TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABONO [24 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A movement of funds by means of accounting entries.

OBS

Transfer; transfer of funds: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary in 1984. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Opération qui consiste à transférer, par simple jeu d'écritures, une somme ou un solde d'un compte à un autre.

OBS

En France et en Belgique, il existe des «comptes de virements internes», qui sont des comptes de passage utilisés pour la comptabilisation d'opérations aux termes desquelles ils doivent se trouver soldés. Ils sont notamment destinés à permettre la centralisation, sans risque de double emploi, des virements de fonds d'un compte de trésorerie (caisse ou banque) à un autre compte de trésorerie (banque ou caisse).

OBS

virement; virement de fonds; transfert; transfert de fonds : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) en 1984 et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Adeudo o cargo de una determinada cantidad en una cuenta contable y abono de la misma cantidad en otra cuenta.

OBS

transferencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • traspaso
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

The excreta of animals, with or without the admixture of bedding or litter, in varying stages of decomposition[, used to fertilize soil].

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Excréments d'animaux, mélangés ou non à des litières et ayant atteint divers stades de décomposition[, utilisés comme engrais].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Conjunto de excrementos animales [...] y otras materias orgánicas descompuestas, utilizados como abono para las tierras.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A formula or mixture of fertilizer compounds such as nitrogen, phosphorus and potassium, in definite proportions.

CONT

... the fertilizer industry ... [has become] a chemical industry in which fertilizer materials are produced in large complex plants. ... the industry ... can look forward to increased demand for more customer service and "prescription" type fertilizers. This demand probably can be met best through the use of dry blends and fluid fertilizers which, in 1970, represented about 40% of all multinutrient fertilizers in the United States.

OBS

As opposed to single-ingredient fertilizer.

OBS

"Compound fertilizer" an "mixed fertilizer" are often used as synonyms even through there is a slight difference in meanings.

OBS

compound fertilizer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Classement d'après le nombre d'éléments fertilisants. On distingue : - les engrais simples, renfermant un seul élément fertilisant majeur; - les engrais composés, renfermant deux (engrais binaire) ou trois (engrais ternaire) éléments fertilisants, ou davantage.

CONT

Les engrais minéraux composés : engrais qui renferment deux ou plusieurs éléments fertilisants, obtenus par la voie chimique (engrais complexes) ou par la voie de mélange à sec de plusieurs engrais simples (engrais de mélange).

OBS

Les termes «engrais composés» et «engrais mélangés» sont souvent utilisés comme synonymes même s'il y a une nuance de sens entre les deux.

OBS

engrais composé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Abono mineral con varios nutrientes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops
DEF

The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ...

OBS

[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil.

OBS

candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Fruit comestible du bancoulier.

CONT

Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas.

CONT

Las semillas suministran por expresión un aceite graso(aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Tobacco Industry
CONT

The combination of nicotine from the tobacco and oxygen depletion resulting from the decomposition of the plant acts to poison and suffocate unwanted fish, fish parasites, and possibly bacteria. … The tobacco dust also serves as a direct fertilizer and accelerates the fertilizing action of rice straw, rice bran, and other plant materials.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Industrie du tabac
CONT

[…] l'utilisation de la cendre et de la poudre de tabac (la nicotine est recommandée en agriculture biologique) pour la lutte contre les chenilles […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Industria tabacalera
CONT

Abono para rosales : tierra de hoja molida, abono de borrego, tabaco en polvo, nutrimentos balanceados.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
CONT

Broad beans are sometimes classified into subspecies according to varieties and their uses in various countries. Thus, subspecies faba var. minor is the beck, tick, or pigeon bean, greatly used for human consumption in the Arabic world, but also used for animal forage, like the horse bean (var. equina) specifically fed to horses. The broad bean proper, also known as Windsor or straight bean, is var. major.

OBS

In much of the world, the name broad bean is used for the large-seeded cultivars grown for human food, while horse bean and field bean refer to cultivars with smaller, harder seeds (more like the wild species) used for animal feed, though their stronger flavour is preferred in some human food recipes, such as falafel.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante annuelle de la famille des papilionacées, dont la tige dressée atteint plus de 0,80 m de haut. La fève (Vicia faba major), [...] est une sous-espèce de la féverole (Vicia faba).

OBS

Le terme «gourgane» s'emploie surtout au Canada.

OBS

gourgane : Mot du nord-ouest et du centre de la France [...] a été apporté d'Europe par les marins français de l'époque coloniale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta herbácea anual de la familia papilionáceas, de tallo grueso, cuadrangular, que alcanza más de 1 m de altura.

OBS

La razón principal de su cultivo es la obtención de sus frutos, empleados como comestibles por el hombre cuando verdes, y de sus semillas, que se consumen secas. Además, es una planta muy utilizada como forraje(toda la planta), alimento del ganado(semillas secas) y abono verde.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Mineralogy
DEF

A commercial name for a mixture of sylvite and halite (the form in which sylvite commonly occurs).

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Minéralogie
DEF

Mélange de halite et de sylvite.

CONT

Dans les gîtes de potasse, on trouve souvent associés la sylvine et le sel gemme en des roches qui portent le nom de «sylvinite». Il [...] s'agit [...] d'un mélange de deux espèces cristallines en proportions quelconques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
  • Mineralogía
DEF

Mezcla de sal gema y silvina [...]

OBS

[...] se beneficia como abono y para extraer el cloruro de potasio que contiene.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

universal transit pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • U pass

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

laissez-passer universel de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • laissez passer universel de transport en commun

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Desde hace tiempo se hacen sentir las quejas de los usuarios al sostener que los diferentes colectivos no les reciben el denominado "abono universal". En abril del 2010 siete empresas jujeñas y el municipio se pusieron de acuerdo por el tema del aumento del boleto, la solución también por la falta de monedas parecía ser la implementación de este boleto especial a un costo de $1, 50.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

monthly pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

laissez-passer mensuel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • laissez passer mensuel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Transporte público. Adquisición de la tarjeta permanente y cupón del abono de transportes mensual, 2011. Sirve para viajar por toda la Comunidad de Madrid y/o por la zona elegida, sin límite de viajes o combinaciones de metro, tren y autobús.

CONT

El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MTT) de Chile está evaluando implementar un pase mensual para el Transantiago, sistema de transporte público de la capital, Santiago.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

... any fertilizer which contains the three essential elements, nitrogen, potassium, and phosphorus, in a form available for assimilation.

CONT

Although some phosphate is applied alone, most is used in complete fertilizers, containing nitrogen and potassium as well. (Plant Science, 1987, p. 231).

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Cette exigence a conduit à la réalisation d'engrais composés binaires ou ternaires, pouvant être obtenus par mélange de deux ou trois engrais simples, ou encore par combinaisons chimiques de l'azote, du phosphore et du potassium. (L'Encyclopédie Grolier, Le livre des connaissances, 1989, vol. 5, p. 222).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Abono con tres elementos nutritivos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A whitish monoclinic mineral which consists of a natural complex salt occurring widely in salt deposits as irregular granular masses, and used as a source of magnesium and potassium.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] chlorosulfate de potassium et de magnésium hydraté qui cristallise dans le système monoclinique; de couleur variant du gris au rouge.

OBS

On le trouve à Stassfurt (Allemagne) avec la halite et la carnallite ainsi qu'en Sicile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Clorosulfato de magnesio y potasio hidratado [...]; es un mineral traslúcido, grisáceo o amarillento, que cristaliza en el sistema monoclínico.

OBS

Su abundancia en ciertas partes(Alemania) y el hecho de que sea muy soluble en el agua son las razones de su empleo como abono.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
CaSO4
formule, voir observation
SO4Ca
formule, voir observation
DEF

An orthorhombic mineral which consists of an anhydrous calcium sulfate representing gypsum without its water of crystallization and usually occurring in white or slightly colored, granular to compact masses in sedimentary rocks or associated with gypsum and halite in evaporites.

CONT

Anhydrite is often important especially in porphyry copper deposits ... and it can form up to 15% of the altered rock.

OBS

anhydrite: So named because it is the anhydrous member of the calcium sulfate compounds, the others being bassanite and gypsum.

OBS

Chemical formula: CaSO4•2H2O or CaSO4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
CaSO4
formule, voir observation
SO4Ca
formule, voir observation
DEF

Sulfate du système orthorhombique, en cristaux tabulaires à 3 clivages orthogonaux, de couleur blanche, gris bleuâtre ou rougeâtre se présentant en masses fibreuses ou granulaires et compactes dans les roches sédimentaires.

CONT

Anhydrite [...] ou karstenite : Ce minéral se présente en masses grenues ou lamellaires, souvent transparent et incolore, il peut être rendu opaque ou coloré par des inclusions et des oxydes de fer.

OBS

Étymologie : du grec an, «privé de», et hudôr, «eau» (allusion à l'absence d'eau dans la composition).

OBS

Formule chimique : CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
CaSO4
formule, voir observation
SO4Ca
formule, voir observation
DEF

Mineral del grupo de los sulfatos, CaSo4, que cristaliza en el sistema rómbico, formando, generalmente, agregados masivos o fibrosos, blanco-grisáceos.

CONT

La tierra de anhidrita se usa como abono y, en menor escala, como retardador del cemento portland. En Alemania y en la Gran Bretaña se usa como base de producción del ácido sulfúrico.

OBS

Fórmula química: CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Electronic Commerce
DEF

In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments.

OBS

Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Commerce électronique
DEF

Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d'authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement.

CONT

En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu'après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre».

OBS

Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d'«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Comercio electrónico
DEF

En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fertilizing Equipment
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Landscape Architecture
DEF

Any of several types of devices and implements which are used to spread fertilizer.

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'engrais
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Architecture paysagère
DEF

Matériel procédant à l'épandage des engrais solides (granulés ou pulvérulents).

CONT

[...] les épandeurs d'engrais [...] sont des réservoirs (caisse) munis d'un dispositif de distribution [afin] d'assurer une répartition aussi uniforme que possible; de plus, ils ont une possibilité de réglage permettant de faire varier les doses par hectare. Les organes de répartition sont soit une série d'orifices variables, soit un fond mouvant suivi d'un hérisson métallique, soit des disques munis de petits extracteurs rotatifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribuidoras de abono
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Arquitectura paisajista
DEF

[Máquina que] consiste esencialmente en una tolva que contiene el abono y cuya lumbrera inferior, además de ser graduable, está provista de un mecanismo distribuidor.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

A product containing major, secondary and micro-nutrients, as required, designed for application to, and nutrient uptake by the foliage of the crop; usually applied at a low concentration.

OBS

foliar feed; foliar fertilizer: terms extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Produit contenant des éléments nutritifs destinés à être appliqué en solution diluée sur le feuillage, le plus souvent par pulvérisation.

OBS

engrais foliaire : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
DEF

Abono cuyos elementos nutritivos se destinan a ser aplicados en solución diluida(normalmente por pulverización) a la masa foliar del cultivo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A fertilizer which includes two of the three elements most important in plant nutrition: nitrogen, phosphorus, and potassium.

CONT

A fertilizer is said to be complete when it contains nitrogen, phosphorus, and potassium. ... Examples of commonly used fertilizers are 10-10-10, 16-16-16, and 20-10-5. An incomplete fertilizer will be missing at least one of the major components.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

On appelle engrais binaires ceux qui apportent deux éléments. Il y a donc trois sortes de binaires : les azotés-potassiques, les azotés-phosphatés, les phosphatés-potassiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Abono con dos elementos nutritivos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Agricultural Chemicals
DEF

Fertilizer containing nitrogen, phosphorus, and potassium.

CONT

Best Plant Foods: Over 50 formulations: NPK homogenous pelleted fertilizer with micronutrients.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Agents chimiques (Agriculture)
DEF

Engrais qui apporte les trois éléments majeurs indispensables à la vie de la plante (N,P,K). On l'exprime en pourcentage d'azote, d'acide phosphorique et de potasse [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abono y mejoramiento del suelo
  • Agentes químicos (Agricultura)
DEF

Abono con tres elementos nutritivos [...] nitrógeno, fósforo y potasio.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An entry on the credit side.

CONT

... the debit entry [must be] equal to the credit entry in each case.

OBS

credit entry: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

tout enregistrement débiteur est nécessairement équilibré par un ou plusieurs enregistrements créditeurs de montant globalement égal, et vice versa.

OBS

inscription au crédit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

En contabilidad, apunte contable en el Haber.

OBS

abono : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
DEF

A document issued by the seller showing a reduction by a stated amount in the purchaser's account arising from an allowance, return or cancellation.

OBS

Compare to "debit note".

OBS

credit note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

Document établi par l'entreprise pour aviser son client qu'elle a réduit le solde de son compte en raison d'un rabais, d'un retour ou de l'annulation d'une opération.

OBS

note de crédit : terme adopté par la Défense nationale; source : A-F N-100-002, chapitre 46-13.

OBS

avis de crédit : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio
DEF

Documento por el que se reconoce el abono de una cantidad(por ejemplo, por un descuento o por devolución de mercancía).

OBS

nota de abono : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Mercancías importadas, que pueden permanecer libres de derechos de aduana en puerto habilitado al efecto, hasta su reexportación, o ser introducidas en el país, previo abono de estos derechos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
OBS

El término inglés «payment of commission» implica todo pago, sea éste parcial o total, mientras que en español, «abono de comisiones» sólo implica un pago parcial.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

A contract with a publisher providing for the delivery of a periodical for a specified time.

OBS

subscription: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Convention d'une durée déterminée entre un fournisseur et un client, permettant à ce dernier de recevoir régulièrement des biens (en particulier des périodiques) ou de bénéficier de services ou d'avantages, moyennant le versement d'une somme forfaitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
DEF

Abono que se realiza con el objeto de recibir, normalmente a domicilio, una publicación de forma periódica. Su coste es inferior a la suma del precio de todos los ejemplares sueltos.

OBS

suscripción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Clause stating that the payment of the value specified in a document (letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place.

OBS

Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer's account.

OBS

subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel.

OBS

sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Fraseología
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento(letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo.

OBS

salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Devolución, total o proporcional, que debe efectuar quien la ha recibido a consecuencia de haber desaparecido las circunstancias que originaron su abono.

OBS

La anulación de una póliza respecto a la cual ya se habían liquidado comisiones a su agente (o su reducción de garantías) puede originar que quien inicialmente recibió tal comisión haya de devolver o extornar a la entidad aseguradora la parte correspondiente de la misma.

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :