TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABONADO [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 1, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 1, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d'entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d'un central automatique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 1, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 1, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white lupine
1, fiche 2, Anglais, white%20lupine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Egyptian lupine 2, fiche 2, Anglais, Egyptian%20lupine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, fiche 2, Anglais, - white%20lupine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- white lupin
- Egyptian lupin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lupin blanc
1, fiche 2, Français, lupin%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lupin d'Égypte 2, fiche 2, Français, lupin%20d%27%C3%89gypte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 2, Français, - lupin%20blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altramuz blanco
1, fiche 2, Espagnol, altramuz%20blanco
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planta de porte variable, hasta 1, 20 m, con hojas palmeado partidas. [...] Se emplea para pienso y para abonado en verde. Su cultivo enriquece el suelo en materia orgánica, por el gran desarrollo de sus raíces. 1, fiche 2, Espagnol, - altramuz%20blanco
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las especies y variedades de estas legumbres, según el color de sus flores son: altramuz blanco, Lupinus albus, espontáneo en Andalucía; altramuz amarillo, Lupinus luteus; altramuz azul, Lupinus angustifolius, espontáneo en Salamanca, y altramuces dulces, obtenidos en Alemania, desde 1925, por selección y cruzamiento de altramuces blancos, amarillos y azules, [...] 1, fiche 2, Espagnol, - altramuz%20blanco
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Los altramuces son plantas calcífugas, que no prosperan en suelos calizos y húmedos, donde el más tolerante es el Lupinus albus, que resiste un 2 por ciento de caliza. 1, fiche 2, Espagnol, - altramuz%20blanco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accrued interest
1, fiche 3, Anglais, accrued%20interest
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interest that has been earned but not yet been paid. 2, fiche 3, Anglais, - accrued%20interest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accrued interest: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - accrued%20interest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intérêts courus
1, fiche 3, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intérêts dus mais non encore réglés. 2, fiche 3, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intérêts courus : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 3, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20courus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intérêt couru
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interés devengado
1, fiche 3, Espagnol, inter%C3%A9s%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interés acumulado 2, fiche 3, Espagnol, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, nom masculin
- interés ganado 3, fiche 3, Espagnol, inter%C3%A9s%20ganado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interés que, con el tiempo, se va acumulando en cuenta y que aún no ha sido abonado. 4, fiche 3, Espagnol, - inter%C3%A9s%20devengado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interés devengado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - inter%C3%A9s%20devengado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Pricing (Road Transport)
- Transport Tolls and Rates
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-occupancy toll lane
1, fiche 4, Anglais, high%2Doccupancy%20toll%20lane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- HOT lane 2, fiche 4, Anglais, HOT%20lane
correct
- high occupancy toll lane 3, fiche 4, Anglais, high%20occupancy%20toll%20lane
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
High Occupancy Toll (HOT) lanes are High Occupancy Vehicle (HOV) lanes that also allow use by a limited number of low occupancy vehicles if they pay a toll ... This allows more vehicles to use HOV lanes while maintaining an incentive for mode shifting, and raises revenue. HOT lanes are often proposed as a compromise between HOV lanes and road pricing. 4, fiche 4, Anglais, - high%2Doccupancy%20toll%20lane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high-occupancy toll lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 4, Anglais, - high%2Doccupancy%20toll%20lane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Tarification (Transport routier)
- Péage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie réservée aux véhicules multioccupants à accès spécial tarifé
1, fiche 4, Français, voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20v%C3%A9hicules%20multioccupants%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20tarif%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voie réservée aux VMO à accès spécial tarifé 1, fiche 4, Français, voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20VMO%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20tarif%C3%A9
correct, nom féminin
- voie réservée à accès spécial tarifé 1, fiche 4, Français, voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20tarif%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voie réservée aux véhicules multioccupants dont l'accès est offert aux véhicules à occupant unique ou aux véhicules à faible taux d'occupation en échange d'un péage. 2, fiche 4, Français, - voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20v%C3%A9hicules%20multioccupants%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20tarif%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voie réservée aux véhicules multioccupants à accès spécial tarifé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20aux%20v%C3%A9hicules%20multioccupants%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cial%20tarif%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- voie réservée aux véhicules multi-occupants à accès spécial tarifé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Peaje
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carril de peaje para vehículos de alta ocupación
1, fiche 4, Espagnol, carril%20de%20peaje%20para%20veh%C3%ADculos%20de%20alta%20ocupaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[…] carriles de tránsito abiertos solamente a los vehículos de alta ocupación […] y a los vehículos por los cuales es abonado un peaje. Los peajes son cobrados electrónicamente, y los importes debitados de las cuentas de los usuarios de la carretera sin que los vehículos deban detenerse. 2, fiche 4, Espagnol, - carril%20de%20peaje%20para%20veh%C3%ADculos%20de%20alta%20ocupaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Agreement
1, fiche 5, Anglais, Information%20Technology%20Agreement
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITA 1, fiche 5, Anglais, ITA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products. 2, fiche 5, Anglais, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ITA covers five main categories of products: computers (including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products (including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors (including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software (e.g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments. 1, fiche 5, Anglais, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
WTO [World Trade Organisation]. 3, fiche 5, Anglais, - Information%20Technology%20Agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord sur les technologies de l'information
1, fiche 5, Français, Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ATI 2, fiche 5, Français, ATI
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication. 3, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques. 2, fiche 5, Français, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Tecnología de la Información
1, fiche 5, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ATI 1, fiche 5, Espagnol, ATI
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El ATI abarca cinco categorías principales de productos : ordenadores(con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones(con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores(incluidos las microplaquetas y los discos(obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico(por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos. 1, fiche 5, Espagnol, - Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- private branch exchange
1, fiche 6, Anglais, private%20branch%20exchange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PBX 2, fiche 6, Anglais, PBX
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- PBX switch 3, fiche 6, Anglais, PBX%20switch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small exchange on a subscriber's premises, for internal telephone connections, with extensions over the public telephone system through lines to the local exchange. 4, fiche 6, Anglais, - private%20branch%20exchange
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Private branch exchanges (PBXs) are manual systems which basically perform concentration and intercommunication. 5, fiche 6, Anglais, - private%20branch%20exchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autocommutateur privé
1, fiche 6, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PBX 2, fiche 6, Français, PBX
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- standard privé 3, fiche 6, Français, standard%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur privé 4, fiche 6, Français, commutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur PBX 5, fiche 6, Français, commutateur%20PBX
correct, nom masculin
- central privé 1, fiche 6, Français, central%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation privée où les commutations sont faites par un équipement central manuel. 4, fiche 6, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces commutateurs donnent généralement accès au réseau public par des «lignes d'abonnés» aussi appelées «lignes réseaux». Ce commutateur (urbain) dessert les postes d'abonnés et les commutateurs privés dans un secteur géographique variable selon la densité téléphonique. 4, fiche 6, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ramal privado automático
1, fiche 6, Espagnol, ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ramal de intercomunicación privada 2, fiche 6, Espagnol, ramal%20de%20intercomunicaci%C3%B3n%20privada
correct, nom masculin
- centralita privada 3, fiche 6, Espagnol, centralita%20privada
nom féminin
- PBX 4, fiche 6, Espagnol, PBX
Mexique
- conmutador privado 3, fiche 6, Espagnol, conmutador%20privado
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pequeña centralita en el local del abonado, para conexiones telefónicas internas, con extensiones a la central local a través de líneas en el sistema telefónico público. 4, fiche 6, Espagnol, - ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- home location register
1, fiche 7, Anglais, home%20location%20register
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HLR 2, fiche 7, Anglais, HLR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A database used to store mobile subscriber information. 1, fiche 7, Anglais, - home%20location%20register
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The HLR stores the mobile subscriber data. 1, fiche 7, Anglais, - home%20location%20register
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- registre des abonnés locaux
1, fiche 7, Français, registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enregistreur de localisation nominal 2, fiche 7, Français, enregistreur%20de%20localisation%20nominal
correct, nom masculin
- HLR 3, fiche 7, Français, HLR
nom masculin
- HLR 3, fiche 7, Français, HLR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier envoie un message au HLR de l'abonné pour que le registre de la position courante soit ajustée. 1, fiche 7, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une base de données contenant les informations sur les abonnés appartenant à la région desservie par le commutateur de services mobiles (MSC). Cette base de données contient également la position courante de ses abonnés. 1, fiche 7, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro de posición base
1, fiche 7, Espagnol, registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- HLR 1, fiche 7, Espagnol, HLR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La información del abonado relativa al suministro de los servicios de telecomunicación está situada en el Registro de Posiciones Base("Home Location Register" o HLR), independientemente de la posición actual del abonado. El HLR también incluye alguna información relacionada con la posición actual del abonado. Como una máquina física, un HLR es típicamente una computadora independiente, sin capacidades de conmutación, y capaz de manejar cientos o miles de abonados. Una subdivisión funcional del HLR es el Centro de Autenticación("Authentication Center" o AuC), cuya función se limita a la gestión de la seguridad de los datos de los abonados. 1, fiche 7, Espagnol, - registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- visual telephone service
1, fiche 8, Anglais, visual%20telephone%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- videotelephony service 2, fiche 8, Anglais, videotelephony%20service
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service visiophonique
1, fiche 8, Français, service%20visiophonique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- servicio videotelefónico
1, fiche 8, Espagnol, servicio%20videotelef%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Servicio de telecomunicación bidireccional que emplea una red conmutada de circuitos analógicos y/o digitales de banda ancha para establecer conexiones entre terminales de abonado, principalmente con objeto de transmitir imágenes animadas o fijas. 1, fiche 8, Espagnol, - servicio%20videotelef%C3%B3nico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital loop carrier
1, fiche 9, Anglais, digital%20loop%20carrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DLC 1, fiche 9, Anglais, DLC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20loop%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porteuse à boucle numérique
1, fiche 9, Français, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DLC 1, fiche 9, Français, DLC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, fiche 9, Français, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- portadora de bucle digital
1, fiche 9, Espagnol, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, fiche 9, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL(línea digital de abonado), POTS(red telefónica convencional) y DLC(portadora de bucle digital). 2, fiche 9, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, fiche 9, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- customer premises equipment
1, fiche 10, Anglais, customer%20premises%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CPE 1, fiche 10, Anglais, CPE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- consumer premises equipment 2, fiche 10, Anglais, consumer%20premises%20equipment
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement des locaux d'abonné
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20des%20locaux%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 10, Français, CPE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- installation d'abonné 2, fiche 10, Français, installation%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- matériel d'abonné 3, fiche 10, Français, mat%C3%A9riel%20d%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo en las instalaciones del cliente
1, fiche 10, Espagnol, equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- equipo en los locales del cliente 2, fiche 10, Espagnol, equipo%20en%20los%20locales%20del%20cliente
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipo terminal propiedad del abonado, conectado a una red pública. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un aparato telefónico, un nodo X. 25, un multiplexor o una centralita automática privada. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20en%20las%20instalaciones%20del%20cliente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- director system
1, fiche 11, Anglais, director%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system of step-by-step automatic telephony for use in large multiexchange areas which permits the trunking between exchanges in the area to be independent of the subscribers' numbers. 2, fiche 11, Anglais, - director%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this system the subscriber's number includes letters or figures which constitute the code for the exchange to which he is connected. This code, together with the remaining or numerical portion of the subscriber's number, when dialled, is received and stored on directors. 2, fiche 11, Anglais, - director%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système à enregistreurs
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enregistreurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de commutation automatique pas à pas destiné aux zones comportant plusieurs centraux, qui permet l'établissement des liaisons entre les centraux de la zone considérée indépendamment du numérotage des abonnés. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20enregistreurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Conmutación telefónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema director
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20director
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema de telefonía automática paso a paso para grandes zonas multiservidas que permite que el enlazamiento entre centrales en la zona sea independiente de los números de los abonados. 2, fiche 11, Espagnol, - sistema%20director
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En este sistema, el número de abonado incluye letras o signos que constituyen el código para la central a la que está conectado. Este código, junto con la parte numérica restante del número de abonado, al ser marcado, es recibido y almacenado en directores. 2, fiche 11, Espagnol, - sistema%20director
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manual telephone system
1, fiche 12, Anglais, manual%20telephone%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- manual system 2, fiche 12, Anglais, manual%20system
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A telephone system in which the calling subscriber requires the aid of an operator to complete every call. 3, fiche 12, Anglais, - manual%20telephone%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système téléphonique manuel
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système manuel 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20manuel
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système téléphonique dans lequel l'abonné demandeur a besoin de l'aide d'une opératrice ou d'un opérateur pour établir une communication. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20manuel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema telefónico manual
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20telef%C3%B3nico%20manual
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sistem manual 1, fiche 12, Espagnol, sistem%20manual
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema telefónico en el que el abonado llamante necesita la intervención de una operadora para establecer cualquier llamada. 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20telef%C3%B3nico%20manual
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exclusive exchange line
1, fiche 13, Anglais, exclusive%20exchange%20line
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- direct exchange line 2, fiche 13, Anglais, direct%20exchange%20line
correct
- individual line 3, fiche 13, Anglais, individual%20line
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A subscriber's line with one exchange number on which only one subscriber's installation is connected to an exchange. 4, fiche 13, Anglais, - exclusive%20exchange%20line
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- single line
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligne non partagée
1, fiche 13, Français, ligne%20non%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ligne individuelle 2, fiche 13, Français, ligne%20individuelle
correct, nom féminin
- ligne individuelle d'abonné 3, fiche 13, Français, ligne%20individuelle%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'abonné par laquelle une seule installation est reliée à un central, sous un seul numéro d'appel. 4, fiche 13, Français, - ligne%20non%20partag%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- línea no compartida
1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADnea%20no%20compartida
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- línea exclusiva 1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADnea%20exclusiva
nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Línea de abonado con un número de central en el que solamente está conectada a una central telefónica una instalación del abonado. 1, fiche 13, Espagnol, - l%C3%ADnea%20no%20compartida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- private branch-exchange trunk
1, fiche 14, Anglais, private%20branch%2Dexchange%20trunk
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PBX trunk 2, fiche 14, Anglais, PBX%20trunk
correct
- PBX line 3, fiche 14, Anglais, PBX%20line
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A subscriber line used as a trunk between a private branch exchange and the central office that serves it. 4, fiche 14, Anglais, - private%20branch%2Dexchange%20trunk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne principale d'installation privée
1, fiche 14, Français, ligne%20principale%20d%27installation%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ligne principale de PBX 1, fiche 14, Français, ligne%20principale%20de%20PBX
correct, nom féminin
- ligne de PBX 2, fiche 14, Français, ligne%20de%20PBX
nom féminin
- ligne PBX 3, fiche 14, Français, ligne%20PBX
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- enlace de centralita
1, fiche 14, Espagnol, enlace%20de%20centralita
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- enlace de PBX 1, fiche 14, Espagnol, enlace%20de%20PBX
nom masculin
- enlace de conmutador 2, fiche 14, Espagnol, enlace%20de%20conmutador
nom masculin, Mexique
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Línea de abonado que se usa como enlace entre una centralita automática privada y la central telefónica que le presta servicio. 2, fiche 14, Espagnol, - enlace%20de%20centralita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
- Environmental Economics
- Air Pollution
- Soil Conservation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- liming
1, fiche 15, Anglais, liming
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique for reducing the harmful effects of acidic fallout on agricultural land. 2, fiche 15, Anglais, - liming
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
- Conservation des sols
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaulage
1, fiche 15, Français, chaulage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pratique agricole courante qui consiste à apporter des amendements calciques [...] en vue de corriger l'acidité du sol 2, fiche 15, Français, - chaulage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En sols très acides, il est nécessaire d'effectuer des amendements calcaires, soit sous forme de chaux vive en vue d'une correction rapide du pH, soit sous forme de calcaire finement broyé dans le cas d'une action lente. 3, fiche 15, Français, - chaulage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Conservación del suelo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- encalado
1, fiche 15, Espagnol, encalado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- abonado con cal 2, fiche 15, Espagnol, abonado%20con%20cal
nom masculin
- abonado con marga 2, fiche 15, Espagnol, abonado%20con%20marga
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adición de cal o enmienda al suelo para elevar su pH. 1, fiche 15, Espagnol, - encalado
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los procesos que incluye este componente son los cambios en el carbono almacenado en los suelos y la cubierta muerta de los suelos minerales debido a cambios en las prácticas del uso de las tierras, las emisiones de CO2 procedentes de suelos orgánicos convertidos a la agricultura o a las plantaciones forestales y las emisiones de CO2 procedentes del abonado con cal en los suelos agrícolas. 3, fiche 15, Espagnol, - encalado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- remote power feeding
1, fiche 16, Anglais, remote%20power%20feeding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- téléalimentation
1, fiche 16, Français, t%C3%A9l%C3%A9alimentation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- telealimentación 1, fiche 16, Espagnol, telealimentaci%C3%B3n
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- alimentación remota de abonado 1, fiche 16, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20remota%20de%20abonado
Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Forma en que una central o centralita privada automática envía la alimentación de batería al teléfono alejado, situado en el domicilio del usuario a través del par de abonado. 1, fiche 16, Espagnol, - telealimentaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clear request condition
1, fiche 17, Anglais, clear%20request%20condition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clear request 2, fiche 17, Anglais, clear%20request
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A condition, appearing in the forward and backward directions in the inter-exchange data channels, sent by the customer terminals, when clearing. 3, fiche 17, Anglais, - clear%20request%20condition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande de libération
1, fiche 17, Français, demande%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État transmis vers l'avant et vers l'arrière sur la voie de données entre centraux par l'équipement terminal de l'usager au moment de la libération. 2, fiche 17, Français, - demande%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- petición de liberación
1, fiche 17, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20liberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Condición transmitida hacia atrás y hacia adelante, a través del canal de datos entre centrales, por los terminales de abonado al efectuar la liberación, de acuerdo con las especificaciones de la Recomendación X. 21. 1, fiche 17, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20liberaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- subscriber line concentrator
1, fiche 18, Anglais, subscriber%20line%20concentrator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A remote switching system providing the first stage of switching near a group of subscribers. 2, fiche 18, Anglais, - subscriber%20line%20concentrator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- concentrateur de lignes d'abonnés
1, fiche 18, Français, concentrateur%20de%20lignes%20d%27abonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- concentrador de líneas de abonados
1, fiche 18, Espagnol, concentrador%20de%20l%C3%ADneas%20de%20abonados
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Equipo que conecta varios terminales o equipos de abonado a un número de enlaces o líneas, y que puede realizar a veces funciones de conmutación que permiten conectar localmente a los terminales conectados al mismo concentrador. 2, fiche 18, Espagnol, - concentrador%20de%20l%C3%ADneas%20de%20abonados
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- network switching center
1, fiche 19, Anglais, network%20switching%20center
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NSC 1, fiche 19, Anglais, NSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- network switching centre 2, fiche 19, Anglais, network%20switching%20centre
correct, Grande-Bretagne
- NSC 3, fiche 19, Anglais, NSC
correct
- NSC 3, fiche 19, Anglais, NSC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A network in which computers are linked by communications lines and carry data between SCS (subscriber computer systems). 4, fiche 19, Anglais, - network%20switching%20center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de commutation de réseau
1, fiche 19, Français, centre%20de%20commutation%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centre de commutation du réseau 2, fiche 19, Français, centre%20de%20commutation%20du%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- centro de conmutación de red
1, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20red
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Red en la que los ordenadores están conectados por lneas de comunicaciones y transportan datos entre sistemas informáticos de abonado. 2, fiche 19, Espagnol, - centro%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20red
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- director
1, fiche 20, Anglais, director
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In a director system, a register translator which accepts part or all of a wanted subscriber's number in the form of trains of dialled pulses and which controls the setting up of a call by transmitting trains of pulses to code, tandem, numerical and final selectors in succession and as necessary. 2, fiche 20, Anglais, - director
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- directeur
1, fiche 20, Français, directeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- enregistreur 2, fiche 20, Français, enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à directeurs, appareil qui emmagasine une partie ou la totalité du numéro d'un abonné demandé sous la forme de trains d'impulsions composés au cadran et qui commande l'établissement d'une communication en émettant, successivement et suivant les besoins, des trains d'impulsions vers des sélecteurs de code, tandems et numériques, et connecteurs. 3, fiche 20, Français, - directeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- director
1, fiche 20, Espagnol, director
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En un sistema director, registrador traductor que acepta parte o la totalidad de un número de abonado solicitado en forma de trenes de impulsos marcados y que controla el establecimiento de una llamada transmitiendo trenes de impulsos para los selectores de código, tándem y numérico y para el conectador, sucesivamente y según sea necesario. 2, fiche 20, Espagnol, - director
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- listener sidetone rating
1, fiche 21, Anglais, listener%20sidetone%20rating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LSTR 1, fiche 21, Anglais, LSTR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The loudness of a diffuse room noise source as heard at the subscriber's (earphone) ear via the electric sidetone path in the telephone instrument, compared with the loudness of the intermediate reference system (IRS) overall, in which the comparison is made incorporating a speech signal heard via the human sidetone path as a masking threshold. 2, fiche 21, Anglais, - listener%20sidetone%20rating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- affaiblissement d'effet local pour la personne qui écoute
1, fiche 21, Français, affaiblissement%20d%27effet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AELE 1, fiche 21, Français, AELE
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- indice d'effet local pour l'auditeur 1, fiche 21, Français, indice%20d%27effet%20local%20pour%20l%27auditeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sonie d'une source de bruit de salle diffus telle qu'elle est perçue par l'oreille (l'écouteur) de l'abonné par l'intermédiaire du trajet d'effet local électrique dans l'appareil téléphonique, par rapport à la sonie du système de référence intermédiaire (SRI) global, cette comparaison étant faite par l'incorporation du signal vocal entendu par le trajet d'effet local humain comme seuil de masquage. 1, fiche 21, Français, - affaiblissement%20d%27effet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- índice de efecto local para el oyente
1, fiche 21, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- IELO 2, fiche 21, Espagnol, IELO
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- índice del efecto local para el que escucha 1, fiche 21, Espagnol, %C3%ADndice%20del%20efecto%20local%20para%20el%20que%20escucha
correct, nom masculin
- IELE 2, fiche 21, Espagnol, IELE
correct, nom masculin
- IELE 2, fiche 21, Espagnol, IELE
- índice de efecto local en recepción 3, fiche 21, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20en%20recepci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sonoridad de una fuente de ruido ambiente difuso tal como se percibe en el oído(auricular) del abonado a través del trayecto de efecto local intermedio de referencia completo, cuando se efectúa la comparación introduciendo como umbral de enmascaramiento la señal vocal percibida a través del trayecto de efecto local humano. 3, fiche 21, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- private automatic branch exchange
1, fiche 22, Anglais, private%20automatic%20branch%20exchange
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PABX 1, fiche 22, Anglais, PABX
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small automatic exchange on a subscriber's premises, for internal telephone connections, with extensions over the public telephone system through lines to the local exchange. 2, fiche 22, Anglais, - private%20automatic%20branch%20exchange
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
private automatic branch exchange; PABX: term and abbreviation standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 22, Anglais, - private%20automatic%20branch%20exchange
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- installation automatique d'abonné avec postes supplémentaires
1, fiche 22, Français, installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PABX 2, fiche 22, Français, PABX
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- autocommutateur privé 3, fiche 22, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- standard automatique privé 4, fiche 22, Français, standard%20automatique%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- autocommutateur privé relié au réseau public 2, fiche 22, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9%20reli%C3%A9%20au%20r%C3%A9seau%20public
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Autocommutateur de petite dimension, installé chez l'abonné et permettant la commutation des appels internes ainsi que l'établissement des communications avec le réseau général. Peut être électromécanique ou électronique. 2, fiche 22, Français, - installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
installation automatique d'abonné avec postes supplémentaires : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 22, Français, - installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Instalaciones telefónicas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- autoconmutador telefónico privado
1, fiche 22, Espagnol, autoconmutador%20telef%C3%B3nico%20privado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- central telefónica privada automática 1, fiche 22, Espagnol, central%20telef%C3%B3nica%20privada%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- central automática privada conectada a la red pública 2, fiche 22, Espagnol, central%20autom%C3%A1tica%20privada%20conectada%20a%20la%20red%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
- PABX 2, fiche 22, Espagnol, PABX
Mexique
- PABX 2, fiche 22, Espagnol, PABX
- central automática privada 2, fiche 22, Espagnol, central%20autom%C3%A1tica%20privada
correct, nom féminin
- conmutador automático privado 2, fiche 22, Espagnol, conmutador%20autom%C3%A1tico%20privado
correct, nom masculin, Mexique
- PABX 2, fiche 22, Espagnol, PABX
Mexique
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pequeña central automática en el local del abonado, para conexiones telefónicas internas, con extensiones a la central local a través de líneas en el sistema telefónico público. 2, fiche 22, Espagnol, - autoconmutador%20telef%C3%B3nico%20privado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Radiotelephony
- Intercoms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- digital interface
1, fiche 23, Anglais, digital%20interface
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An interface between two sets of station equipment. 2, fiche 23, Anglais, - digital%20interface
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The digital interface also incorporates circuits to regenerate clock signals, to switch all channels onto one transmission link to the terminal interface if the other one fails, and to switch channels 0 (synchronization) and 16 (signalling) through the digital switching network. 2, fiche 23, Anglais, - digital%20interface
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Radiotéléphonie
- Interphones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interface numérique
1, fiche 23, Français, interface%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Radiotelefonía
- Interfonos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- interfaz digital
1, fiche 23, Espagnol, interfaz%20digital
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Interfaz entre dos aparatos de un equipo de abonado. 1, fiche 23, Espagnol, - interfaz%20digital
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La interfaz digital también incorpora circuitos para regenerar las señales de reloj, para conmutar todos los canales en un enlace de transmisión a la interfaz del terminal si el otro fracasa, y para conmutar los canales 0 (sincronización) y 16 (señalización) a través de la red de conmutación digital. 1, fiche 23, Espagnol, - interfaz%20digital
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loop resistance of the line
1, fiche 24, Anglais, loop%20resistance%20of%20the%20line
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The ohmic resistance of a subscriber's cable pair measured at the exchange. 1, fiche 24, Anglais, - loop%20resistance%20of%20the%20line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur de la résistance de la ligne
1, fiche 24, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- resistencia en bucle de la línea
1, fiche 24, Espagnol, resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- resistencia de bucle 1, fiche 24, Espagnol, resistencia%20de%20bucle
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Resistencia en ohmios de la línea de extensión, considerando los dos conductores(bucle de abonado), pero sin incluir la resistencia del aparato telefónico. 1, fiche 24, Espagnol, - resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Es uno de los valores que determinan la máxima distancia a la que se pueden conectar los terminales telefónicos pertenecientes a una central o centralita privada. 1, fiche 24, Espagnol, - resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 25, Anglais, subscriber
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A customer (who, against payment of a preestablished fee at regular intervals, acquires the right to use a telecommunication service for a fixed or undetermined contractual period.) 2, fiche 25, Anglais, - subscriber
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Each subscriber is uniquely identified, usually by means of an address (e.g., a telephone or terminal number) or a password. 2, fiche 25, Anglais, - subscriber
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
subscriber: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 25, Anglais, - subscriber
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 25, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Client qui a conclu un contrat avec l'entité exploitante fournissant un service de télécommunication en vue de l'usage régulier de ce service. 2, fiche 25, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un abonné correspond en général à une vente unique, apportant une source de revenu régulière et prévisible. 3, fiche 25, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- abonado
1, fiche 25, Espagnol, abonado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abonado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - abonado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wireless private branch exchange
1, fiche 26, Anglais, wireless%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WPBX 1, fiche 26, Anglais, WPBX
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wireless PBX 2, fiche 26, Anglais, wireless%20PBX
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
WPBX offers business users the ability to make and receive calls using cordless phones anywhere on or near company premises ... WPBXs should increase the use of computers, including laptops and the even smaller notebook models. 1, fiche 26, Anglais, - wireless%20private%20branch%20exchange
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autocommutateur téléphonique privé sans fil
1, fiche 26, Français, autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- PBX sans fil 2, fiche 26, Français, PBX%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les PBX sans fil commencent à se développer dans les entreprises offrant, sur tout ou partie de ses locaux privés, une certaine forme de mobilité au personnel doté de combinés sans fil. Ce type de service inclut l'émission d'appels intérieurs et, sous certaines réserves, extérieurs et comprend un suivi de localisation des utilisateurs lors de leurs déplacements à l'intérieur des locaux. De surcroit, certains PBX sans fil offrent le handover. 1, fiche 26, Français, - autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- centralita inalámbrica
1, fiche 26, Espagnol, centralita%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- centralita sin hilos 1, fiche 26, Espagnol, centralita%20sin%20hilos
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación telefónica situado habitualmente en las dependencias del cliente que facilita enlaces radioeléctricas entre los equipos del abonado, los sistemas privados de comunicaciones móviles y/o la red pública. 1, fiche 26, Espagnol, - centralita%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- recall identification display
1, fiche 27, Anglais, recall%20identification%20display
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A visual digital display device which indicates the numerical identification of the recalling party or facility and which is provided either in an auxiliary housing or by a Special Proprietary Station Instrument's station alphanumeric display. 1, fiche 27, Anglais, - recall%20identification%20display
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- visualiseur d'identification de rappel
1, fiche 27, Français, visualiseur%20d%27identification%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- visualisateur d'identification de rappel 1, fiche 27, Français, visualisateur%20d%27identification%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- visualizador de identificación de rellamada
1, fiche 27, Espagnol, visualizador%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20rellamada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pantalla de identificación de llamada 1, fiche 27, Espagnol, pantalla%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20llamada
nom féminin, Mexique
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de pantalla digital que indica la identificación numérica del abonado o del servicio que realiza la rellamada, que puede estar incluido en un aparato de estación especial o situado en una carcasa auxiliar. 1, fiche 27, Espagnol, - visualizador%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20rellamada
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Winemaking
- Harvesting Techniques
- Viticulture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vineyard
1, fiche 28, Anglais, vineyard
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plantation of grape vines. 1, fiche 28, Anglais, - vineyard
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Techniques de récolte
- Viticulture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vigne
1, fiche 28, Français, vigne
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terrain planté de vigne cultivée. 1, fiche 28, Français, - vigne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Técnicas de recolección
- Viticultura
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- viña
1, fiche 28, Espagnol, vi%C3%B1a
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terreno plantado de vid y, por reducción, parcela o tierra dedicada al cultivo de la vid. 2, fiche 28, Espagnol, - vi%C3%B1a
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La experimentación rigurosa para determinar la fertilización del viñedo exige actuar sobre viñas homogéneas, comparables en suelo, variedad, portainjerto, edad y forma de cultivo, con planteamientos estadísticos de varias repeticiones, en el que el abonado debe ser el único factor variable. 1, fiche 28, Espagnol, - vi%C3%B1a
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Todo arranque, con vistas al reemplazamiento de una viña, confiere un derecho de replantación que debe ser utilizado en un plazo de ocho años dentro de la misma explotación. 3, fiche 28, Espagnol, - vi%C3%B1a
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- time bill
1, fiche 29, Anglais, time%20bill
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- term bill 2, fiche 29, Anglais, term%20bill
correct
- date bill 3, fiche 29, Anglais, date%20bill
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange payable at some fixed or determinable future time. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 29, Anglais, - time%20bill
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- effet à terme
1, fiche 29, Français, effet%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- billet à terme 1, fiche 29, Français, billet%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- efecto a fecha fija
1, fiche 29, Espagnol, efecto%20a%20fecha%20fija
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- letra de cambio a plazo fijo 2, fiche 29, Espagnol, letra%20de%20cambio%20a%20plazo%20fijo
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Documento mercantil crediticio que deberá ser abonado en la fecha del vencimiento indicada. 3, fiche 29, Espagnol, - efecto%20a%20fecha%20fija
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Se puede buscar financiación a corto plazo, como las Letras (de cambio o del Tesoro), que consisten en promesas de pago de una suma determinada de dinero a un plazo fijo a partir de su fecha de emisión y que comportan un rendimiento para el tenedor al ser su precio de adquisición inferior a su valor nominal. 3, fiche 29, Espagnol, - efecto%20a%20fecha%20fija
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Electrical Power Supply
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- load-controlled consumer
1, fiche 30, Anglais, load%2Dcontrolled%20consumer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A consumer of electricity whose demand may be regulated in such a way that it contributes to flattening the load curve of the electricity supply network/system; an interruptible consumer is a particular case of a load-controlled consumer. 1, fiche 30, Anglais, - load%2Dcontrolled%20consumer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- consommateur modulable
1, fiche 30, Français, consommateur%20modulable
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Consommateur d'énergie électrique dont on peut moduler la demande de puissance afin de le faire contribuer à la régularisation de la courbe de charge. Cas particulier : client interruptible. 1, fiche 30, Français, - consommateur%20modulable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- abonado de consumo regulable
1, fiche 30, Espagnol, abonado%20de%20consumo%20regulable
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Consumidor de energía eléctrica cuya demanda puede ser regulada de tal manera que contribuye a aplanar la curva de carga. Caso particular :abonado interrumpible. 1, fiche 30, Espagnol, - abonado%20de%20consumo%20regulable
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


