TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABOMBAMIENTO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crouzon syndrome
1, fiche 1, Anglais, Crouzon%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- craniofacial dysostosis 2, fiche 1, Anglais, craniofacial%20dysostosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An autosomal-dominant phenotype of ossified cartilages and various anomalies of the face, particularly protruding eyeballs. 1, fiche 1, Anglais, - Crouzon%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome de Crouzon
1, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Crouzon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Crouzon se caractérise par une acrocéphalie (malformation du crâne qui est allongé vers le haut) avec un front haut et une bosse frontale médiane. Y sont associées une exophtalmie (retrait anormal de l'œil à l'extérieur de son orbite) majeure, un hypertélorisme (augmentation anormale de l'espace entre les yeux) ainsi qu'un strabisme (défaut de parallélisme des axes optiques) divergent. 1, fiche 1, Français, - syndrome%20de%20Crouzon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Crouzon
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Crouzon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Malformación craneofacial asociada al cierre prematuro de las suturas craneales, [presenta] acortamiento del cráneo y abombamiento en su parte anterior, [es una] enfermedad hereditaria autosómica dominante, por mutación en el brazo corto del cromosoma 10 que origina la alteración del receptor. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Crouzon
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 2, Anglais, flipper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flipper: a can that normally appears flat; when brought down sharply on its end on a flat surface, one end flips out. When pressure is applied to this end, it flips in again and the can appears flat. Flippers result from a lack of vacuum. 2, fiche 2, Anglais, - flipper
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 2, Anglais, - flipper
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etcetera are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 2, Anglais, - flipper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20floche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient fermé traité à la chaleur [...] dont l'aspect est normal mais dont, lorsque l'on frappe le serti ou l'un des fond, l'autre fond ressort. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le fond peut être remis en place ou rendu légèrement concave par une légère pression. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento ligero
1, fiche 2, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20ligero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue : Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero(flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico(springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 2, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20ligero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft swell
1, fiche 3, Anglais, soft%20swell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A soft bulge at] both ends [of a can that can] be pushed in somewhat with a thumb press. 2, fiche 3, Anglais, - soft%20swell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bombage mou
1, fiche 3, Français, bombage%20mou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bombage léger des deux fonds qui disparaît par application d'une pression et qui ne réapparaît pas, les fonds se maintenant en position rentrée. 2, fiche 3, Français, - bombage%20mou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento suave
1, fiche 3, Espagnol, abombamiento%20suave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos, pero pueden comprimirse o ceden ligeramente a la presión. 1, fiche 3, Espagnol, - abombamiento%20suave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard swell
1, fiche 4, Anglais, hard%20swell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A [tight bulge] at both ends [of a can that] can't be pressed in. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20swell
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A can with a hard swell will generally "buckle" before it bursts. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20swell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bombage dur
1, fiche 4, Français, bombage%20dur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bombement dur 2, fiche 4, Français, bombement%20dur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bombage sévère et permanent des deux fonds qui ne disparaît pas [sous] la pression des doigts. 1, fiche 4, Français, - bombage%20dur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento duro
1, fiche 4, Espagnol, abombamiento%20duro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos permanente y firmemente y no pueden comprimirse. 1, fiche 4, Espagnol, - abombamiento%20duro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydrogen swell
1, fiche 5, Anglais, hydrogen%20swell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The distortion or bursting of a can due to the build-up of hydrogen gas from within generated by the activity of the acid contents on the (usually mild steel) material of the can itself. 1, fiche 5, Anglais, - hydrogen%20swell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombage dû à l'hydrogène
1, fiche 5, Français, bombage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un produit trop vieux et/ou une température excessivement élevée peuvent entraîner des bombages par dégagement d'hydrogène, surtout dans le cas des conserves de légumes tels quecoeurs d'artichaut, céleri, potirons et choux-fleurs. 1, fiche 5, Français, - bombage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento por hidrógeno
1, fiche 5, Espagnol, abombamiento%20por%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Abombamiento por hidrógeno : Reacción del hierro de la lata y el contenido ácido : Ejemplo, alimentos ácidos, temperaturas altas, defectos en el barnizado, oxígeno, sulfuros o fosfatos solubles. 1, fiche 5, Espagnol, - abombamiento%20por%20hidr%C3%B3geno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- springer
1, fiche 6, Anglais, springer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Springer: A can with one end bulged out. With sufficient pressure, this end will flip in, but the other end will flip out. 2, fiche 6, Anglais, - springer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Normally, the two ends of the food can should be flat indicating partial vacuum. If pressure develops inside, the ends bulge and the extent of bulging can lead to a flipper, a springer, a soft swell or a hard swell depending on the pressure inside the can. 3, fiche 6, Anglais, - springer
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The words "flipper," "springer," "swell," etc. are used rather loosely by the canning trade. 4, fiche 6, Anglais, - springer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boîte floche
1, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20floche
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une boîte est dite «floche» lorsqu'un seul fond présente une légère convexité qui disparaît sous la pression des doigts, mais [qui] se transmet au fond opposé. 2, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20floche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lata con abombamiento elástico
1, fiche 6, Espagnol, lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los defectos físicos que se observen en el envase [de alimentos] como abolladuras, golpes que lo deformen, oxidación, [...], abombamiento, etcétera. Según su apariencia externa clasificarlas como sigue : Latas. [...] Latas planas o normales. [...]. [Latas con] abombamiento ligero(flipper), [...] únicamente uno de los extremos de la lata se encuentra ligeramente abombado, pero puede comprimirse fácilmente. [Latas con] abombamiento elástico(springer), [...] uno de los extremos se encuentra abombado; al presionarle el extremo opuesto se abulta. 1, fiche 6, Espagnol, - lata%20con%20abombamiento%20el%C3%A1stico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swell
1, fiche 7, Anglais, swell
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- swelling 2, fiche 7, Anglais, swelling
correct
- bulging 3, fiche 7, Anglais, bulging
correct
- puffer 4, fiche 7, Anglais, puffer
voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Swells are due to the production of gas by micro-organisms, either from lack of sterilization or by contamination through a leak. 5, fiche 7, Anglais, - swell
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Swells may be so mild as to barely distend the ends of the can, or so strong as to cause the cans to burst. 5, fiche 7, Anglais, - swell
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "puffer" has the same significance as "swell" and is used more particularly among meat canners than among the canners of fruits or vegetables. 5, fiche 7, Anglais, - swell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bombage
1, fiche 7, Français, bombage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gonflement des parois d'un emballage, notamment les boîtes de conserve. 2, fiche 7, Français, - bombage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les degrés du bombage varient du léger au sévère [...] 3, fiche 7, Français, - bombage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento
1, fiche 7, Espagnol, abombamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hinchamiento 1, fiche 7, Espagnol, hinchamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Latas con cualquier signo de hinchamiento : el abombamiento puede producirse por varias razones; bien debido a la formación de gas al alterarse la conserva, debido al hidrógeno existente como consecuencia de una reacción entre el contenido y el envase, por un llenado excesivo, o a causa de un vacío insuficiente. 1, fiche 7, Espagnol, - abombamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


