TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABONO [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 1, Anglais, transfer
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- transfer of funds 2, fiche 1, Anglais, transfer%20of%20funds
correct, uniformisé
- funds transfer 3, fiche 1, Anglais, funds%20transfer
correct
- fund transfer 4, fiche 1, Anglais, fund%20transfer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movement of funds by means of accounting entries. 5, fiche 1, Anglais, - transfer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 1, Anglais, - transfer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- virement
1, fiche 1, Français, virement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virement de fonds 2, fiche 1, Français, virement%20de%20fonds
correct, nom masculin, uniformisé
- transfert 3, fiche 1, Français, transfert
nom masculin, uniformisé
- transfert de fonds 4, fiche 1, Français, transfert%20de%20fonds
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d'écritures, une somme ou un solde d'un compte à un autre. 5, fiche 1, Français, - virement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d'opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d'un compte de trésorerie (caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie (banque ou caisse). 6, fiche 1, Français, - virement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 7, fiche 1, Français, - virement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 1, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transferencia de fondos 2, fiche 1, Espagnol, transferencia%20de%20fondos
correct, nom féminin
- giro 3, fiche 1, Espagnol, giro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta. 4, fiche 1, Espagnol, - transferencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - transferencia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traspaso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manure
1, fiche 2, Anglais, manure
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dung 2, fiche 2, Anglais, dung
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The excreta of animals, with or without the admixture of bedding or litter, in varying stages of decomposition[, used to fertilize soil]. 3, fiche 2, Anglais, - manure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumier
1, fiche 2, Français, fumier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excréments d'animaux, mélangés ou non à des litières et ayant atteint divers stades de décomposition[, utilisés comme engrais]. 2, fiche 2, Français, - fumier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estiércol
1, fiche 2, Espagnol, esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abono de corral 2, fiche 2, Espagnol, abono%20de%20corral
nom masculin, Pérou
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de excrementos animales [...] y otras materias orgánicas descompuestas, utilizados como abono para las tierras. 1, fiche 2, Espagnol, - esti%C3%A9rcol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound fertilizer
1, fiche 3, Anglais, compound%20fertilizer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- multinutrient fertilizer 2, fiche 3, Anglais, multinutrient%20fertilizer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A formula or mixture of fertilizer compounds such as nitrogen, phosphorus and potassium, in definite proportions. 3, fiche 3, Anglais, - compound%20fertilizer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the fertilizer industry ... [has become] a chemical industry in which fertilizer materials are produced in large complex plants. ... the industry ... can look forward to increased demand for more customer service and "prescription" type fertilizers. This demand probably can be met best through the use of dry blends and fluid fertilizers which, in 1970, represented about 40% of all multinutrient fertilizers in the United States. 2, fiche 3, Anglais, - compound%20fertilizer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to single-ingredient fertilizer. 4, fiche 3, Anglais, - compound%20fertilizer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Compound fertilizer" an "mixed fertilizer" are often used as synonyms even through there is a slight difference in meanings. 5, fiche 3, Anglais, - compound%20fertilizer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
compound fertilizer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 3, Anglais, - compound%20fertilizer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engrais composé
1, fiche 3, Français, engrais%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Classement d'après le nombre d'éléments fertilisants. On distingue : - les engrais simples, renfermant un seul élément fertilisant majeur; - les engrais composés, renfermant deux (engrais binaire) ou trois (engrais ternaire) éléments fertilisants, ou davantage. 2, fiche 3, Français, - engrais%20compos%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les engrais minéraux composés : engrais qui renferment deux ou plusieurs éléments fertilisants, obtenus par la voie chimique (engrais complexes) ou par la voie de mélange à sec de plusieurs engrais simples (engrais de mélange). 2, fiche 3, Français, - engrais%20compos%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «engrais composés» et «engrais mélangés» sont souvent utilisés comme synonymes même s'il y a une nuance de sens entre les deux. 3, fiche 3, Français, - engrais%20compos%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
engrais composé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - engrais%20compos%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abono compuesto
1, fiche 3, Espagnol, abono%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fertilizante compuesto 2, fiche 3, Espagnol, fertilizante%20compuesto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abono mineral con varios nutrientes. 1, fiche 3, Espagnol, - abono%20compuesto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- candlenut
1, fiche 4, Anglais, candlenut
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bankul nut 2, fiche 4, Anglais, bankul%20nut
correct
- candle nut 3, fiche 4, Anglais, candle%20nut
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ... 4, fiche 4, Anglais, - candlenut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil. 4, fiche 4, Anglais, - candlenut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - candlenut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noix de bancoul
1, fiche 4, Français, noix%20de%20bancoul
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bancoul 1, fiche 4, Français, bancoul
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fruit comestible du bancoulier. 2, fiche 4, Français, - noix%20de%20bancoul
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...] 2, fiche 4, Français, - noix%20de%20bancoul
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nuez de Bancul
1, fiche 4, Espagnol, nuez%20de%20Bancul
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- nuez de Molucas 1, fiche 4, Espagnol, nuez%20de%20Molucas
nom féminin
- nuez de la India 2, fiche 4, Espagnol, nuez%20de%20la%20India
nom féminin
- nuez de cera 2, fiche 4, Espagnol, nuez%20de%20cera
nom féminin
- nuez de candela 2, fiche 4, Espagnol, nuez%20de%20candela
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas. 3, fiche 4, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las semillas suministran por expresión un aceite graso(aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono. 1, fiche 4, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tobacco dust
1, fiche 5, Anglais, tobacco%20dust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The combination of nicotine from the tobacco and oxygen depletion resulting from the decomposition of the plant acts to poison and suffocate unwanted fish, fish parasites, and possibly bacteria. … The tobacco dust also serves as a direct fertilizer and accelerates the fertilizing action of rice straw, rice bran, and other plant materials. 2, fiche 5, Anglais, - tobacco%20dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tabac en poudre
1, fiche 5, Français, tabac%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poudre de tabac 2, fiche 5, Français, poudre%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] l'utilisation de la cendre et de la poudre de tabac (la nicotine est recommandée en agriculture biologique) pour la lutte contre les chenilles […] 2, fiche 5, Français, - tabac%20en%20poudre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Industria tabacalera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tabaco en polvo
1, fiche 5, Espagnol, tabaco%20en%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- polvo de tabaco 2, fiche 5, Espagnol, polvo%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Abono para rosales : tierra de hoja molida, abono de borrego, tabaco en polvo, nutrimentos balanceados. 1, fiche 5, Espagnol, - tabaco%20en%20polvo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- broad bean
1, fiche 6, Anglais, broad%20bean
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- broadbean 2, fiche 6, Anglais, broadbean
correct
- Windsor bean 3, fiche 6, Anglais, Windsor%20bean
correct
- straight bean 4, fiche 6, Anglais, straight%20bean
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Broad beans are sometimes classified into subspecies according to varieties and their uses in various countries. Thus, subspecies faba var. minor is the beck, tick, or pigeon bean, greatly used for human consumption in the Arabic world, but also used for animal forage, like the horse bean (var. equina) specifically fed to horses. The broad bean proper, also known as Windsor or straight bean, is var. major. 4, fiche 6, Anglais, - broad%20bean
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In much of the world, the name broad bean is used for the large-seeded cultivars grown for human food, while horse bean and field bean refer to cultivars with smaller, harder seeds (more like the wild species) used for animal feed, though their stronger flavour is preferred in some human food recipes, such as falafel. 5, fiche 6, Anglais, - broad%20bean
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- féverole à gros grains
1, fiche 6, Français, f%C3%A9verole%20%C3%A0%20gros%20grains
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fève de Windsor 2, fiche 6, Français, f%C3%A8ve%20de%20Windsor
correct, nom féminin
- grosse fève 3, fiche 6, Français, grosse%20f%C3%A8ve
correct, nom féminin
- fève des marais 3, fiche 6, Français, f%C3%A8ve%20des%20marais
correct, nom féminin
- favelotte 3, fiche 6, Français, favelotte
correct, nom féminin
- gourgane 2, fiche 6, Français, gourgane
correct, nom féminin, régional
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plante annuelle de la famille des papilionacées, dont la tige dressée atteint plus de 0,80 m de haut. La fève (Vicia faba major), [...] est une sous-espèce de la féverole (Vicia faba). 1, fiche 6, Français, - f%C3%A9verole%20%C3%A0%20gros%20grains
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gourgane» s'emploie surtout au Canada. 4, fiche 6, Français, - f%C3%A9verole%20%C3%A0%20gros%20grains
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gourgane : Mot du nord-ouest et du centre de la France [...] a été apporté d'Europe par les marins français de l'époque coloniale. 5, fiche 6, Français, - f%C3%A9verole%20%C3%A0%20gros%20grains
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- haba común
1, fiche 6, Espagnol, haba%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- haba 2, fiche 6, Espagnol, haba
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea anual de la familia papilionáceas, de tallo grueso, cuadrangular, que alcanza más de 1 m de altura. 3, fiche 6, Espagnol, - haba%20com%C3%BAn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La razón principal de su cultivo es la obtención de sus frutos, empleados como comestibles por el hombre cuando verdes, y de sus semillas, que se consumen secas. Además, es una planta muy utilizada como forraje(toda la planta), alimento del ganado(semillas secas) y abono verde. 3, fiche 6, Espagnol, - haba%20com%C3%BAn
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sylvinite
1, fiche 7, Anglais, sylvinite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A commercial name for a mixture of sylvite and halite (the form in which sylvite commonly occurs). 2, fiche 7, Anglais, - sylvinite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sylvinite
1, fiche 7, Français, sylvinite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mélange de halite et de sylvite. 2, fiche 7, Français, - sylvinite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les gîtes de potasse, on trouve souvent associés la sylvine et le sel gemme en des roches qui portent le nom de «sylvinite». Il [...] s'agit [...] d'un mélange de deux espèces cristallines en proportions quelconques [...] 3, fiche 7, Français, - sylvinite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Mineralogía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- silvinita
1, fiche 7, Espagnol, silvinita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de sal gema y silvina [...] 1, fiche 7, Espagnol, - silvinita
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] se beneficia como abono y para extraer el cloruro de potasio que contiene. 1, fiche 7, Espagnol, - silvinita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- universal transit pass
1, fiche 8, Anglais, universal%20transit%20pass
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- U-pass 1, fiche 8, Anglais, U%2Dpass
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
universal transit pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 8, Anglais, - universal%20transit%20pass
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- U pass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laissez-passer universel de transport en commun
1, fiche 8, Français, laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer universel de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 8, Français, - laissez%2Dpasser%20universel%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- laissez passer universel de transport en commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abono universal
1, fiche 8, Espagnol, abono%20universal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pase universal 2, fiche 8, Espagnol, pase%20universal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Desde hace tiempo se hacen sentir las quejas de los usuarios al sostener que los diferentes colectivos no les reciben el denominado "abono universal". En abril del 2010 siete empresas jujeñas y el municipio se pusieron de acuerdo por el tema del aumento del boleto, la solución también por la falta de monedas parecía ser la implementación de este boleto especial a un costo de $1, 50. 1, fiche 8, Espagnol, - abono%20universal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- monthly pass
1, fiche 9, Anglais, monthly%20pass
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
monthly pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 9, Anglais, - monthly%20pass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laissez-passer mensuel
1, fiche 9, Français, laissez%2Dpasser%20mensuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte d'abonnement mensuel 1, fiche 9, Français, carte%20d%27abonnement%20mensuel
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer mensuel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 9, Français, - laissez%2Dpasser%20mensuel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- laissez passer mensuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abono mensual
1, fiche 9, Espagnol, abono%20mensual
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- abono de transportes mensual 1, fiche 9, Espagnol, abono%20de%20transportes%20mensual
correct, nom masculin
- pase mensual 2, fiche 9, Espagnol, pase%20mensual
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Transporte público. Adquisición de la tarjeta permanente y cupón del abono de transportes mensual, 2011. Sirve para viajar por toda la Comunidad de Madrid y/o por la zona elegida, sin límite de viajes o combinaciones de metro, tren y autobús. 1, fiche 9, Espagnol, - abono%20mensual
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MTT) de Chile está evaluando implementar un pase mensual para el Transantiago, sistema de transporte público de la capital, Santiago. 2, fiche 9, Espagnol, - abono%20mensual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- complete fertilizer 1, fiche 10, Anglais, complete%20fertilizer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... any fertilizer which contains the three essential elements, nitrogen, potassium, and phosphorus, in a form available for assimilation. 2, fiche 10, Anglais, - complete%20fertilizer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although some phosphate is applied alone, most is used in complete fertilizers, containing nitrogen and potassium as well. (Plant Science, 1987, p. 231). 3, fiche 10, Anglais, - complete%20fertilizer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engrais complet
1, fiche 10, Français, engrais%20complet
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cette exigence a conduit à la réalisation d'engrais composés binaires ou ternaires, pouvant être obtenus par mélange de deux ou trois engrais simples, ou encore par combinaisons chimiques de l'azote, du phosphore et du potassium. (L'Encyclopédie Grolier, Le livre des connaissances, 1989, vol. 5, p. 222). 2, fiche 10, Français, - engrais%20complet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abono ternario
1, fiche 10, Espagnol, abono%20ternario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Abono con tres elementos nutritivos. 1, fiche 10, Espagnol, - abono%20ternario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kainite
1, fiche 11, Anglais, kainite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A whitish monoclinic mineral which consists of a natural complex salt occurring widely in salt deposits as irregular granular masses, and used as a source of magnesium and potassium. 2, fiche 11, Anglais, - kainite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- kaïnite
1, fiche 11, Français, ka%C3%AFnite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] chlorosulfate de potassium et de magnésium hydraté qui cristallise dans le système monoclinique; de couleur variant du gris au rouge. 2, fiche 11, Français, - ka%C3%AFnite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On le trouve à Stassfurt (Allemagne) avec la halite et la carnallite ainsi qu'en Sicile. 2, fiche 11, Français, - ka%C3%AFnite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cainita
1, fiche 11, Espagnol, cainita
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- kainita 1, fiche 11, Espagnol, kainita
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clorosulfato de magnesio y potasio hidratado [...]; es un mineral traslúcido, grisáceo o amarillento, que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 11, Espagnol, - cainita
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Su abundancia en ciertas partes(Alemania) y el hecho de que sea muy soluble en el agua son las razones de su empleo como abono. 1, fiche 11, Espagnol, - cainita
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anhydrite
1, fiche 12, Anglais, anhydrite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- karstenite 2, fiche 12, Anglais, karstenite
correct
- cube spar 3, fiche 12, Anglais, cube%20spar
correct, vieilli
- muriacite 2, fiche 12, Anglais, muriacite
vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral which consists of an anhydrous calcium sulfate representing gypsum without its water of crystallization and usually occurring in white or slightly colored, granular to compact masses in sedimentary rocks or associated with gypsum and halite in evaporites. 4, fiche 12, Anglais, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite is often important especially in porphyry copper deposits ... and it can form up to 15% of the altered rock. 5, fiche 12, Anglais, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anhydrite: So named because it is the anhydrous member of the calcium sulfate compounds, the others being bassanite and gypsum. 4, fiche 12, Anglais, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaSO4•2H2O or CaSO4 4, fiche 12, Anglais, - anhydrite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anhydrite
1, fiche 12, Français, anhydrite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- karsténite 2, fiche 12, Français, karst%C3%A9nite
correct, nom féminin
- karstenite 3, fiche 12, Français, karstenite
nom féminin, moins fréquent
- anchydrite 4, fiche 12, Français, anchydrite
nom féminin
- bardiglionite 4, fiche 12, Français, bardiglionite
nom féminin
- muriacite 4, fiche 12, Français, muriacite
nom féminin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sulfate du système orthorhombique, en cristaux tabulaires à 3 clivages orthogonaux, de couleur blanche, gris bleuâtre ou rougeâtre se présentant en masses fibreuses ou granulaires et compactes dans les roches sédimentaires. 5, fiche 12, Français, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite [...] ou karstenite : Ce minéral se présente en masses grenues ou lamellaires, souvent transparent et incolore, il peut être rendu opaque ou coloré par des inclusions et des oxydes de fer. 3, fiche 12, Français, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec an, «privé de», et hudôr, «eau» (allusion à l'absence d'eau dans la composition). 6, fiche 12, Français, - anhydrite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, fiche 12, Français, - anhydrite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- anhidrita
1, fiche 12, Espagnol, anhidrita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- muriacita 2, fiche 12, Espagnol, muriacita
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mineral del grupo de los sulfatos, CaSo4, que cristaliza en el sistema rómbico, formando, generalmente, agregados masivos o fibrosos, blanco-grisáceos. 3, fiche 12, Espagnol, - anhidrita
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tierra de anhidrita se usa como abono y, en menor escala, como retardador del cemento portland. En Alemania y en la Gran Bretaña se usa como base de producción del ácido sulfúrico. 4, fiche 12, Espagnol, - anhidrita
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, fiche 12, Espagnol, - anhidrita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trusted third party
1, fiche 13, Anglais, trusted%20third%20party
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 13, Anglais, TTP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, fiche 13, Anglais, - trusted%20third%20party
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, fiche 13, Anglais, - trusted%20third%20party
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tiers de confiance
1, fiche 13, Français, tiers%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tierce partie de confiance 2, fiche 13, Français, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, nom féminin
- tiers de séquestre 3, fiche 13, Français, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, fiche 13, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, fiche 13, Français, - tiers%20de%20confiance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, fiche 13, Français, - tiers%20de%20confiance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tercero de confianza
1, fiche 13, Espagnol, tercero%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tercera parte de confianza 1, fiche 13, Espagnol, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, nom féminin
- organismo de confianza 2, fiche 13, Espagnol, organismo%20de%20confianza
correct, nom masculin
- notario electrónico 2, fiche 13, Espagnol, notario%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, fiche 13, Espagnol, - tercero%20de%20confianza
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Cultural Practices (Agriculture)
- Landscape Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fertilizer spreader
1, fiche 14, Anglais, fertilizer%20spreader
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fertilizer distributor 2, fiche 14, Anglais, fertilizer%20distributor
correct
- top dresser 3, fiche 14, Anglais, top%20dresser
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of several types of devices and implements which are used to spread fertilizer. 4, fiche 14, Anglais, - fertilizer%20spreader
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Soin des cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- distributeur d'engrais
1, fiche 14, Français, distributeur%20d%27engrais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épandeur d'engrais 2, fiche 14, Français, %C3%A9pandeur%20d%27engrais
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matériel procédant à l'épandage des engrais solides (granulés ou pulvérulents). 3, fiche 14, Français, - distributeur%20d%27engrais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les épandeurs d'engrais [...] sont des réservoirs (caisse) munis d'un dispositif de distribution [afin] d'assurer une répartition aussi uniforme que possible; de plus, ils ont une possibilité de réglage permettant de faire varier les doses par hectare. Les organes de répartition sont soit une série d'orifices variables, soit un fond mouvant suivi d'un hérisson métallique, soit des disques munis de petits extracteurs rotatifs. 4, fiche 14, Français, - distributeur%20d%27engrais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Distribuidoras de abono
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Arquitectura paisajista
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- abonadora
1, fiche 14, Espagnol, abonadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- distribuidora de abonos 1, fiche 14, Espagnol, distribuidora%20de%20abonos
correct, nom féminin
- distribuidor de abonos 2, fiche 14, Espagnol, distribuidor%20de%20abonos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Máquina que] consiste esencialmente en una tolva que contiene el abono y cuya lumbrera inferior, además de ser graduable, está provista de un mecanismo distribuidor. 1, fiche 14, Espagnol, - abonadora
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- foliar feed
1, fiche 15, Anglais, foliar%20feed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- foliar fertilizer 2, fiche 15, Anglais, foliar%20fertilizer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A product containing major, secondary and micro-nutrients, as required, designed for application to, and nutrient uptake by the foliage of the crop; usually applied at a low concentration. 3, fiche 15, Anglais, - foliar%20feed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
foliar feed; foliar fertilizer: terms extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 4, fiche 15, Anglais, - foliar%20feed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engrais foliaire
1, fiche 15, Français, engrais%20foliaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit contenant des éléments nutritifs destinés à être appliqué en solution diluée sur le feuillage, le plus souvent par pulvérisation. 2, fiche 15, Français, - engrais%20foliaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
engrais foliaire : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 15, Français, - engrais%20foliaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- alimento foliar
1, fiche 15, Espagnol, alimento%20foliar
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- abono foliar 2, fiche 15, Espagnol, abono%20foliar
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Abono cuyos elementos nutritivos se destinan a ser aplicados en solución diluida(normalmente por pulverización) a la masa foliar del cultivo. 2, fiche 15, Espagnol, - alimento%20foliar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- binary fertilizer
1, fiche 16, Anglais, binary%20fertilizer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- incomplete fertilizer 2, fiche 16, Anglais, incomplete%20fertilizer
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fertilizer which includes two of the three elements most important in plant nutrition: nitrogen, phosphorus, and potassium. 3, fiche 16, Anglais, - binary%20fertilizer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A fertilizer is said to be complete when it contains nitrogen, phosphorus, and potassium. ... Examples of commonly used fertilizers are 10-10-10, 16-16-16, and 20-10-5. An incomplete fertilizer will be missing at least one of the major components. 2, fiche 16, Anglais, - binary%20fertilizer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- engrais binaire
1, fiche 16, Français, engrais%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On appelle engrais binaires ceux qui apportent deux éléments. Il y a donc trois sortes de binaires : les azotés-potassiques, les azotés-phosphatés, les phosphatés-potassiques. 2, fiche 16, Français, - engrais%20binaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- abono binario
1, fiche 16, Espagnol, abono%20binario
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abono con dos elementos nutritivos. 1, fiche 16, Espagnol, - abono%20binario
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Agricultural Chemicals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- triple fertilizer
1, fiche 17, Anglais, triple%20fertilizer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- NPK fertilizer 2, fiche 17, Anglais, NPK%20fertilizer
correct
- NPK mixture 3, fiche 17, Anglais, NPK%20mixture
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fertilizer containing nitrogen, phosphorus, and potassium. 3, fiche 17, Anglais, - triple%20fertilizer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Best Plant Foods: Over 50 formulations: NPK homogenous pelleted fertilizer with micronutrients. 2, fiche 17, Anglais, - triple%20fertilizer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- engrais ternaire
1, fiche 17, Français, engrais%20ternaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engrais qui apporte les trois éléments majeurs indispensables à la vie de la plante (N,P,K). On l'exprime en pourcentage d'azote, d'acide phosphorique et de potasse [...] 2, fiche 17, Français, - engrais%20ternaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- abono ternario
1, fiche 17, Espagnol, abono%20ternario
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Abono con tres elementos nutritivos [...] nitrógeno, fósforo y potasio. 1, fiche 17, Espagnol, - abono%20ternario
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- credit entry
1, fiche 18, Anglais, credit%20entry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An entry on the credit side. 2, fiche 18, Anglais, - credit%20entry
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the debit entry [must be] equal to the credit entry in each case. 3, fiche 18, Anglais, - credit%20entry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
credit entry: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Anglais, - credit%20entry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement créditeur
1, fiche 18, Français, enregistrement%20cr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inscription au crédit 2, fiche 18, Français, inscription%20au%20cr%C3%A9dit
nom féminin
- écriture de crédit 3, fiche 18, Français, %C3%A9criture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
tout enregistrement débiteur est nécessairement équilibré par un ou plusieurs enregistrements créditeurs de montant globalement égal, et vice versa. 1, fiche 18, Français, - enregistrement%20cr%C3%A9diteur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inscription au crédit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Français, - enregistrement%20cr%C3%A9diteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- abono
1, fiche 18, Espagnol, abono
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad, apunte contable en el Haber. 2, fiche 18, Espagnol, - abono
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
abono : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Espagnol, - abono
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Accounting
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- credit note
1, fiche 19, Anglais, credit%20note
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- credit memorandum 2, fiche 19, Anglais, credit%20memorandum
correct, États-Unis
- credit memo 3, fiche 19, Anglais, credit%20memo
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the seller showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation. 4, fiche 19, Anglais, - credit%20note
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare to "debit note". 5, fiche 19, Anglais, - credit%20note
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
credit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 19, Anglais, - credit%20note
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- note de crédit
1, fiche 19, Français, note%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- avoir 2, fiche 19, Français, avoir
correct, nom masculin, Belgique, France
- avis de crédit 3, fiche 19, Français, avis%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Document établi par l'entreprise pour aviser son client qu'elle a réduit le solde de son compte en raison d'un rabais, d'un retour ou de l'annulation d'une opération. 2, fiche 19, Français, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
note de crédit : terme adopté par la Défense nationale; source : A-F N-100-002, chapitre 46-13. 4, fiche 19, Français, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
avis de crédit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 19, Français, - note%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nota de abono
1, fiche 19, Espagnol, nota%20de%20abono
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nota de crédito 2, fiche 19, Espagnol, nota%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que se reconoce el abono de una cantidad(por ejemplo, por un descuento o por devolución de mercancía). 1, fiche 19, Espagnol, - nota%20de%20abono
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
nota de abono : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - nota%20de%20abono
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- free warehouse
1, fiche 20, Anglais, free%20warehouse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrepôt franc
1, fiche 20, Français, entrep%C3%B4t%20franc
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- depósito franco
1, fiche 20, Espagnol, dep%C3%B3sito%20franco
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- lugar donde se guarda 1, fiche 20, Espagnol, lugar%20donde%20se%20guarda
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mercancías importadas, que pueden permanecer libres de derechos de aduana en puerto habilitado al efecto, hasta su reexportación, o ser introducidas en el país, previo abono de estos derechos. 2, fiche 20, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20franco
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- payment of commission
1, fiche 21, Anglais, payment%20of%20commission
générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- paiement des commissions
1, fiche 21, Français, paiement%20des%20commissions
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- abono de comisiones
1, fiche 21, Espagnol, abono%20de%20comisiones
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El término inglés «payment of commission» implica todo pago, sea éste parcial o total, mientras que en español, «abono de comisiones» sólo implica un pago parcial. 2, fiche 21, Espagnol, - abono%20de%20comisiones
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 22, Anglais, subscription
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A contract with a publisher providing for the delivery of a periodical for a specified time. 2, fiche 22, Anglais, - subscription
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
subscription: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Anglais, - subscription
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 22, La vedette principale, Français
- abonnement
1, fiche 22, Français, abonnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Convention d'une durée déterminée entre un fournisseur et un client, permettant à ce dernier de recevoir régulièrement des biens (en particulier des périodiques) ou de bénéficier de services ou d'avantages, moyennant le versement d'une somme forfaitaire. 1, fiche 22, Français, - abonnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- suscripción
1, fiche 22, Espagnol, suscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Abono que se realiza con el objeto de recibir, normalmente a domicilio, una publicación de forma periódica. Su coste es inferior a la suma del precio de todos los ejemplares sueltos. 1, fiche 22, Espagnol, - suscripci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
suscripción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Espagnol, - suscripci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subject to collection
1, fiche 23, Anglais, subject%20to%20collection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Clause stating that the payment of the value specified in a document (letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place. 2, fiche 23, Anglais, - subject%20to%20collection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer's account. 3, fiche 23, Anglais, - subject%20to%20collection
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Anglais, - subject%20to%20collection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sauf bonne fin
1, fiche 23, Français, sauf%20bonne%20fin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- s.b.f. 2, fiche 23, Français, s%2Eb%2Ef%2E
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sauf encaissement 3, fiche 23, Français, sauf%20encaissement
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel. 1, fiche 23, Français, - sauf%20bonne%20fin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Français, - sauf%20bonne%20fin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salvo buen fin
1, fiche 23, Espagnol, salvo%20buen%20fin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento(letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo. 1, fiche 23, Espagnol, - salvo%20buen%20fin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 23, Espagnol, - salvo%20buen%20fin
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cancellation of commission 1, fiche 24, Anglais, cancellation%20of%20commission
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- annulation de commission
1, fiche 24, Français, annulation%20de%20commission
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- anulación de comisión
1, fiche 24, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20de%20comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- extorno de comisión 1, fiche 24, Espagnol, extorno%20de%20comisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Devolución, total o proporcional, que debe efectuar quien la ha recibido a consecuencia de haber desaparecido las circunstancias que originaron su abono. 1, fiche 24, Espagnol, - anulaci%C3%B3n%20de%20comisi%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La anulación de una póliza respecto a la cual ya se habían liquidado comisiones a su agente (o su reducción de garantías) puede originar que quien inicialmente recibió tal comisión haya de devolver o extornar a la entidad aseguradora la parte correspondiente de la misma. 1, fiche 24, Espagnol, - anulaci%C3%B3n%20de%20comisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


