TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABRIRSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diaphragm chamber
1, fiche 1, Anglais, diaphragm%20chamber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main diaphragm in the PRV [pressure reducing valve] is mounted in between the lower diaphragm chamber and body of the valve. 2, fiche 1, Anglais, - diaphragm%20chamber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre à diaphragme
1, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20diaphragme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Régulateur pneumatique. Régulateur d'un moteur diesel couvrant toute la plage allant du régime de ralenti à la vitesse maximale. Il est pour l'essentiel constitué d'un ensemble venturi avec papillon de réglage et d'une chambre à diaphragme. 1, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20diaphragme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cámara del diafragma
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20del%20diafragma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La válvula debe abrirse y debe escapar agua de la cámara del diafragma a través del agujero de venteo. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1mara%20del%20diafragma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apothecium
1, fiche 2, Anglais, apothecium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spore-bearing structure in some Ascomycetes and lichens in which the fruiting surface or hymenium is exposed during spore maturation. 2, fiche 2, Anglais, - apothecium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apothécie
1, fiche 2, Français, apoth%C3%A9cie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apothèse 2, fiche 2, Français, apoth%C3%A8se
correct, nom féminin
- disque 2, fiche 2, Français, disque
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle élaboré par les champignons asomycètes, dans lequel se localise l'hyménium. 3, fiche 2, Français, - apoth%C3%A9cie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source de «apothèse» : Glossaire des termes utilisés en pathologie végétale, Phytoprotection, volume 52, février 71, n° 1. 2, fiche 2, Français, - apoth%C3%A9cie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apotecio
1, fiche 2, Espagnol, apotecio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fructificación de los hongos discomicetos y de los líquenes, que posee ascas y parafisos y que, al abrirse en la madurez, toma forma de copa o taza. 1, fiche 2, Espagnol, - apotecio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air sampler
1, fiche 3, Anglais, air%20sampler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An apparatus with a receiver which can be opened and closed rapidly in order to obtain samples of air. 2, fiche 3, Anglais, - air%20sampler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonneur d'air
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonneur%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil échantillonneur d'air 2, fiche 3, Français, appareil%20%C3%A9chantillonneur%20d%27air
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'un récepteur qui peut s'ouvrir et se fermer rapidement afin de prélever des échantillons d'air. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonneur%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour être en mesure d'échantillonner un aérosol, il faut pouvoir simuler, dans un appareil échantillonneur, les conditions qui correspondent à la courbe d'inspirabilité qui nous intéresse [...] 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonneur%20d%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreador de aire
1, fiche 3, Espagnol, muestreador%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato dotado de un recipiente que puede abrirse y cerrarse rápidamente, de tal modo que es posible obtener muestras de aire. 1, fiche 3, Espagnol, - muestreador%20de%20aire
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chestnut
1, fiche 4, Anglais, chestnut
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sweet chestnut 2, fiche 4, Anglais, sweet%20chestnut
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sweet edible nut produced by any shrub or tree of the genus Castanea. 3, fiche 4, Anglais, - chestnut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Most commercially defined as a dry fruit. 4, fiche 4, Anglais, - chestnut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chestnut; sweet chestnut: terms standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - chestnut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châtaigne
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2taigne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marron 2, fiche 4, Français, marron
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fruit du châtaignier, formé d'une masse farineuse enveloppée d'une écorce lisse de couleur brun rougeâtre et renfermée dans une cupule verte, hérissée de piquants. 3, fiche 4, Français, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout châtaignier produit à la fois des châtaignes et des marrons. Le marron est le fruit du châtaignier qui ne possède qu'une amande sous le tégument. La châtaigne est le fruit qui en possède plusieurs. 4, fiche 4, Français, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marron» désigne communément le fruit commercialisé. 5, fiche 4, Français, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Défini sur le marché comme fruit sec. 6, fiche 4, Français, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
châtaigne; marron : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - ch%C3%A2taigne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- castaña
1, fiche 4, Espagnol, casta%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- castaño 2, fiche 4, Espagnol, casta%C3%B1o
correct, nom masculin, Venezuela
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fruto del castaño. Es un aquenio de pericarpo coriáceo, pardo rojizo y velludo por dentro... las castañas están encerradas, en número de 3 ó 2(más raramente una sola), dentro de un involucro espinoso(erizo o zurrón), que suele abrirse en cuatro valvas.... Las castañas se utilizan para la alimentación humana frescas, crudas, cocidas, tostadas o confitadas(marron glacé). 1, fiche 4, Espagnol, - casta%C3%B1a
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subdirectory
1, fiche 5, Anglais, subdirectory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sub-directory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-répertoire
1, fiche 5, Français, sous%2Dr%C3%A9pertoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répertoire lui-même contenu dans un répertoire. 2, fiche 5, Français, - sous%2Dr%C3%A9pertoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- subdirectorio
1, fiche 5, Espagnol, subdirectorio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el DOS y OS/2 es un directorio listado dentro de otro directorio que, al abrirse, revela otro directorio que contiene los archivos(ficheros) y subdirectorios adicionales. 2, fiche 5, Espagnol, - subdirectorio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drawer 1, fiche 6, Anglais, drawer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tiroir
1, fiche 6, Français, tiroir
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cajón
1, fiche 6, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caja corrediza de un mueble que puede abrirse tirando de ella. 1, fiche 6, Espagnol, - caj%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turnover commission
1, fiche 7, Anglais, turnover%20commission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To a current account turnover. 2, fiche 7, Anglais, - turnover%20commission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commission de mouvement
1, fiche 7, Français, commission%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- commission de compte 1, fiche 7, Français, commission%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sur un compte courant. 2, fiche 7, Français, - commission%20de%20mouvement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- comisión de administración
1, fiche 7, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- comisión por administración 1, fiche 7, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20administraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cantidad expresada en términos relativos, normalmente pactada al abrirse una cuenta corriente, que cobran los bancos a sus clientes como retribución por la anotación de apuntes en dicha cuenta. 2, fiche 7, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Supongamos que una determinada entidad establece así su comisión de administración: ... veinte ptas. por apunte, quedando exentos los primeros doce apuntes trimestrales, cuando la liquidación sea trimestral. Cuando el saldo medio sea superior a cien mil ptas., todos los apuntes estarán exentos. 1, fiche 7, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La Caja podrá igualmente establecer comisiones por administración o mantenimiento de la libreta o cualquier otra que en el futuro pudiera establecerse. 1, fiche 7, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air sample
1, fiche 8, Anglais, air%20sample
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sample of air 2, fiche 8, Anglais, sample%20of%20air
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
air sampler: An apparatus with a receiver which can be opened and closed rapidly in order to obtain samples of air. 2, fiche 8, Anglais, - air%20sample
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillon d'air
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillon%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
échantillonneur d'air : Appareil muni d'un récepteur qui peut s'ouvrir et se fermer rapidement afin de prélever des échantillons d'air. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20d%27air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- muestra de aire
1, fiche 8, Espagnol, muestra%20de%20aire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aparato dotado de un recipiente que puede abrirse y cerrarse rápidamente, de tal modo que es posible obtener muestras de aire. 1, fiche 8, Espagnol, - muestra%20de%20aire
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- opening pressure
1, fiche 9, Anglais, opening%20pressure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- relieving pressure 1, fiche 9, Anglais, relieving%20pressure
correct
- set pressure 1, fiche 9, Anglais, set%20pressure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pressure required to begin opening the air-pressure protection valve, and the overpressure required to completely open the check valve. 1, fiche 9, Anglais, - opening%20pressure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pression d'ouverture
1, fiche 9, Français, pression%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pression résultant de la pression de début d'ouverture de la soupape de sûreté et de la surpression nécessaire à la levée totale du clapet. 1, fiche 9, Français, - pression%20d%27ouverture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- presión de abertura
1, fiche 9, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20abertura
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Presión media entre la presión necesaria para que la válvula de seguridad empiece a abrirse y su abertura total. 1, fiche 9, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20abertura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


