TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABONAR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 1, Anglais, discount
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To sell for its present worth, either with or without recourse, a note or other claim or right to future value. 2, fiche 1, Anglais, - discount
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escompter
1, fiche 1, Français, escompter
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Payer la valeur actualisée d'un billet à son bénéficiaire après qu'il l'a endossé. 2, fiche 1, Français, - escompter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descontar
1, fiche 1, Espagnol, descontar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abonar al contado una letra u otro documento no vencido deduciendo de su valor la cantidad que se estipule, como intereses del dinero que se anticipa. 1, fiche 1, Espagnol, - descontar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loan terms and conditions
1, fiche 2, Anglais, loan%20terms%20and%20conditions
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loan terms 1, fiche 2, Anglais, loan%20terms
correct, nom pluriel
- terms of a loan 2, fiche 2, Anglais, terms%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
- terms and conditions of a loan 3, fiche 2, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The terms of a loan are typically influenced by the borrower's credit score, income, loan amount, and the loan's purpose. Lenders assess these factors to determine the loan terms which include the interest rate, repayment period, and monthly installment amount. 4, fiche 2, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A loan agreement ... is one of the loan documents used to document the terms and conditions of a loan. 3, fiche 2, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conditions d'un prêt
1, fiche 2, Français, conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cote de crédit peut se répercuter sur les conditions d'un prêt. Les prêteurs peuvent offrir des périodes de remboursement plus longues ou des options de paiement souples aux emprunteurs ayant une bonne cote de solvabilité. 2, fiche 2, Français, - conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de un préstamo
1, fiche 2, Espagnol, condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones de un préstamo, como los intereses que habrá que abonar o la cuantía de las cuotas periódicas, se reflejan en el contrato de préstamo. 2, fiche 2, Espagnol, - condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- berthage fee
1, fiche 3, Anglais, berthage%20fee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- berthage due 2, fiche 3, Anglais, berthage%20due
correct
- berthage charge 3, fiche 3, Anglais, berthage%20charge
correct
- berthage 4, fiche 3, Anglais, berthage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… a charge in respect of a vessel that is secured to or moored at or occupies a berth or part thereof or is fast to or tied up alongside any other vessel occupying a berth. 5, fiche 3, Anglais, - berthage%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
berthage charge; berthage due; berthage fee: designations usually used in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - berthage%20fee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- berthage charges
- berthage dues
- berthage fees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit d'amarrage
1, fiche 3, Français, droit%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à un [bâtiment] pour la période où celui-ci est soit attaché ou amarré à un poste d'amarrage ou à une partie de celui-ci, soit amarré à un autre navire qui est amarré à un poste d'amarrage. 2, fiche 3, Français, - droit%20d%27amarrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit d'amarrage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - droit%20d%27amarrage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droits d'amarrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muellaje
1, fiche 3, Espagnol, muellaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- derecho de amarraje 1, fiche 3, Espagnol, derecho%20de%20amarraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tasa que debe abonar un barco por amarrar en un muelle. 1, fiche 3, Espagnol, - muellaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las tarifas varían según el tamaño del barco. 1, fiche 3, Espagnol, - muellaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parliamentary fees
1, fiche 4, Anglais, parliamentary%20fees
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fees payable to the House of Commons or Senate by anyone seeking to have a private bill adopted. 2, fiche 4, Anglais, - parliamentary%20fees
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The fees must be paid before the bill is considered at the committee stage. 3, fiche 4, Anglais, - parliamentary%20fees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droits parlementaires
1, fiche 4, Français, droits%20parlementaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taxes parlementaires 2, fiche 4, Français, taxes%20parlementaires
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Droits versés à la Chambre des communes ou au Sénat par quiconque désire faire adopter un projet de loi d'intérêt privé. 3, fiche 4, Français, - droits%20parlementaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces droits doivent être versés avant la prise en considération du projet de loi par un comité. 4, fiche 4, Français, - droits%20parlementaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derechos parlamentarios
1, fiche 4, Espagnol, derechos%20parlamentarios
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Derechos pagaderos al Senado o a la Cámara de los Comunes por una persona que desea hacer adoptar un proyecto de ley de interés privado. 1, fiche 4, Espagnol, - derechos%20parlamentarios
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los derechos parlamentarios se deben abonar antes de que una comisión examine el proyecto de ley. 1, fiche 4, Espagnol, - derechos%20parlamentarios
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Law
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statutory rate of interest
1, fiche 5, Anglais, statutory%20rate%20of%20interest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- statutory rate 2, fiche 5, Anglais, statutory%20rate
correct
- legal interest rate 3, fiche 5, Anglais, legal%20interest%20rate
correct
- legal rate 4, fiche 5, Anglais, legal%20rate
correct
- lawful rate of interest 5, fiche 5, Anglais, lawful%20rate%20of%20interest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of interest set by law. 4, fiche 5, Anglais, - statutory%20rate%20of%20interest
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See the section "Par Package" in CMFCB. 1, fiche 5, Anglais, - statutory%20rate%20of%20interest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit commercial
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux d'intérêt légal
1, fiche 5, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux légal 2, fiche 5, Français, taux%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux [maximum] prévu dans la loi pour calculer les intérêts, à défaut de stipulation contractuelle à cet égard. 3, fiche 5, Français, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20l%C3%A9gal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa de interés legal
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20legal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Según los articulos 1243 y 1244 del Código Civil la tasa de interés legal en moneda nacional y extranjera es fijada por el BCRP, cuando deba pagarse interés sin haberse fijado la tasa convencional compensatoria y/o moratoria. El deudor deberá abonar el interés legal que es publicado diariamente por el BCRP en términos efectivos. 1, fiche 5, Espagnol, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20legal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- account-only cheque
1, fiche 6, Anglais, account%2Donly%20cheque
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- account-only check 1, fiche 6, Anglais, account%2Donly%20check
correct
- collection-only cheque 2, fiche 6, Anglais, collection%2Donly%20cheque
correct
- collection-only check 1, fiche 6, Anglais, collection%2Donly%20check
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chèque à porter en compte
1, fiche 6, Français, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20porter%20en%20compte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chèque qui ne peut être payé en espèces. On retrouve le plus souvent, l'endos de ce chèque, la mention «à porter en compte». 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20porter%20en%20compte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cheque para abonar en cuenta
1, fiche 6, Espagnol, cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- talón para abono en cuenta 2, fiche 6, Espagnol, tal%C3%B3n%20para%20abono%20en%20cuenta
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento integrado en un talonario en el que en virtud de una novedad incorporada por la Ley Cambiaria, el librador o el tenedor pueden prohibir su pago en efectivo, mediante la indicación en el anverso de la mención transversal "para abonar en cuenta". 3, fiche 6, Espagnol, - cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Ley Cambiaria reconoce tres tipos de cheque : CONFORMADO, CRUZADO-general y especial-y PARA ABONAR EN CUENTA. 1, fiche 6, Espagnol, - cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- customs rebate 1, fiche 7, Anglais, customs%20rebate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 7, Français, ristourne
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- détaxe 1, fiche 7, Français, d%C3%A9taxe
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bonificación arancelaria
1, fiche 7, Espagnol, bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reducción de los derechos de arancel que hay que abonar en la importación de determinadas mercancías. 1, fiche 7, Espagnol, - bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En el ámbito de las Comunidades Europeas. 1, fiche 7, Espagnol, - bonificaci%C3%B3n%20arancelaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


