed to prepare, manage, and either prosecute or defend a court action as an agent for another and who also gives advice on legal matters that may or may not require court action. Many of the terms listed above may be used interchangeably depending on the jurisdiction. These titles, and the rank and powers attributed to them, vary significantly from province to province and from state to state, thus necessitating a careful check of the pertinent jurisdiction's usage before choosing a term for a legal text. The following trends may be noted. "Lawyer" is a generic term. "Counsel", frequently used in Canada, may be a general term, or may refer more specifically to a lawyer who can plead in court. A "barrister" is a courtroom lawyer as opposed to a "solicitor" who is basically an office lawyer. (In Canada, both of these functions may be carried out by the same person). In some jurisdictions, "attorney" is used as a synonym of "lawyer", but in others, "attorney" becomes synonymous with "solicitor". Moreover, an "attorney-at-law" may sometimes plead in court. "Advocate" is the general word for a lawyer in Roman law jurisdictions (i.e. Quebec). 3, fiche 16, Anglais, - lawyer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 16, Français, avocat
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 16, Français, avocate
voir observation, nom féminin
- procureur 3, fiche 16, Français, procureur
voir observation, nom masculin
- procureure 4, fiche 16, Français, procureure
voir observation, nom féminin
- conseil 5, fiche 16, Français, conseil
voir observation, nom masculin
- avoué 6, fiche 16, Français, avou%C3%A9
voir observation, nom masculin
- solliciteur 7, fiche 16, Français, solliciteur
à éviter, nom masculin
- solliciteuse 7, fiche 16, Français, solliciteuse
à éviter, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Personne qui, régulièrement inscrite à un barreau, conseille en matière juridique ou contentieuse, assiste et représente ses clients en justice. On dit une avocate pour une femme ou un avocat. «Conseil» est rare et ne se dit que d'un avocat qui défend les intérêts d'une personne en dehors de toute action judiciaire. Le terme «avoué», désignant un officier ministériel qui représente les parties devant les tribunaux et fait les actes de procédure, n'est pas employé au Canada. 5, fiche 16, Français, - avocat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
avocat : appellation officielle n° 2343-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 8, fiche 16, Français, - avocat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 16, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- procurador 2, fiche 16, Espagnol, procurador
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jurista que se dedica profesionalmente a la defensa de los intereses públicos o privados, ante los tribunales, asumiendo la dirección técnica de dicha defensa y dirigiéndola; su relación con el litigante es la de un contrato de arrendamiento de servicios. 3, fiche 16, Espagnol, - abogado
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países de habla inglesa se emplean los términos lawyer o attorney (llamado igualmente attorney-at-law en los Estados Unidos) para referirse a los letrados o abogados en general [...]. En Inglaterra y Gales la profesión tiene dos ramas: la de los barristers y la de los solicitors [...]. Los solicitors son letrados cuya función principal es asesorar a sus clientes en la solucíon de los problemas jurídicos que tengan [...]. Los barristers o barristers-at-law son la élite de la profesión, ya que gozan del monopolio o derecho exclusivo para ejercer la abogacía ante los tribunales superiores de Inglaterra y Gales [...] 4, fiche 16, Espagnol, - abogado
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
abogado : término y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 16, Espagnol, - abogado
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Rules of Court
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- of record 1, fiche 17, Anglais, of%20record
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Recorded; entered on the records; existing and remaining in or upon the appropriate records. 1, fiche 17, Anglais, - of%20record
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Règles de procédure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inscrit au dossier
1, fiche 17, Français, inscrit%20au%20dossier
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Agent, avocat inscrit au dossier. 1, fiche 17, Français, - inscrit%20au%20dossier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D'après «attorney of record». 2, fiche 17, Français, - inscrit%20au%20dossier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Reglamento procesal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- según el registro
1, fiche 17, Espagnol, seg%C3%BAn%20el%20registro
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- inscrito 2, fiche 17, Espagnol, inscrito
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
en el acta judicial. 3, fiche 17, Espagnol, - seg%C3%BAn%20el%20registro
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
abogado, fecha según el registro. 1, fiche 17, Espagnol, - seg%C3%BAn%20el%20registro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- submission
1, fiche 18, Anglais, submission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Of a question for the decision of the Court. 1, fiche 18, Anglais, - submission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 18, Français, soumission
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'une question à la Cour. 1, fiche 18, Français, - soumission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 18, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Teoría, interpretación o tesis del abogado que propone, solicita o sugiere [ante el tribunal]. 1, fiche 18, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- solicitor's lien
1, fiche 19, Anglais, solicitor%27s%20lien
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 19, La vedette principale, Français
- privilège de procureur
1, fiche 19, Français, privil%C3%A8ge%20de%20procureur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- derecho de retención
1, fiche 19, Espagnol, derecho%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De la propiedad del cliente del cual disfruta un abogado para asegurarse el cobro de los honorarios. 1, fiche 19, Espagnol, - derecho%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lawyer's signature 1, fiche 20, Anglais, lawyer%27s%20signature
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signature de l'avocat
1, fiche 20, Français, signature%20de%20l%27avocat
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- firma de letrado
1, fiche 20, Espagnol, firma%20de%20letrado
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Requisito exigido legalmente para determinados documentos o escritos que han de presentarse autorizados con la firma de un abogado, acreditando su patrocinio. 1, fiche 20, Espagnol, - firma%20de%20letrado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lawyer specialised in labour law 1, fiche 21, Anglais, lawyer%20specialised%20in%20labour%20law
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spécialiste en droit du travail
1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20droit%20du%20travail
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- laboralista
1, fiche 21, Espagnol, laboralista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Abogado especialista en derecho laboral. 1, fiche 21, Espagnol, - laboralista
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


