TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABSORCION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Stomach
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stomach
1, fiche 1, Anglais, stomach
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The stomach is a J-shaped organ that digests food. It produces enzymes (substances that create chemical reactions) and acids (digestive juices). This mix of enzymes and digestive juices breaks down food so it can pass to [the] small intestine. ... [The] stomach sits in [the] upper abdomen on the left side of [the] body. The top of [the] stomach connects to a valve called the esophageal sphincter (a muscle at the end of [the] esophagus). The bottom of [the] stomach connects to [the] small intestine. 2, fiche 1, Anglais, - stomach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stomach; gaster: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - stomach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Estomac
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estomac
1, fiche 1, Français, estomac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du tube digestif située au-dessous du diaphragme, entre l'œsophage et le duodénum, où sont stockés, brassés, prédigérés et stérilisés les aliments avant qu'ils ne soient envoyés dans l'intestin pour y être absorbés. 2, fiche 1, Français, - estomac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estomac : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - estomac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gaster : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - estomac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Fisiología del estómago
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estómago
1, fiche 1, Espagnol, est%C3%B3mago
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Órgano en forma de saco situado en la parte superior del abdomen, entre el esófago y el intestino delgado. 2, fiche 1, Espagnol, - est%C3%B3mago
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los movimientos del estómago y los jugos gástricos que éste segrega preparan la comida para su posterior digestión y absorción en el intestino. 2, fiche 1, Espagnol, - est%C3%B3mago
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop uptake
1, fiche 2, Anglais, crop%20uptake
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Opportunities for limiting agricultural emissions of N2O revolve around the careful matching of fertilizer N application to crop needs, and the timing of those applications to match crop uptake patterns. Fertilizer-N placement has been shown to increase crop uptake, and appears to be a promising avenue for limiting N2O emissions. 2, fiche 2, Anglais, - crop%20uptake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crop uptake: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - crop%20uptake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absorption par les récoltes
1, fiche 2, Français, absorption%20par%20les%20r%C3%A9coltes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- absorption par les cultures 2, fiche 2, Français, absorption%20par%20les%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les apports totaux d'éléments nutritifs (engrais, fumier, fixation de l'azote par les légumineuses, dépôts atmosphériques, épandage de boues d'épuration, etc.) sur les terres agricoles sont absorbés en grande partie par les récoltes. 3, fiche 2, Français, - absorption%20par%20les%20r%C3%A9coltes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- absorción por los cultivos
1, fiche 2, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20los%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, si la superficie del suelo se seca, las raices se vuelven inactivas, los nutrientes reducen su disponibilidad y la absorción por los cultivos se verá reducida, especialmente si las capas más profundas del suelo poseen baja disponibilidad de nutrientes. 1, fiche 2, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20por%20los%20cultivos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermic effect of food
1, fiche 3, Anglais, thermic%20effect%20of%20food
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TEF 2, fiche 3, Anglais, TEF
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diet-induced thermogenesis 3, fiche 3, Anglais, diet%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 3, fiche 3, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 3, fiche 3, Anglais, DIT
- postprandial thermogenesis 4, fiche 3, Anglais, postprandial%20thermogenesis
correct, nom
- PPT 5, fiche 3, Anglais, PPT
correct, nom
- PPT 5, fiche 3, Anglais, PPT
- dietary-induced thermogenesis 6, fiche 3, Anglais, dietary%2Dinduced%20thermogenesis
correct, nom
- DIT 6, fiche 3, Anglais, DIT
correct, nom
- DIT 6, fiche 3, Anglais, DIT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TEF is the increase in RMR [resting metabolic rate] in response to food intake due to energy expended to digest, oxidize (burn), and store nutrients, which in humans accounts for about 10% of the total daily energy expenditure. 2, fiche 3, Anglais, - thermic%20effect%20of%20food
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- diet induced thermogenesis
- post-prandial thermogenesis
- dietary induced thermogenesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet thermique des aliments
1, fiche 3, Français, effet%20thermique%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 3, Français, ETA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- thermogenèse postprandiale 3, fiche 3, Français, thermogen%C3%A8se%20postprandiale
correct, nom féminin
- thermogenèse alimentaire 4, fiche 3, Français, thermogen%C3%A8se%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'effet thermique des aliments (ETA) consiste en une hausse de la consommation d'énergie associée à la consommation d'aliments. Les processus de digestion et d'absorption de l'apport alimentaire nécessitent de l'énergie, au même titre que le métabolisme et le stockage éventuel des nutriments sur l'ensemble du corps. On estime que l'ETA correspond à environ 10 % du total de la dépense énergétique quotidienne lorsqu'une alimentation variée est consommée. 2, fiche 3, Français, - effet%20thermique%20des%20aliments
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- thermogenèse post-prandiale
- thermogénèse postprandiale
- thermogénèse post-prandiale
- thermogénèse alimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- termogénesis postprandial
1, fiche 3, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20postprandial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- termogénesis post-prandial 2, fiche 3, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20post%2Dprandial
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 3, Espagnol, TPP
correct, nom féminin
- TPP 1, fiche 3, Espagnol, TPP
- efecto termogénico de los alimentos 1, fiche 3, Espagnol, efecto%20termog%C3%A9nico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 3, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 3, Espagnol, ETA
- efecto térmico de los alimentos 3, fiche 3, Espagnol, efecto%20t%C3%A9rmico%20de%20los%20alimentos
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 3, Espagnol, ETA
correct, nom masculin
- ETA 1, fiche 3, Espagnol, ETA
- termogénesis inducida por alimentos 2, fiche 3, Espagnol, termog%C3%A9nesis%20inducida%20por%20alimentos
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 3, Espagnol, TIA
correct, nom féminin
- TIA 1, fiche 3, Espagnol, TIA
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía que utiliza el organismo durante la digestión, absorción, metabolismo y almacenamiento de nutrimentos que proporcionan energía. Esto eleva la temperatura corporal por varias horas después de comer. La energía que se gasta es de alrededor del 10% de la energía total consumida. 1, fiche 3, Espagnol, - termog%C3%A9nesis%20postprandial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dial thermometer
1, fiche 4, Anglais, dial%20thermometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dial thermometers exploit the increase in pressure caused by the temperature-dependent expansion of a liquid or gas in an enclosed cavity. This is sensed by a Bourdon pressure gauge and recorded on a dial. 2, fiche 4, Anglais, - dial%20thermometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thermomètre à cadran
1, fiche 4, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thermomètre à cadran. Ce type de thermomètre est destiné à donner une indication visuelle permanente de la température [...] L'instrument consiste en un bulbe rempli de liquide, relié par un tube étroit à un cadran qui indique la température. Il repose sur le principe de la dilatation d'un gaz à l'intérieur du bulbe ou de la modification de la tension de vapeur d'un liquide, qui actionne le cadran. 2, fiche 4, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Colaboración con la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de cuadrante
1, fiche 4, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un termómetro de cuadrante, también conocido como termómetro lidar de absorción diferencial, es un dispositivo mecánico que utiliza un puntero de metal en una escala circular para indicar las mediciones de temperatura. 1, fiche 4, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20cuadrante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drug interaction
1, fiche 5, Anglais, drug%20interaction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A drug interaction is a change in the way a drug acts in the body when taken with certain other drugs, foods, or supplements or when taken while you have certain medical conditions. 2, fiche 5, Anglais, - drug%20interaction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interaction médicamenteuse
1, fiche 5, Français, interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modification des effets d'un médicament par un autre médicament ou par une substance donnée. 2, fiche 5, Français, - interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interacción medicamentosa
1, fiche 5, Espagnol, interacci%C3%B3n%20medicamentosa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Influencia recíproca entre dos o más medicamentos administrados simultáneamente. 1, fiche 5, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El efecto puede ser un incremento o una [disminución de] la acción de cada fármaco, o puede consistir también en alteración de la absorción digestiva o del proceso hepático y aumento en los efectos tóxicos, disminución de su absorción o aceleramiento de su degradación. 1, fiche 5, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- managed land
1, fiche 6, Anglais, managed%20land
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Managed lands include agricultural lands (cropland and agricultural grassland), wetlands (peat extraction and flooded lands), settlements, and managed forests (managed for timber and non-timber resources or subject to fire protection). 1, fiche 6, Anglais, - managed%20land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terre gérée
1, fiche 6, Français, terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les terres gérées comprennent les terres agricoles (terres cultivées et prairies agricoles), les milieux humides (extraction de tourbe et terres inondées), les agglomérations et les forêts aménagées (gérées pour le bois et les ressources non ligneuses ou soumises à la protection contre les incendies). 1, fiche 6, Français, - terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tierra gestionada
1, fiche 6, Espagnol, tierra%20gestionada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las Directrices del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático] han adoptado el enfoque de definir las emisiones antropogénicas de GEI [gases de efecto invernadero] por las fuentes y la absorción por sumideros, como todas aquellas que se producen en "tierras gestionadas". 1, fiche 6, Espagnol, - tierra%20gestionada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 7, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 7, Anglais, - oral%20route
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 7, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 7, Français, - voie%20orale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 7, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 7, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 7, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tetrachromacy
1, fiche 8, Anglais, tetrachromacy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tetrachromacy is an enhanced type of colour vision that may allow some women to see colours that others cannot. 2, fiche 8, Anglais, - tetrachromacy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tétrachromatisme
1, fiche 8, Français, t%C3%A9trachromatisme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand certaines personnes distinguent à peine un saumon d'un rose ou un violet d'un bleu, d'autres détectent une centaine de millions de nuances. Une différence qui ne tient pas seulement dans l'éducation à l'art ou à la peinture, mais à une mutation génétique. Les gens atteints de tétrachromatisme possèdent 4 types de cônes dans la rétine, au lieu de trois pour le commun des mortels. 2, fiche 8, Français, - t%C3%A9trachromatisme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tetracromatismo
1, fiche 8, Espagnol, tetracromatismo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La explicación normal del tetracromatismo es que la retina del organismo contiene cuatro tipos de receptores de luz de alta intensidad con diferencias en el espectro de absorción. Esto significa que el animal puede ver longitudes de onda que están fuera del espectro visible para la visión típica del ser humano, y que puede ser capaz de distinguir coloraciones que para el ojo humano son colores idénticos. 1, fiche 8, Espagnol, - tetracromatismo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
- Optics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absorption photometry
1, fiche 9, Anglais, absorption%20photometry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Photometers and spectrophotometers that work in the visible range also are used as detectors in LC [liquid chromatography]. These devices are potentially useful both as general and selective detectors by utilizing well-known color reactions that can be performed with the column effluent and monitored by absorption photometry. 2, fiche 9, Anglais, - absorption%20photometry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- photométrie d'absorption
1, fiche 9, Français, photom%C3%A9trie%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure touchant à l'absorption d'un émission monochromatique[,] c'est-à-dire d'une longueur d'onde donnée[,] par une molécule en solution. 1, fiche 9, Français, - photom%C3%A9trie%20d%27absorption
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
- Óptica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fotometría de absorción
1, fiche 9, Espagnol, fotometr%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fotometría de llama se divide en dos categorías : fotometría de llama de emisión y de absorción. [...] La diferencia entre ambas es que mientras la fotometría de emisión se centra en la radiación emitida por la muestra, la fotometría de absorción mide la radiación absorbida por el analito. 1, fiche 9, Espagnol, - fotometr%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infrared spectrometry
1, fiche 10, Anglais, infrared%20spectrometry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- IR spectrometry 2, fiche 10, Anglais, IR%20spectrometry
correct
- infra-red spectrometry 2, fiche 10, Anglais, infra%2Dred%20spectrometry
correct
- infrared spectroscopy 3, fiche 10, Anglais, infrared%20spectroscopy
correct
- IR spectroscopy 4, fiche 10, Anglais, IR%20spectroscopy
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Infrared spectroscopy (IR spectroscopy) … deals with the infrared region of the electromagnetic spectrum, that is, light with a longer wavelength and lower frequency than visible light. It covers a range of techniques, mostly based on absorption spectroscopy. As with all spectroscopic techniques, it can be used to identify and study chemicals. 5, fiche 10, Anglais, - infrared%20spectrometry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
infra-red spectrometry; IR spectrometry: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 10, Anglais, - infrared%20spectrometry
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- infra-red spectroscopy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- spectrométrie infrarouge
1, fiche 10, Français, spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- spectrométrie IR 2, fiche 10, Français, spectrom%C3%A9trie%20IR
correct, nom féminin
- spectroscopie à infrarouge 3, fiche 10, Français, spectroscopie%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom féminin
- spectroscopie IR 4, fiche 10, Français, spectroscopie%20IR
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie à infrarouge (spectroscopie IR) est une méthode analytique physique qui fonctionne à l’aide de rayons infrarouges […] La spectroscopie IR permet de saisir la concentration de matière dans les gaz, [les] solides et [les] fluides aussi bien qualitativement que quantitativement. […] la transmission [des ondes infrarouges] est calculée sur base de la longueur d’onde de la lumière. Chaque molécule absorbe la lumière d’une certaine longueur d’onde et est donc facilement identifiable. 4, fiche 10, Français, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
spectrométrie infrarouge; spectrométrie IR : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- espectrometría de infrarrojos
1, fiche 10, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- espectrometría IR 2, fiche 10, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20IR
correct, nom féminin
- espectroscopía de infrarrojos 3, fiche 10, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, nom féminin
- espectroscopía IR 4, fiche 10, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20IR
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía de infrarrojos(IR) es una técnica de análisis de sustancias en el estado gaseoso, líquido o sólido, tanto cristalinas como amorfas, mediante su espectro de absorción o reflexión en el rango IR del espectro electromagnético, permitiendo así la identificación de compuestos químicos a través de la determinación de la frecuencia a la que los distintos grupos funcionales presentan bandas de absorción en la región IR. 4, fiche 10, Espagnol, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Es la rama de la espectroscopía que trata con la parte infrarroja del espectro electromagnético. 5, fiche 10, Espagnol, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- infrared absorption spectroscopy
1, fiche 11, Anglais, infrared%20absorption%20spectroscopy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IRAS 2, fiche 11, Anglais, IRAS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- infrared absorption spectrometry 3, fiche 11, Anglais, infrared%20absorption%20spectrometry
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Infrared absorption spectroscopy ... is a linear absorption technique in which intrinsic vibrational modes of the molecules are utilized to identify them ... each chemical functional group is associated with its own set of vibrational modes with their corresponding frequencies of vibrations. ... The [infrared] absorption spectra display absorption lines in these regions depicting vibrational transitions of molecules to register the presence of the molecules. 3, fiche 11, Anglais, - infrared%20absorption%20spectroscopy
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- infra-red absorption spectroscopy
- infra-red absorption spectrometry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spectroscopie d'absorption infrarouge
1, fiche 11, Français, spectroscopie%20d%27absorption%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spectrométrie d'absorption infrarouge 2, fiche 11, Français, spectrom%C3%A9trie%20d%27absorption%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spectroscopie d'absorption infra-rouge
- spectrométrie d'absorption infra-rouge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopia infrarroja
1, fiche 11, Espagnol, espectroscopia%20infrarroja
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopia de absorción infrarroja 1, fiche 11, Espagnol, espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n%20infrarroja
correct, nom féminin
- espectroscopía infrarroja 1, fiche 11, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20infrarroja
correct, nom féminin
- espectroscopía de absorción infrarroja 2, fiche 11, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n%20infrarroja
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopia vibracional fue una de las primeras técnicas espectroscópicas que encontró un uso extendido, en particular la espectroscopia de absorción infrarroja(IR) que recibe su nombre de la región del espectro electromagnético implicada. 1, fiche 11, Espagnol, - espectroscopia%20infrarroja
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absorption spectroscopy
1, fiche 12, Anglais, absorption%20spectroscopy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- absorption spectrometry 2, fiche 12, Anglais, absorption%20spectrometry
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Absorption spectroscopy refers to spectroscopic techniques that measure the absorption of radiation as a function of frequency or wavelength, due to its interation with a sample. ... Absorption spectroscopy is performed across the electromagnetic spectrum [and is] employed in studies of molecular and atomic physics, astronomical spectroscopy and remote sensing. 3, fiche 12, Anglais, - absorption%20spectroscopy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spectroscopie d'absorption
1, fiche 12, Français, spectroscopie%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spectrométrie d'absorption 1, fiche 12, Français, spectrom%C3%A9trie%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie d'absorption est une méthode de spectroscopie électromagnétique utilisée pour déterminer la concentration et la structure d'une substance en mesurant l'intensité du rayonnement électromagnétique qu'elle absorbe à des longueurs d'onde différentes. [Elle] peut être atomique ou moléculaire. 1, fiche 12, Français, - spectroscopie%20d%27absorption
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopia de absorción
1, fiche 12, Espagnol, espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- espectrometría de absorción 2, fiche 12, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopia de absorción se refiere a técnicas espectroscópicas que miden la absorción de radiación en función de la frecuencia o la longitud de onda, debido a su interacción con una muestra. 1, fiche 12, Espagnol, - espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
En la espectrometría de absorción, se compara la intensidad de un haz de luz medida antes y después de la interacción con una muestra. 2, fiche 12, Espagnol, - espectroscopia%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- atomic spectroscopy
1, fiche 13, Anglais, atomic%20spectroscopy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- atomic spectrometry 2, fiche 13, Anglais, atomic%20spectrometry
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An] analytical method [that] uses absorption, emission and fluorescent characteristics of the analyte. 1, fiche 13, Anglais, - atomic%20spectroscopy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spectroscopie atomique
1, fiche 13, Français, spectroscopie%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- spectrométrie atomique 2, fiche 13, Français, spectrom%C3%A9trie%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie atomique est à la base de trois techniques d'analyse [...] : l'émission atomique, l'absorption atomique [et] la fluorescence atomique. 2, fiche 13, Français, - spectroscopie%20atomique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química analítica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espectrometría atómica
1, fiche 13, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La espectrometría atómica, en términos generales, está basada en la medición de los espectros de absorción, emisión o fluorescencia de átomos o iones elementales. 1, fiche 13, Espagnol, - espectrometr%C3%ADa%20at%C3%B3mica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Energy Transformation
- Modern Construction Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- solar air conditioning
1, fiche 14, Anglais, solar%20air%20conditioning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- solar climate control 2, fiche 14, Anglais, solar%20climate%20control
correct
- solar cooling 3, fiche 14, Anglais, solar%20cooling
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In contrast to other types of solar applications such as solar heating, the biggest demand for cooling occurs when the solar radiation is at its most intense, thereby making the marriage of solar thermal energy and solar cooling all the more attractive. 3, fiche 14, Anglais, - solar%20air%20conditioning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Transformation de l'énergie
- Procédés de construction modernes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- climatisation solaire
1, fiche 14, Français, climatisation%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Transformación de la energía
- Métodos de construcción modernos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aire acondicionado solar
1, fiche 14, Espagnol, aire%20acondicionado%20solar
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El llamado aire acondicionado solar utiliza la energía solar térmica como fuente de energía para conseguir refrigeración. Obtener frío desde el calor es una paradoja, pero es posible gracias a la técnica de refrigeración por absorción. 1, fiche 14, Espagnol, - aire%20acondicionado%20solar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- secondary root
1, fiche 15, Anglais, secondary%20root
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the branches of a primary root. 1, fiche 15, Anglais, - secondary%20root
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- racine secondaire
1, fiche 15, Français, racine%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les racines secondaires issues du péricycle situé autour du faisceau conducteur permettent d'accroître l'étendue du tissu racinaire. 1, fiche 15, Français, - racine%20secondaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- raíz secundaria
1, fiche 15, Espagnol, ra%C3%ADz%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Raíz que se origina de la primaria o principal, su función es de absorción de agua y nutrientes. 2, fiche 15, Espagnol, - ra%C3%ADz%20secundaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pernicious anemia
1, fiche 16, Anglais, pernicious%20anemia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Addison's anemia 2, fiche 16, Anglais, Addison%27s%20anemia
correct
- Biermer's anemia 2, fiche 16, Anglais, Biermer%27s%20anemia
correct
- Biermer's disease 2, fiche 16, Anglais, Biermer%27s%20disease
correct
- vitamin B12 deficiency anemia due to intrinsic factor deficiency 3, fiche 16, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anemia%20due%20to%20intrinsic%20factor%20deficiency
correct
- vitamin B12 deficiency anaemia due to intrinsic factor deficiency 4, fiche 16, Anglais, vitamin%20B12%20deficiency%20anaemia%20due%20to%20intrinsic%20factor%20deficiency
correct, Grande-Bretagne
- addisonian anemia 2, fiche 16, Anglais, addisonian%20anemia
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ... megaloblastic anemia usually seen in older adults, caused by impaired intestinal absorption of vitamin B12 due to [a defective production of] intrinsic factor [by the gastric mucosa]. 5, fiche 16, Anglais, - pernicious%20anemia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D51.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 16, Anglais, - pernicious%20anemia
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pernicious anaemia
- Addison's anaemia
- addisonian anaemia
- Biermer's anaemia
- vitamin B-12 deficiency anemia due to intrinsic factor deficiency
- vitamin B-12 deficiency anaemia due to intrinsic factor deficiency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anémie de Biermer
1, fiche 16, Français, an%C3%A9mie%20de%20Biermer
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- anémie pernicieuse 2, fiche 16, Français, an%C3%A9mie%20pernicieuse
correct, nom féminin
- maladie de Biermer 3, fiche 16, Français, maladie%20de%20Biermer
correct, nom féminin
- anémie par carence en vitamine B12 due à une carence en facteur intrinsèque 4, fiche 16, Français, an%C3%A9mie%20par%20carence%20en%20vitamine%20B12%20due%20%C3%A0%20une%20carence%20en%20facteur%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
- anémie d'Addison 5, fiche 16, Français, an%C3%A9mie%20d%27Addison
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Anémie sidéroblastique macrocytaire par carence en vitamine B12 due à un tarissement de la sécrétion du facteur intrinsèque par l'estomac empêchant l'absorption de la vitamine B12. 6, fiche 16, Français, - an%C3%A9mie%20de%20Biermer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D51.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes 7, fiche 16, Français, - an%C3%A9mie%20de%20Biermer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anémie par carence en vitamine B-12 due à une carence en facteur intrinsèque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- anemia perniciosa
1, fiche 16, Espagnol, anemia%20perniciosa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad derivada de la carencia de una sustancia esencial para la absorción de vitamina B12 y la maduración de hematíes y otras células sanguíneas, en la que una reducción del número de células sanguíneas afecta a los sistemas gastrointestinal y neurológico. 2, fiche 16, Espagnol, - anemia%20perniciosa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forest management sink
1, fiche 17, Anglais, forest%20management%20sink
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A forest management sink can be used to offset any net emissions from afforestation, reforestation and deforestation ... 1, fiche 17, Anglais, - forest%20management%20sink
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puits de gestion forestière
1, fiche 17, Français, puits%20de%20gestion%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gestión de sumideros forestales
1, fiche 17, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sumideros%20forestales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Desde un punto de vista forestal se considera sumidero al "área por donde son canalizados el agua, los nutrientes o cualquier tipo de compuesto, físico o químico, o que sirve de almacén de los mismos. En la actualidad este término se aplica a los bosques para significar su papel en la absorción del anhídrido carbónico de la atmósfera y la consiguiente reducción del efecto invernadero". 2, fiche 17, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sumideros%20forestales
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freight absorption
1, fiche 18, Anglais, freight%20absorption
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A geographic pricing strategy whereby the seller pays for (absorbs) some of the freight charges in order to penetrate more distant markets. 1, fiche 18, Anglais, - freight%20absorption
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- absorption des coûts de transport
1, fiche 18, Français, absorption%20des%20co%C3%BBts%20de%20transport
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Transporte de mercancías
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- absorción del coste del transporte
1, fiche 18, Espagnol, absorci%C3%B3n%20del%20coste%20del%20transporte
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Absorción por el vendedor del coste del transporte. 2, fiche 18, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20del%20coste%20del%20transporte
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- absorción del costo del transporte
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- merger
1, fiche 19, Anglais, merger
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- amalgamation 2, fiche 19, Anglais, amalgamation
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, the combination of two or more corporations by any of several devices. 3, fiche 19, Anglais, - merger
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mergers ... one entity winds up its affairs and transfers its asset to another. Once dissolution has taken place, the courts rarely recognize the continuing existence of the old body. 4, fiche 19, Anglais, - merger
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Amalgamation" also has another meaning which is synonymous with "consolidation". 5, fiche 19, Anglais, - merger
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 19, Français, fusion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- unification 2, fiche 19, Français, unification
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux ou plusieurs sociétés décident de mettre en commun leur actif et leur passif pour ne plus en constituer qu'une seule. La fusion peut avoir lieu soit par absorption, soit par création d'une entreprise nouvelle. 3, fiche 19, Français, - fusion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les paires «merger/amalgamation» et «consolidation/amalgamation» sont traduites toutes les deux par «fusion», terme ayant un sens générique et spécifique. Lorsque «merger» s'emploie de façon générique et «amalgamation» de façon spécifique dans un même texte, le premier pourrait se traduire par un mot descriptif, tel que «unification» (utilisé dans la Loi de l'impôt sur le revenu) et le deuxième par «fusion» (sens spécifique); ou encore, «merger» pourrait se rendre par «fusion» (sens générique) et «amalgamation» par une périphrase, telle que «fusion par création d'une société nouvelle». 4, fiche 19, Français, - fusion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 19, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos o más compañías independientes para formar una sola. 2, fiche 19, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
De manera común, la fusión es un caso especial de combinación, donde las compañías se desean fusionar y hacerlo en términos iguales dentro de lo posible, a diferencia de una adquisición, la cual ocurre contra los deseos de una compañía. Sin embargo, algunas veces se emplean como sinónimos fusión, adquisición, amalgamación y absorción. Cuando dos empresas que están en el mismo negocio, es decir, son competidoras, se fusionan, esto se conoce como integración horizontal o lateral. Cuando se fusionan dos empresas que son proveedoras o consumidoras una de la otra, se denomina integración vertical. 2, fiche 19, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Climatology
- Air Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extinction coefficient
1, fiche 20, Anglais, extinction%20coefficient
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- attenuation coefficient 2, fiche 20, Anglais, attenuation%20coefficient
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Absorption coefficient relating to luminous flux. 2, fiche 20, Anglais, - extinction%20coefficient
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Climatologie
- Pollution de l'air
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coefficient d'atténuation
1, fiche 20, Français, coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coefficient d'extinction 2, fiche 20, Français, coefficient%20d%27extinction
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coefficient d'absorption relatif à un flux lumineux. 1, fiche 20, Français, - coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La visibilité est la plus grande distance dans une direction donnée, à laquelle il est juste possible, pendant les heures du jour, de voir et d'identifier à l'œil nu un objet proéminent à l'horizon. Le coefficient d'extinction dépend des facteurs d'absorption et de diffusion, ce dernier étant principalement en jeu lorsqu'il s'agit de particules fines, microniques et submicroniques. 3, fiche 20, Français, - coefficient%20d%27att%C3%A9nuation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Climatología
- Contaminación del aire
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de extinción
1, fiche 20, Espagnol, coeficiente%20de%20extinci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de absorción referido al flujo luminoso. 2, fiche 20, Espagnol, - coeficiente%20de%20extinci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hydrological cycle
1, fiche 21, Anglais, hydrological%20cycle
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- water cycle 2, fiche 21, Anglais, water%20cycle
correct
- hydrologic cycle 3, fiche 21, Anglais, hydrologic%20cycle
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The natural cycle in which water is evaporated from the earth's surface, mostly from the oceans, to the atmosphere and returns by precipitation to the earth. 4, fiche 21, Anglais, - hydrological%20cycle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It includes the uptake of water by plants followed by evapotranspiration and release of water as vapour to the atmosphere prior to its precipitation to the earth. 4, fiche 21, Anglais, - hydrological%20cycle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
hydrological cycle: term, definition and observation standardized by the ISO. 5, fiche 21, Anglais, - hydrological%20cycle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cycle hydrologique
1, fiche 21, Français, cycle%20hydrologique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cycle de l'eau 2, fiche 21, Français, cycle%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cycle naturel où l'eau s'évaporant de la surface de la terre, principalement des océans, vers l'atmosphère, y retourne sous forme de précipitations. 3, fiche 21, Français, - cycle%20hydrologique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce cycle inclut l'absorption de l'eau par les plantes suivie de l'évapotranspiration, de même que le passage de l'eau à l'atmosphère sous forme de vapeur préalablement à son retour à la terre sous forme de précipitations. 3, fiche 21, Français, - cycle%20hydrologique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cycle de l'eau : terme, definition et observation normalisés par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - cycle%20hydrologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ciclo hidrológico
1, fiche 21, Espagnol, ciclo%20hidrol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ciclo del agua 2, fiche 21, Espagnol, ciclo%20del%20agua
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ciclo natural en el cual el agua se evapora de la superficie de la tierra, en particular de los océanos, hacia la atmósfera, y retorna en forma de precipitación a la tierra. 3, fiche 21, Espagnol, - ciclo%20hidrol%C3%B3gico
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Este ciclo incluye la absorción de agua por las plantas, seguida de la evapotranspiración, y el paso de agua a la atmósfera en forma de vapor y su retorno a la tierra en forma de precipitado. 3, fiche 21, Espagnol, - ciclo%20hidrol%C3%B3gico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Toxicology
- Health Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- intoxication
1, fiche 22, Anglais, intoxication
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- poisoning 2, fiche 22, Anglais, poisoning
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toxicologie
- Droit de la santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intoxication
1, fiche 22, Français, intoxication
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- empoisonnement 2, fiche 22, Français, empoisonnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intoxication; empoisonnement : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - intoxication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Derecho de salud
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- envenenamiento
1, fiche 22, Espagnol, envenenamiento
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- intoxicación 2, fiche 22, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- toxicosis 2, fiche 22, Espagnol, toxicosis
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Perturbación provocada en un ser vivo por la absorción o ingesta de un producto nocivo. 3, fiche 22, Espagnol, - envenenamiento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Toxicology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- systemic effect
1, fiche 23, Anglais, systemic%20effect
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SYS 2, fiche 23, Anglais, SYS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- systemic health effect 3, fiche 23, Anglais, systemic%20health%20effect
correct
- systematic effect 2, fiche 23, Anglais, systematic%20effect
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Local effects refer to those that occur at the site of first contact between the biologic system and the toxicant. Examples of local effects are demonstrated by the ingestion of caustic substances or inhalation of irritant materials. The obverse of local effects are systemic effects that require absorption and distribution of the toxicant to a site distant from its entry point at which point effects are produced. 4, fiche 23, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The damage arising from the inhalation, swallowing, or absorption of an industrial poison may be either local or remote ... Systemic, remote, or indirect effects are produced when the chemical agent is absorbed, i.e., when it has been taken into the blood stream and subsequently carried to all parts of the body. 5, fiche 23, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SYS: abbreviation ... used on material safety data sheets. 2, fiche 23, Anglais, - systemic%20effect
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
systemic: of, pertaining to, or involving the body considered as a functional whole. 6, fiche 23, Anglais, - systemic%20effect
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Toxicologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effet général
1, fiche 23, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- effet général sur la santé 1, fiche 23, Français, effet%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- effet systémique 2, fiche 23, Français, effet%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Toxicología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- efecto sistémico
1, fiche 23, Espagnol, efecto%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si se desea un efecto sistémico, todos los medicamentos deberán diluirse a fin de facilitar su absorción [...] 1, fiche 23, Espagnol, - efecto%20sist%C3%A9mico
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sistémico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir los adjetivos "sistémico" y "sistemático" y recuerda que "sistémico" alude a lo "perteneciente o relativo a la totalidad de un sistema; general, por oposición a local". 2, fiche 23, Espagnol, - efecto%20sist%C3%A9mico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-redirective crash cushion
1, fiche 24, Anglais, non%2Dredirective%20crash%20cushion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A crash cushion to contain and capture an impacting vehicle. 1, fiche 24, Anglais, - non%2Dredirective%20crash%20cushion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
non-redirective crash cushion: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 24, Anglais, - non%2Dredirective%20crash%20cushion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- nonredirective crash cushion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- atténuateur de choc non redirectif
1, fiche 24, Français, att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20non%20redirectif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- atténuateur non redirectif 2, fiche 24, Français, att%C3%A9nuateur%20non%20redirectif
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Atténuateur de choc destiné à retenir et immobiliser un véhicule qui le heurte. 2, fiche 24, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20non%20redirectif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
atténuateur de choc non redirectif : la forme au pluriel est «atténuateurs de choc non redirectifs». 3, fiche 24, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20non%20redirectif
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
atténuateur non redirectif : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 24, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20non%20redirectif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- amortiguador no redirectivo
1, fiche 24, Espagnol, amortiguador%20no%20redirectivo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de absorción de energía instalado ante un obstáculo rígido para retener [e] inmobilizar [...] a un vehículo que choque contra él. 1, fiche 24, Espagnol, - amortiguador%20no%20redirectivo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
amortiguador no redirectivo: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 24, Espagnol, - amortiguador%20no%20redirectivo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- redirective crash cushion
1, fiche 25, Anglais, redirective%20crash%20cushion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A crash cushion to contain and redirect an impacting vehicle. 1, fiche 25, Anglais, - redirective%20crash%20cushion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
redirective crash cushion: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 25, Anglais, - redirective%20crash%20cushion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- atténuateur de choc redirectif
1, fiche 25, Français, att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20redirectif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- atténuateur redirectif 2, fiche 25, Français, att%C3%A9nuateur%20redirectif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Atténuateur de choc destiné à retenir et rediriger un véhicule qui le heurte. 2, fiche 25, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20redirectif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
atténuateur de choc redirectif : la forme au pluriel est «atténuateurs de choc redirectifs». 3, fiche 25, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20redirectif
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
atténuateur redirectif : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 25, Français, - att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20redirectif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- amortiguador redirectivo
1, fiche 25, Espagnol, amortiguador%20redirectivo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de absorción de energía instalado ante un obstáculo rígido para retener y [...] redirigir [...] a un vehículo que choque contra él. 1, fiche 25, Espagnol, - amortiguador%20redirectivo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
amortiguador redirectivo: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 25, Espagnol, - amortiguador%20redirectivo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- carbon loss
1, fiche 26, Anglais, carbon%20loss
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The second largest avenue of carbon loss from plants, after respiration, is the carbon flux to the soil (Fpl-soil) through litterfall (the shedding of plant parts and plant mortality) ... 2, fiche 26, Anglais, - carbon%20loss
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carbon loss: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 26, Anglais, - carbon%20loss
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- loss of carbon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- perte de carbone
1, fiche 26, Français, perte%20de%20carbone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
À l'échelle planétaire, la perte de carbone à la suite de la mise en culture des terres sur les différents continents a contribué, de façon significative, à l'augmentation importante des concentrations de CO2 atmosphérique observées depuis 1850. 2, fiche 26, Français, - perte%20de%20carbone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
perte de carbone : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 26, Français, - perte%20de%20carbone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de carbono
1, fiche 26, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El balance de carbono de un ecosistema es la diferencia entre la absorción y pérdida de carbono a largo plazo en un área amplia. 1, fiche 26, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20carbono
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- subacute toxicity
1, fiche 27, Anglais, subacute%20toxicity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- toxicité subaiguë
1, fiche 27, Français, toxicit%C3%A9%20subaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans la toxicité subaiguë, l'effet toxique apparaît à des doses inférieures à celles qui entraînent des réponses aiguës, par exemple, lors de l'administration de faibles concentrations d'un médicament à intervalles longs ou courts. 2, fiche 27, Français, - toxicit%C3%A9%20subaigu%C3%AB
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad subyacente
1, fiche 27, Espagnol, toxicidad%20subyacente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Toxicidad debida a la absorción de dosis tóxicos durante un período corto de tiempo. 1, fiche 27, Espagnol, - toxicidad%20subyacente
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air slaking
1, fiche 28, Anglais, air%20slaking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Process whereby quick lime is exposed to air in order to slowly absorb humidity and thus be reduced to a powder. 2, fiche 28, Anglais, - air%20slaking
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- extinction à l'air
1, fiche 28, Français, extinction%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'exposition de la chaux vive à l'air pour qu'elle absorbe lentement l'humidité et se transforme en chaux éteinte. 2, fiche 28, Français, - extinction%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- apagado al aire
1, fiche 28, Espagnol, apagado%20al%20aire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- extinción al aire 2, fiche 28, Espagnol, extinci%C3%B3n%20al%20aire
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, proceso de exposición de la cal en contacto con el aire; como resultado y por absorción de la humedad, aquélla se convierte en polvo. 1, fiche 28, Espagnol, - apagado%20al%20aire
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loss-bearing capacity
1, fiche 29, Anglais, loss%2Dbearing%20capacity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- loss-absorbency capacity 2, fiche 29, Anglais, loss%2Dabsorbency%20capacity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The countercyclical buffer provides for additional capital to be built up during periods of excessive credit growth that are associated with an increase in system-wide risk to provide additional loss-bearing capacity in the anticipation of a correction. 3, fiche 29, Anglais, - loss%2Dbearing%20capacity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- capacité d'absorption de pertes
1, fiche 29, Français, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nous prenons acte avec satisfaction des progrès considérables qui ont été réalisés à ce jour quant à la définition des modalités d'une proposition visant à traiter la question des banques trop grandes pour faire faillite, et ce, à l'aide d'une capacité d'absorption de pertes supplémentaire qui protégerait davantage les contribuables si celles-ci déclaraient faillite. 2, fiche 29, Français, - capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de absorción de pérdidas
1, fiche 29, Espagnol, capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nuevo marco regulatorio cualquier rescate bancario deberá ser soportado por los accionistas y acreedores privados. Para ello, los bancos deben disponer de suficientes pasivos con capacidad de absorción de pérdidas. Así, cuando un banco no sea viable, estos pasivos serán utilizados para recapitalizar la entidad y garantizar el mantenimiento de la función de intermediación financiera. 1, fiche 29, Espagnol, - capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spectral line
1, fiche 30, Anglais, spectral%20line
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
spectral lines: Bright and dark lines found in the spectrum of some radiant sources corresponding to the emission and absorption of the radiation. 2, fiche 30, Anglais, - spectral%20line
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Line spectrum. A spectrum consisting of discrete lines (spectral lines) resulting from radiation emitted or absorbed at definite wavelengths ... 3, fiche 30, Anglais, - spectral%20line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- raie spectrale
1, fiche 30, Français, raie%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
raies spectrales : Raies sombres et brillantes que l'on trouve dans le spectre d'une source de rayonnement et qui correspondent à l'émission et à l'absorption du rayonnement. 2, fiche 30, Français, - raie%20spectrale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le caractère binaire est alors seulement révélé par le déplacement des raies spectrales qui mesure la vitesse d'éloignement ou de rapprochement des composantes grâce à l'effet Doppler. 3, fiche 30, Français, - raie%20spectrale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- línea espectral
1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADnea%20espectral
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
líneas espectrales : Líneas brillantes u oscuras que se encuentran en el espectro de alguna fuente radiante y que corresponden a la emisión y la absorción de la radiación. 1, fiche 30, Espagnol, - l%C3%ADnea%20espectral
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physics
- Lasers and Masers
- Meteorology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- absorption spectrum
1, fiche 31, Anglais, absorption%20spectrum
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The array of absorption lines and absorption bands which results from the passage of radiant energy from a continuous source through a selectively absorbing medium cooler than the source. 2, fiche 31, Anglais, - absorption%20spectrum
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
absorption spectrum: term standardized by ISO. 3, fiche 31, Anglais, - absorption%20spectrum
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique
- Masers et lasers
- Météorologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- spectre d'absorption
1, fiche 31, Français, spectre%20d%27absorption
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des raies et bandes d'absorption obtenu après le passage de l'énergie rayonnante provenant d'une source continue et traversant un milieu sélectivement absorbant plus froid que la source. 2, fiche 31, Français, - spectre%20d%27absorption
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
spectre d'absorption : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 31, Français, - spectre%20d%27absorption
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Física
- Láser y máser
- Meteorología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- espectro de absorción
1, fiche 31, Espagnol, espectro%20de%20absorci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Serie de rayas y bandas de absorción que resulta del paso de energía radiante procedente de una fuente continua a través de un medio de absorción selectiva más frío que la fuente. 1, fiche 31, Espagnol, - espectro%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geochemistry
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instrumental neutron activation analysis
1, fiche 32, Anglais, instrumental%20neutron%20activation%20analysis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- INAA 1, fiche 32, Anglais, INAA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Instrumental neutron activation analysis (INAA) is used to determine the concentration of trace and major elements in a variety of matrices. A sample is subjected to a neutron flux and radioactive nuclides are produced. As these radioactive nuclides decay, they emit gamma rays whose energies are characteristic for each nuclide. Comparison of the intensity of these gamma rays with those emitted by a standard permit a quantitative measure of the concentrations of the various nuclides. 2, fiche 32, Anglais, - instrumental%20neutron%20activation%20analysis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
If NAA [neutron activation analysis] is conducted directly on irradiated samples it is termed Instrumental Neutron Activation Analysis (INAA). 3, fiche 32, Anglais, - instrumental%20neutron%20activation%20analysis
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
instrumental neutron activation analysis (INAA): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 32, Anglais, - instrumental%20neutron%20activation%20analysis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- analyse par activation neutronique instrumentale
1, fiche 32, Français, analyse%20par%20activation%20neutronique%20instrumentale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- INAA 2, fiche 32, Français, INAA
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des performances de l'analyse par activation neutronique instrumentale ou INAA est étroitement liée à celle des appareils de mesure et en particulier à celle des moyens de détection. Les développements de la spectrométrie gamma à haute résolution, dus à l'utilisation des détecteurs semiconducteurs, ont fait de l'INAA une méthode non destructive, très sensible et multiélémentaire, très efficace pour le dosage des éléments en trace dans les matériaux géologiques. 2, fiche 32, Français, - analyse%20par%20activation%20neutronique%20instrumentale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
analyse par activation neutronique instrumentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 32, Français, - analyse%20par%20activation%20neutronique%20instrumentale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química analítica
- Física nuclear
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- análisis por activación neutrónica instrumental
1, fiche 32, Espagnol, an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n%20neutr%C3%B3nica%20instrumental
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- AANI 1, fiche 32, Espagnol, AANI
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Análisis por activación neutrónica instrumental(AANI) [...] es una técnica de referencia multielemental, de elevada sensibilidad, precisión y selectividad. No destruye la muestra y requiere pequeñas masas [...] Entre las ventajas del AANI cabe mencionar además que es una técnica no destructiva, de aplicación en muestras biológicas sin digestión ácida previa y en suspensiones y soluciones no acuosas, a la vez que se pueden analizar muestras de matrices muy diversas utilizando la misma metodología. Por otro lado, los límites de detección son significativamente inferiores a los permitidos por la espectrofotometría de absorción atómica. 1, fiche 32, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n%20neutr%C3%B3nica%20instrumental
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- photon
1, fiche 33, Anglais, photon
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- light quantum 2, fiche 33, Anglais, light%20quantum
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A quantum of electromagnetic radiation. 3, fiche 33, Anglais, - photon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
photon: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 33, Anglais, - photon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- photon
1, fiche 33, Français, photon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- quantum de lumière 2, fiche 33, Français, quantum%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
- quantum lumineux 3, fiche 33, Français, quantum%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Quantum de rayonnement électromagnétique. 4, fiche 33, Français, - photon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
photon : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 33, Français, - photon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Radiación electromagnética
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fotón
1, fiche 33, Espagnol, fot%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- cuanto de luz 1, fiche 33, Espagnol, cuanto%20de%20luz
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cantidad indivisible de energía que interviene en los procesos de emisión y absorción de la radiación electromagnética. 1, fiche 33, Espagnol, - fot%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- solvent bonding
1, fiche 34, Anglais, solvent%20bonding
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- solvent welding 2, fiche 34, Anglais, solvent%20welding
correct, normalisé, uniformisé
- solvent cementing 3, fiche 34, Anglais, solvent%20cementing
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The process of bonding thermoplastic products by applying a solvent capable of softening the surfaces to be united, pressing the softened surfaces together, and removing the solvent by evaporation, absorption, or polymerization. 4, fiche 34, Anglais, - solvent%20bonding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The expression "solvent cementing" is taken from a course on plastics, given by the National Defence Department. 3, fiche 34, Anglais, - solvent%20bonding
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
solvent bonding; solvent welding: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 34, Anglais, - solvent%20bonding
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
solvent welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 34, Anglais, - solvent%20bonding
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- collage par solvant
1, fiche 34, Français, collage%20par%20solvant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- soudage par solvant 2, fiche 34, Français, soudage%20par%20solvant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à froid 3, fiche 34, Français, soudage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, normalisé
- collage homogène 3, fiche 34, Français, collage%20homog%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- collage au solvant 4, fiche 34, Français, collage%20au%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédé de liaison de produits thermoplastiques consistant à appliquer un solvant susceptible d'amollir les surfaces à assembler, à presser ces dernières ainsi amollies, et à éliminer le solvant par évaporation, absorption ou polymérisation. 5, fiche 34, Français, - collage%20par%20solvant
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Membranes d'étanchéité monocouches. [...] Membranes souples en polychlorure de vinyle (PVC). [...] Les problèmes de retrait et de fragilité par perte des plastifiants au début de son utilisation ont été en grande partie résolus par l'emploi de plastifiants plus stables et l'incorporation d'une armature en fibres de verre ou de polyester. La tenue des joints a également été améliorée grâce au soudage par la chaleur (au moyen d'un pistolet à air chaud électrique) qui a remplacé dans bien des cas le collage par solvant. 6, fiche 34, Français, - collage%20par%20solvant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
collage par solvant; soudage par solvant; soudage à froid; collage homogène : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 34, Français, - collage%20par%20solvant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
soudage par solvant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 34, Français, - collage%20par%20solvant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pegado con solvente
1, fiche 34, Espagnol, pegado%20con%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- soldadura por solvente 1, fiche 34, Espagnol, soldadura%20por%20solvente
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Proceso de pegar productos termoplásticos que consiste en aplicar un solvente capaz de ablandar las superficies por unir, luego presionar las superficies ablandadas para unirlas y retirar el solvente por evaporación, absorción o polimerización. 1, fiche 34, Espagnol, - pegado%20con%20solvente
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- absorption costing
1, fiche 35, Anglais, absorption%20costing
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- full absorption costing 2, fiche 35, Anglais, full%20absorption%20costing
correct
- full cost accounting 1, fiche 35, Anglais, full%20cost%20accounting
correct
- full costing 1, fiche 35, Anglais, full%20costing
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which fixed manufacturing expenses are included in inventory valuation in addition to direct materials, direct labour and variable overhead charges. 3, fiche 35, Anglais, - absorption%20costing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
absorption costing: term also used by the Land Force Command in its Strategic Operations and Resource Plan. 4, fiche 35, Anglais, - absorption%20costing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode du coût complet
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode du coût de revient complet 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20complet
correct, nom féminin
- coût complet 1, fiche 35, Français, co%C3%BBt%20complet
correct, nom masculin
- coût de revient complet 1, fiche 35, Français, co%C3%BBt%20de%20revient%20complet
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à y inclure toutes les charges, fixes et variables, pouvant lui être attribuées par affectation, répartition ou imputation. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un produit, le coût complet comprend le coût des matières premières et le coût de transformation de ces matières premières en produits finis. Il inclut donc à la fois les coûts directs (matières premières et main-d'œuvre) et les coûts indirects de production. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, les coûts indirects, y compris les coûts fixes, sont incorporés par répartition et imputation au coût des produits fabriqués ou des services fournis et, par le fait même, sont considérés comme des coûts incorporables. La méthode est appliquée essentiellement aux coûts de production, mais peut aussi s'appliquer à toutes les charges, y compris les frais de vente, d'administration et de financement. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
méthode du coût complet : terme également préconisé dans le cadre du plan stratégique des opérations et des ressources du Commandement de la Force terrestre. 2, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20complet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- absorción de costes
1, fiche 35, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20costes
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- costeo por absorción 2, fiche 35, Espagnol, costeo%20por%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
- costeo absorbente 3, fiche 35, Espagnol, costeo%20absorbente
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar el coste de una unidad incluyendo su coste variable y semivariable y su participación en los costes fijos y costes indirectos o de estructura, de acuerdo con unos criterios justificables. Se dice que una actividad o la venta de un producto absorbe gastos fijos cuando su precio de venta excede al coste variable y aporta esa diferencia para cubrir los gastos fijos de la empresa. 4, fiche 35, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20costes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
absorción de costes : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 35, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20costes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- absorción de costos
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- desiccator
1, fiche 36, Anglais, desiccator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A laboratory apparatus for drying substances and for preventing those which are hygroscopic from becoming impregnated with humidity. 2, fiche 36, Anglais, - desiccator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dessiccateur
1, fiche 36, Français, dessiccateur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé en laboratoire pour dessécher les substances, et pour empêcher les substances hygroscopiques de s'imprégner d'humidité. 2, fiche 36, Français, - dessiccateur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Geología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- desecador
1, fiche 36, Espagnol, desecador
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aparato o instalación para eliminar la humedad de las materias primas [...]. 2, fiche 36, Espagnol, - desecador
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Existen tres clases de desecadores, según sea el medio adoptado para eliminar la humedad :absorción por sustancias higroscópicas(cloruro de calcio, cal viva, [...]) ;a reacción y, por último, evaporación. 2, fiche 36, Espagnol, - desecador
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- acquired immunodeficiency syndrome
1, fiche 37, Anglais, acquired%20immunodeficiency%20syndrome
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AIDS 2, fiche 37, Anglais, AIDS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- acquired immune deficiency syndrome 3, fiche 37, Anglais, acquired%20immune%20deficiency%20syndrome
correct
- AIDS 4, fiche 37, Anglais, AIDS
correct
- AIDS 4, fiche 37, Anglais, AIDS
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An epidemic, transmissible retroviral disease due to infection with human immunodeficiency virus (HIV), manifested in severe cases as profound depression of cell-mediated immunity ... 5, fiche 37, Anglais, - acquired%20immunodeficiency%20syndrome
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- acquired immuno-deficiency syndrome
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- syndrome d'immunodéficience acquise
1, fiche 37, Français, syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- sida 1, fiche 37, Français, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) est le virus qui cause le syndrome d'immunodéficience acquise (sida). Le VIH attaque le système immunitaire, causant ainsi une maladie chronique progressive, rendant les gens atteints vulnérables aux infections opportunistes et aux cancers. 2, fiche 37, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au début, l'acronyme «sida» était écrit en majuscules. Aujourd'hui, il est généralement utilisé comme substantif, et s'écrit donc en minuscules. 3, fiche 37, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndrome d'immunodéficience acquis» est à éviter. Selon la définition du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), c'est l'immunodéficience qui est acquise et non le syndrome. 3, fiche 37, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de inmunodeficiencia adquirida
1, fiche 37, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- SIDA 2, fiche 37, Espagnol, SIDA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- sida 1, fiche 37, Espagnol, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el VIH [virus de inmunodeficiencia humana], virus que destruye los linfocitos denominados T4 [timodependientes 4] o células helper (células que protegen al organismo de infecciones y de algunos tipos de cáncer). 2, fiche 37, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Cuando se hace referencia al sida], se habla de un conjunto de síndromes, como el síndrome de insuficiencia respiratoria, síndrome de mala absorción intestinal, síndrome meníngeo y otros más, habitualmente con predominio de uno de ellos. "Inmunodeficiencia" significa que el sistema inmunitario está disminuido y no es capaz de defender eficazmente al organismo contra el ataque de microorganismos y "adquirida" significa que no se transmite por herencia, no es congénita y tampoco aparece por el envejecimiento, sino que se obtiene por alguna de las tres formas de transmisión que son vía sanguínea, sexual y perinatal. 2, fiche 37, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 3, fiche 37, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 38, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- psiw 2, fiche 38, Anglais, psiw
voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy. 3, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential. 4, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential (psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals (MPa). ... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals. 2, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account. 4, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The symbol for water potential is the Greek letter Psi. ... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter. (1 bar = 106 dynes/cm²). 3, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
The symbol used is the Greek letter psiw. 5, fiche 38, Anglais, - water%20potential
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 38, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...] 2, fiche 38, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Paramètre de l'eau du sol ou de la plante. 3, fiche 38, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'aujourd'hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d'autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d'utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes (au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées); elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat. 4, fiche 38, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 38, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas. 1, fiche 38, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión. 1, fiche 38, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- water absorption
1, fiche 39, Anglais, water%20absorption
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The amount of water (by weight) absorbed by a test specimen under specified conditions, compared with its weight before immersion. 2, fiche 39, Anglais, - water%20absorption
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
water absorption: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 39, Anglais, - water%20absorption
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- water sorption
- moisture adsorption
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- absorption d'eau
1, fiche 39, Français, absorption%20d%27eau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau fixée dans des conditions déterminées par un plastique. 2, fiche 39, Français, - absorption%20d%27eau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
absorption d'eau : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 39, Français, - absorption%20d%27eau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- absorción de agua
1, fiche 39, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua que absorbe un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 2, fiche 39, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20agua
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Las condiciones pueden ser inmersión en agua o exposición a una atmósfera húmeda; en este último caso el proceso también se conoce como absorción de vapor de agua. 2, fiche 39, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20de%20agua
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- absorción de humedad
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- anti-takeover 1, fiche 40, Anglais, anti%2Dtakeover
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- anti-raider 1, fiche 40, Anglais, anti%2Draider
- antiraider 1, fiche 40, Anglais, antiraider
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- anti-OPA
1, fiche 40, Français, anti%2DOPA
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- antiraider 2, fiche 40, Français, antiraider
à éviter, France
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Personne ou disposition qui contre une offre publique d'achat. 2, fiche 40, Français, - anti%2DOPA
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il y en a d'autres [entreprises dont le capital n'est pas bouclé] : Moët-Hennessy et Pernod-Ricard, qui lui aussi prend en ce moment des mesures anti-OPA. Leur conquête ne serait pas à la portée du premier venu. 3, fiche 40, Français, - anti%2DOPA
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
OPA : offre publique d'achat. 4, fiche 40, Français, - anti%2DOPA
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Technique, défense anti-OPA. 5, fiche 40, Français, - anti%2DOPA
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- anti-offre publique d'achat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Contratos gubernamentales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- antiopa
1, fiche 40, Espagnol, antiopa
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cuando una empresa es objeto de una oferta pública de adquisición(OPA) de carácter hostil, puede defenderse utilizando algunas estrategias legales. Esta serie de estrategias se conocen como medidas antiopa, que consisten en una serie de acciones cuyo objetivo no es otro que frenar el intento de absorción. Se apoyan en una ley que permite realizar una contraoferta en cualquier momento, dilatar el proceso en el tiempo mediante la presentación de recursos judiciales, y todo tipo de medidas disuatorias destinadas al pequeño accionista para que no venda sus acciones. 2, fiche 40, Espagnol, - antiopa
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "antiopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "anti-", es perfectamente apropiado. 3, fiche 40, Espagnol, - antiopa
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nanosuspension
1, fiche 41, Anglais, nanosuspension
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A fluid nanodispersion where the dispersed phase is a solid. 1, fiche 41, Anglais, - nanosuspension
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "nanosuspension" carries no implication regarding thermodynamic stability. 1, fiche 41, Anglais, - nanosuspension
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
nanosuspension: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 41, Anglais, - nanosuspension
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- nano-suspension
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nanosuspension
1, fiche 41, Français, nanosuspension
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nanodispersion fluide dont la phase dispersée est solide. 1, fiche 41, Français, - nanosuspension
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «nanosuspension» ne laisse rien supposer de la stabilité thermodynamique du matériau. 1, fiche 41, Français, - nanosuspension
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
nanosuspension : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 41, Français, - nanosuspension
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- nano-suspension
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- nanosuspensión
1, fiche 41, Espagnol, nanosuspensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Mediante la utilización de procesos de posproducción, las nanosuspensiones se preparan en distintas formas de presentación. La nanosuspensión aumenta la tasa de disolución y la absorción de una droga por el menor tamaño de las partículas y una mayor área de superficie. 1, fiche 41, Espagnol, - nanosuspensi%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lowest usable frequency
1, fiche 42, Anglais, lowest%20usable%20frequency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LUF 1, fiche 42, Anglais, LUF
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- lowest useful frequency 2, fiche 42, Anglais, lowest%20useful%20frequency
correct
- LUF 2, fiche 42, Anglais, LUF
correct
- LUF 2, fiche 42, Anglais, LUF
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between two specified points. (STWG) 3, fiche 42, Anglais, - lowest%20usable%20frequency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fréquence minimale utilisable
1, fiche 42, Français, fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- LUF 2, fiche 42, Français, LUF
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fréquence la plus basse permettant, à un instant donné, d'établir une liaison radioélectrique de qualité acceptable entre deux points donnés par l'intermédiaire de l'ionosphère. (GTTT) 2, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fréquence minimale utilisable : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions (GTTT). 2, fiche 42, Français, - fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia mínima utilizable
1, fiche 42, Espagnol, frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- mínima frecuencia utilizable 1, fiche 42, Espagnol, m%C3%ADnima%20frecuencia%20utilizable
nom féminin
- LUF 1, fiche 42, Espagnol, LUF
nom féminin
- LUF 1, fiche 42, Espagnol, LUF
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia más baja entre alrededor de 2 MHz (Mc/s) y alrededor de 30 MHz (Mc/s) que puede ser utilizada para un servicio determinado en un tiempo específico. 1, fiche 42, Espagnol, - frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A menudo es la misma que la de la frecuencia límite de absorción para la capa F2. Una excepción es cuando la posterior es menor que la de la frecuencia de corte de una capa inferior. LUF es la abreviatura del término inglés "lowest usable frequency". 1, fiche 42, Espagnol, - frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- CBRNE Operations
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- decontamination
1, fiche 43, Anglais, decontamination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- decon 2, fiche 43, Anglais, decon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The process of removing or neutralizing a hazardous material found on a person, an animal, an object or equipment or in an area to reduce its level and to prevent the spread of contamination. 3, fiche 43, Anglais, - decontamination
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
At an incident site, decontamination takes place in the decontamination corridor located in the warm zone. 4, fiche 43, Anglais, - decontamination
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
decontamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by NATO. 5, fiche 43, Anglais, - decontamination
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
decon: abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 43, Anglais, - decontamination
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
decontamination; decon: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 43, Anglais, - decontamination
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Decontamination of rooms. 6, fiche 43, Anglais, - decontamination
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- décontamination
1, fiche 43, Français, d%C3%A9contamination
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- décon 2, fiche 43, Français, d%C3%A9con
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à enlever ou à neutraliser une matière dangereuse qui se trouve sur une personne, un animal, un objet ou un équipement ou dans un endroit, afin d'en réduire le niveau et de prévenir l'étalement de la contamination. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Sur le lieu d'un incident, la décontamination est effectuée dans le corridor de décontamination situé dans la zone tiède. 4, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
décontamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
décon : abréviation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
décontamination; décon : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Décontamination des salles. 6, fiche 43, Français, - d%C3%A9contamination
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Operaciones QBRNE
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- descontaminación
1, fiche 43, Espagnol, descontaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de hacer seguros a cualquier persona, objeto o zona determinados por absorción, destrucción, neutralización, desactivación o eliminación de agentes químicos o bacteriológicos, o haciendo desaparecer el material radiactivo que les rodea o infecta. 2, fiche 43, Espagnol, - descontaminaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Atomic Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- nanopowder
1, fiche 44, Anglais, nanopowder
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- nanosized powder 2, fiche 44, Anglais, nanosized%20powder
correct
- nanosize powder 3, fiche 44, Anglais, nanosize%20powder
correct
- nanometric powder 4, fiche 44, Anglais, %20nanometric%20powder
correct
- nanoscale powder 5, fiche 44, Anglais, nanoscale%20powder
correct
- powder of nanometric size 6, fiche 44, Anglais, powder%20of%20nanometric%20size
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A metal, alloy, ceramic or composite nanoparticle powder whose diametre does not exceed 100 nanometres. 7, fiche 44, Anglais, - nanopowder
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Nanosize powder synthesis. 7, fiche 44, Anglais, - nanopowder
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Conductive nanosize powder. 7, fiche 44, Anglais, - nanopowder
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- nano-powder
- nano-sized powder
- nano-size powder
- nano-scale powder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Physique atomique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- nanopoudre
1, fiche 44, Français, nanopoudre
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- poudre nanométrique 2, fiche 44, Français, poudre%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Poudre composée de nanoparticules constituées de métal, d'alliage, de céramique ou de composite et dont le diamètre n'excède pas 100 nanomètres. 3, fiche 44, Français, - nanopoudre
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Nanopoudre d'aluminium/bore, de cuivre, d'oxyde de terre rare. 3, fiche 44, Français, - nanopoudre
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Chauffage de la nanopoudre. 3, fiche 44, Français, - nanopoudre
Record number: 44, Textual support number: 3 PHR
Nanopoudre ultrafine. 3, fiche 44, Français, - nanopoudre
Record number: 44, Textual support number: 4 PHR
Nanopoudre obtenue par pyrolyse laser d'un aérosol. 3, fiche 44, Français, - nanopoudre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- nano-poudre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
- Física atómica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- nanopolvo
1, fiche 44, Espagnol, nanopolvo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La implementación de pigmentos a partir de nanopolvos o nanopartículas en la industria cosmética permite una elevada capacidad de absorción a la radiación ultravioleta y contienen materiales opacos que reflejan la luz, en especial a los óxidos metálicos, lo que los hace ventajosos sobre las cremas tradicionales. 1, fiche 44, Espagnol, - nanopolvo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Biotechnology
- Medication
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- nanogel
1, fiche 45, Anglais, nanogel
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nanogel is a term used to describe any mixture of nano-sized particles or fibers with a gel, usually protein-based. They have the ability to cross into the cells of living organisms. 2, fiche 45, Anglais, - nanogel
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
There has been interest in applying nanogels to drug delivery systems, such as protein delivery and gene delivery. In general, chemically cross-linked nanogels are synthesized by microemulsion polymerization or a crosslinking reaction of intra-associated polymer molecules. We develop tailor-made functional nanogels to create novel nanobiomaterials (nanogel engineering) by the self-assembly of functional associating polymers as building blocks. In particular, nanogels of cholesteryl group-bearing pullulan (CHP) selectively interact with proteins as a host and are useful as artificial molecular chaperone and drug carriers such as cancer immune therapy. 3, fiche 45, Anglais, - nanogel
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- nano-gel
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Médicaments
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nanogel
1, fiche 45, Français, nanogel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nanogels pour la délivrance auto-régulée d'insuline destinés au traitement du diabète. 2, fiche 45, Français, - nanogel
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- nano-gel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Medicamentos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- nanogel
1, fiche 45, Espagnol, nanogel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Los nanogeles [...] son partículas de dimensiones coloidales constituidas por una estructura polimérica entrecruzada física o químicamente que puede hincharse por absorción de grandes cantidades de disolvente, pero que no se disuelven debido a la estructura de la red que los constituye. 1, fiche 45, Espagnol, - nanogel
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La sensibilidad a las condiciones del medio de los nanogeles es una propiedad muy ventajosa si se trata de aplicaciones relacionadas con la dosificación de fármacos ya que permite obtener una respuesta bajo condiciones de pH y temperatura biológicas. 1, fiche 45, Espagnol, - nanogel
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gray
1, fiche 46, Anglais, gray
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A unit of absorbed dose of radiation. 2, fiche 46, Anglais, - gray
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
One gray equals 100 rads. One centigray equals 1 rad. 2, fiche 46, Anglais, - gray
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
gray: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 46, Anglais, - gray
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
gray: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 46, Anglais, - gray
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gray
1, fiche 46, Français, gray
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité SI [Système international d'unités] de dose absorbée lors d'une irradiation par des rayonnements ionisants. 2, fiche 46, Français, - gray
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'unité légale pour mesurer les doses est le gray (Gy); en pratique, on utilise le rad (rad). On rappelle que 1 rad = 10-2 Gy. 3, fiche 46, Français, - gray
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
gray : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 46, Français, - gray
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
gray : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 46, Français, - gray
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
gray : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 46, Français, - gray
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- gray
1, fiche 46, Espagnol, gray
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unidad de dosis absorbida de radiación ionizante en el Sistema internacional de unidades (SI). 2, fiche 46, Espagnol, - gray
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Corresponde a la absorción de un julio por kilogramo. 2, fiche 46, Espagnol, - gray
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
gray; Gy : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 46, Espagnol, - gray
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloroethane
1, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroethane
correct, voir observation, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- 1,2-DCE 2, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2DDCE
voir observation
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- 1,2-bichlorethane 3, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Dbichlorethane
correct, vieilli
- 1,2-bichloroethane 2, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Dbichloroethane
correct, vieilli
- Brocide 4, fiche 47, Anglais, Brocide
marque de commerce
- 1,2-dichlorethane 3, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorethane
correct
- alpha,β-dichlorethane 3, fiche 47, Anglais, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlorethane
correct, voir observation, vieilli
- alpha,ß-dichloroethane 2, fiche 47, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloroethane
correct, voir observation, vieilli
- sym-dichlorethane 3, fiche 47, Anglais, sym%2Ddichlorethane
correct, vieilli
- sym-dichloroethane 5, fiche 47, Anglais, sym%2Ddichloroethane
correct, vieilli
- dichloroethylene 2, fiche 47, Anglais, dichloroethylene
correct, vieilli
- ethane dichloride 2, fiche 47, Anglais, ethane%20dichloride
correct
- ethylene bichloride 3, fiche 47, Anglais, ethylene%20bichloride
correct, vieilli
- ethylene chloride 5, fiche 47, Anglais, ethylene%20chloride
voir observation
- ethylene dichloride 6, fiche 47, Anglais, ethylene%20dichloride
correct, normalisé
- EDC 5, fiche 47, Anglais, EDC
voir observation
- EDC 5, fiche 47, Anglais, EDC
- 1,2-ethylene dichloride 2, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2Dethylene%20dichloride
correct
- glycol dichloride 2, fiche 47, Anglais, glycol%20dichloride
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone. 7, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ethylene dichloride: name standardized by ISO. 8, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
ethylene chloride: ambiguous (generic) name. 8, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184. 7, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 47, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2 7, fiche 47, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dichlorethane
- a,β-dichlorethane
- alpha,beta-dichloroethane
- a,β-dichloroethane
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloroéthane
1, fiche 47, Français, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- 1,2-bichloréthane 2, fiche 47, Français, 1%2C2%2Dbichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- 1,2-bichloroéthane 3, fiche 47, Français, 1%2C2%2Dbichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Brocide 4, fiche 47, Français, Brocide
marque de commerce, nom masculin
- 1,2-dichloréthane 2, fiche 47, Français, 1%2C2%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- alpha,β-dichloréthane 2, fiche 47, Français, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- alpha,ß-dichloroéthane 3, fiche 47, Français, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-dichloréthane 2, fiche 47, Français, sym%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- sym-dichloroéthane 3, fiche 47, Français, sym%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- dichloroéthylène 3, fiche 47, Français, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- dichlorure d'éthane 2, fiche 47, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bichlorure d'éthylène 5, fiche 47, Français, bichlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- chlorure d'éthylène 6, fiche 47, Français, chlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- dichlorure d'éthylène 7, fiche 47, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- dichlorure de 1,2-éthylène 3, fiche 47, Français, dichlorure%20de%201%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure du glycol 3, fiche 47, Français, dichlorure%20du%20glycol
correct, nom masculin
- dichloro-1,2 éthane 8, fiche 47, Français, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1-2-éthane 9, fiche 47, Français, dichloro%2D1%2D2%2D%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloroéthane-1-2 10, fiche 47, Français, dichloro%C3%A9thane%2D1%2D2
nom masculin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d'un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d'insecticides et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 11, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
dichlorure d'éthylène : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
chlorure d'éthylène : nom ambigu (générique). 3, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2 11, fiche 47, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dichloréthane
- a,β-dichloréthane
- alpha,bêta-dichloroéthane
- a,β-dichloroéthane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de etileno
1, fiche 47, Espagnol, dicloruro%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- bicloruro de etileno 2, fiche 47, Espagnol, bicloruro%20de%20etileno
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable. 3, fiche 47, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2 4, fiche 47, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Tobacco Industry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- (S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 48, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- (-)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine 2, fiche 48, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- 3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 48, Anglais, 3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 48, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 3, fiche 48, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 4, fiche 48, Anglais, 1%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- L-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 48, Anglais, L%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation
- 1-methyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 3, fiche 48, Anglais, 1%2Dmethyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct
- 3-(N-methylpyrrolidino)pyridine 4, fiche 48, Anglais, 3%2D%28N%2Dmethylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation
- nicotine 5, fiche 48, Anglais, nicotine
correct
- (-)-nicotine 4, fiche 48, Anglais, %28%2D%29%2Dnicotine
correct
- l-nicotine 4, fiche 48, Anglais, l%2Dnicotine
voir observation
- (L)-nicotine 1, fiche 48, Anglais, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-nicotine 4, fiche 48, Anglais, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 48, Anglais, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine 1, fiche 48, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine 6, fiche 48, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 3, fiche 48, Anglais, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- dl-tetrahydronicotyrine 3, fiche 48, Anglais, dl%2Dtetrahydronicotyrine
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A very poisonous colorless, soluble fluid alkaloid ... with a pyridine-like odor and a burning taste, obtained from tobacco or produced synthetically. 7, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It is used as an agricultural insecticide and, in veterinary medicine, as an external parasiticide .... 7, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
(S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
The capital "N" and "S" and the prefix "dl-" must be italicized. The letter "L" is a small capital. 8, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
The initial letter "l" must be italicized but is obsolete; nowadays it is replaced by "(-)". 2, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: Black Leaf 40; Destruxol orchid spray; Emo-Nib; Emo-Nik; ENT 3,424; Flux Maag; Flux Maay; Fumetobac; Fumeto Bac; Mach-Nic; Niagara P.A. Dust; Nicocide; Nico-Dust; Nico-Fume; Nic-Sal; Ortho N-4 Dust; ortho N-5 Dust; RCRA waste number P075; Tendust; UN 1654; UN 1655; UN 3144; XL all insecticide. 8, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C10H14N2 or C5H4NC4H7NCH3 8, fiche 48, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- beta-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine
- beta-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Industrie du tabac
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- (S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 48, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- (-)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine 1, fiche 48, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- 3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 48, Français, 3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (S)-3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 48, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 2, fiche 48, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 48, Français, 1%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, nom féminin
- L-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 48, Français, L%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- 1-méthyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 1, fiche 48, Français, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct, nom féminin
- 3-(N-méthylpyrrolidino)pyridine 1, fiche 48, Français, 3%2D%28N%2Dm%C3%A9thylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- nicotine 3, fiche 48, Français, nicotine
correct, nom féminin
- (-)-nicotine 4, fiche 48, Français, %28%2D%29%2Dnicotine
correct, nom féminin
- l-nicotine 1, fiche 48, Français, l%2Dnicotine
voir observation, nom féminin
- (L)-nicotine 1, fiche 48, Français, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-nicotine 1, fiche 48, Français, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 48, Français, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine 1, fiche 48, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine 1, fiche 48, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 1, fiche 48, Français, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- dl-tétrahydronicotyrine 1, fiche 48, Français, dl%2Dt%C3%A9trahydronicotyrine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine : Le «S» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 48, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 48, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Les «N» et «S» majuscules et le préfixe «dl-» s'écrivent en italique. La lettre «L» est une petite capitale. 5, fiche 48, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
La lettre initiale «l» s'écrit en italique mais est vieillie; elle est remplacée aujourd'hui par «(-)». 1, fiche 48, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H14N2 ou C5H4NC4H7NCH3 5, fiche 48, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- bêta-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine
- bêta-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Industria tabacalera
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- nicotina
1, fiche 48, Espagnol, nicotina
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
p.m., 162,2. Alcaloide del tabaco; líquido oleoso, incoloro o ligeramente amarillento, muy higroscópico, soluble en agua, alcohol y éter; p.e., 247°. Es venenoso y se usa como insecticida agrícola [...] 2, fiche 48, Espagnol, - nicotina
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Es el alcaloide principal de las hojas y raíces del tabaco ("Nicotiana tabacum, N. rustica"), donde se encuentra como sal de los ácidos málico y cítrico. Es un líquido oleaginoso de olor característico, incoloro, que se oscurece en contacto con el aire. [...] 3, fiche 48, Espagnol, - nicotina
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Peligros : muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Tolerancia, 0. 5 mg por metro cúbico de aire. Etiqueta de precaución MCA(polvo). Usos : medicina; insecticida(aplicaciones hortícolas) ;curtiente. Su uso como insecticida debe ser restringido. Precauciones de transporte :(ICC, CG, IATA) etiqueta de veneno. 4, fiche 48, Espagnol, - nicotina
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
La nicotina se extrae de las hojas, previa liberación con lechada de cal, por arrastre con vapor, separando luego el alcaloide por pasaje a través de resinas intercambiadoras de iones. 5, fiche 48, Espagnol, - nicotina
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Fórmula química: C10H14N2 o C5H4NC4H7NCH3 6, fiche 48, Espagnol, - nicotina
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Radioactive Contamination
- CBRNE Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- contamination
1, fiche 49, Anglais, contamination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- contam 2, fiche 49, Anglais, contam
correct, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a hazardous material or a chemical, biological, radiological or nuclear agent from its source to people, animals, equipment or the environment. 3, fiche 49, Anglais, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 49, Anglais, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
contamination: term standardized by NATO. 5, fiche 49, Anglais, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 49, Anglais, - contamination
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Pollution par radioactivité
- Opérations CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contamination
1, fiche 49, Français, contamination
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- contam 2, fiche 49, Français, contam
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- infection 3, fiche 49, Français, infection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert d'une matière dangereuse ou d'un agent chimique, biologique, radiologique ou nucléaire de sa source vers des personnes, des animaux, de l'équipement ou l'environnement. 4, fiche 49, Français, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 49, Français, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
contamination; infection : termes normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 49, Français, - contamination
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 49, Français, - contamination
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Contaminación por radioactividad
- Operaciones QBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 49, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Depósito y/o absorción de material radioactivo, agentes biológicos o químicos en estructuras, zonas, personal u objetos. 1, fiche 49, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value - Skin
1, fiche 50, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- TLV-Skin 2, fiche 50, Anglais, TLV%2DSkin
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 50, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, fiche 50, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- TLV-Peau
1, fiche 50, Français, TLV%2DPeau
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition - Peau 2, fiche 50, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, nom féminin
- VLE-Peau 2, fiche 50, Français, VLE%2DPeau
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, fiche 50, Français, - TLV%2DPeau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- TLV-piel 1, fiche 50, Espagnol, TLV%2Dpiel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, fiche 50, Espagnol, - TLV%2Dpiel
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- luxury consumption
1, fiche 51, Anglais, luxury%20consumption
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Of nutrients by a crop. 1, fiche 51, Anglais, - luxury%20consumption
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- consommation de luxe
1, fiche 51, Français, consommation%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par exemple de potassium par une culture. 1, fiche 51, Français, - consommation%20de%20luxe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- consumo de lujo
1, fiche 51, Espagnol, consumo%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Absorción en exceso de sustancias nutritivas por un organismo respecto a la necesaria para su crecimiento y productividad óptimos. 1, fiche 51, Espagnol, - consumo%20de%20lujo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Physics
- Sciences - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- imbibition
1, fiche 52, Anglais, imbibition
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The absorption of a liquid. 1, fiche 52, Anglais, - imbibition
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique
- Sciences - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- imbibition
1, fiche 52, Français, imbibition
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
imbiber : Imprégner d'un liquide. 2, fiche 52, Français, - imbibition
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física
- Ciencias - Generalidades
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- imbibición
1, fiche 52, Espagnol, imbibici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Absorción de líquido o vapor que tiene lugar en los poros o espacios ultramicroscópicos de los materiales. 1, fiche 52, Espagnol, - imbibici%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- permanent wilting
1, fiche 53, Anglais, permanent%20wilting
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Wilting is a visible effect of drought. As leaves dry, turgor pressure in leaf cells decrease causing leaf petiole drooping and leaf blade wilting. ... During long periods of dry soil, temporary wilting grades into permanent wilting. Permanently wilted trees do not recover at night. Permanently wilted trees recover only when additional water is added to the soil. Prolonged permanent wilting kills trees. 1, fiche 53, Anglais, - permanent%20wilting
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- flétrissement permanent
1, fiche 53, Français, fl%C3%A9trissement%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le flétrissement d'une plante est dit «permanent» lorsque la plante devient si flasque par suite de la déficience en eau du sol que, placée dans une atmosphère saturée d'eau, elle ne retrouve pas sa turgescence primitive lorsque l'on n'ajoute pas d'eau au sol. 2, fiche 53, Français, - fl%C3%A9trissement%20permanent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Protección de las plantas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- marchitamiento permanente
1, fiche 53, Espagnol, marchitamiento%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si no se producen nuevos aportes de agua, el suelo continúa perdiendo humedad por evapotranspiración [...] Conforme va descendiendo la humedad en el suelo la absorción de agua se va realizando con más dificultad y las plantas comienzan a sufrir un déficit de agua. Cuando ya no pueden absorber más agua del suelo se presenta el marchitamiento permanente. 1, fiche 53, Espagnol, - marchitamiento%20permanente
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- turgid
1, fiche 54, Anglais, turgid
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Swollen, distended; referring to a cell that is firm due to water uptake. 2, fiche 54, Anglais, - turgid
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- turgescent
1, fiche 54, Français, turgescent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gonflé par la pression interne des liquides. 2, fiche 54, Français, - turgescent
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- turgente
1, fiche 54, Espagnol, turgente
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- túrgido 2, fiche 54, Espagnol, t%C3%BArgido
correct
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hinchado, distendido; se refiere a una célula que se ha expandido como resultado de la absorción de agua. 1, fiche 54, Espagnol, - turgente
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- absorption band
1, fiche 55, Anglais, absorption%20band
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dark band which occur in the spectrum of a radiation source as a result of the absorption of radiant quanta by molecules between the source and a spectrometer. 2, fiche 55, Anglais, - absorption%20band
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This absorption causes the vibrational and/or rotational energy states of the molecules to be increased. 2, fiche 55, Anglais, - absorption%20band
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
absorption band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 55, Anglais, - absorption%20band
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Relative absorption band depth. 3, fiche 55, Anglais, - absorption%20band
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bande d'absorption
1, fiche 55, Français, bande%20d%27absorption
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bande sombre apparaissant sur un fond constitué par un spectre continu, en relation avec l'absorption plus ou moins complète de radiations par un gaz ou une vapeur interposé entre la source lumineuse et le spectroscope. 2, fiche 55, Français, - bande%20d%27absorption
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cette absorption entraîne l'augmentation des états d'énergie vibratoire et rotationnelle des molécules. 3, fiche 55, Français, - bande%20d%27absorption
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
bande d'absorption : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 55, Français, - bande%20d%27absorption
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Profondeur relative de la bande d'absorption. 4, fiche 55, Français, - bande%20d%27absorption
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- banda de absorción
1, fiche 55, Espagnol, banda%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Banda oscura que aparece en el espectro de una fuente de radiación debida a la absorción de los cuantos radiantes por moléculas situadas entre la fuente y un espectrómetro. 1, fiche 55, Espagnol, - banda%20de%20absorci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Esta absorción aumenta los estados de energía vibratoria de las moléculas. 1, fiche 55, Espagnol, - banda%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- flour gluten content
1, fiche 56, Anglais, flour%20gluten%20content
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- gluten content of flour 2, fiche 56, Anglais, gluten%20content%20of%20flour
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When baking bread and producing noodles or pasta, the flour gluten content and strength will determine the quality of the finished product. 1, fiche 56, Anglais, - flour%20gluten%20content
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Dry, wet flour gluten content. 1, fiche 56, Anglais, - flour%20gluten%20content
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- teneur en gluten de la farine
1, fiche 56, Français, teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La teneur en gluten de la farine est une mesure de sa valeur boulangère. 1, fiche 56, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] une farine riche en gluten donne une pâte qui se travaille plus facilement : sa substance collante empêche les produits de boulangerie de s'émietter et elle favorise la cuisson [...] 2, fiche 56, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten de la harina
1, fiche 56, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Al hablar del contenido de gluten de la harina se tiene que hablar también del porcentaje de absorción de agua, esta especificación va de la mano con el porcentaje de gluten de la harina, eso quiere decir que a mayor cantidad de gluten, mayor será la cantidad de agua que la harina va a absorber. 1, fiche 56, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- therapeutic diet
1, fiche 57, Anglais, therapeutic%20diet
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A diet that is ordered by a physician or other authorized medical authority and is designed to assist in the management of disease or disorders by reducing or increasing specific foods, ingredients, or nutrients. 2, fiche 57, Anglais, - therapeutic%20diet
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Many therapeutic diets are intended to treat a specific medical condition or disorder. For example, gluten-free diets have been known to treat celiac disease, a disease where the small intestine can't absorb nutrients. 3, fiche 57, Anglais, - therapeutic%20diet
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régime alimentaire thérapeutique
1, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20alimentaire%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un régime alimentaire thérapeutique doit être équilibré et adéquat sur le plan nutritionnel, tout en contrôlant l’ingestion d’un ou plusieurs nutriments spécifiés. Il faut donc avoir une formation professionnelle et connaître dans le détail la composition des aliments pour prescrire des régimes alimentaires thérapeutiques. [...] Exemples de conditions cliniques nécessitant des informations sur la composition des aliments pour la planification de régimes alimentaires thérapeutiques; [...] diabète [...] obésité [...] hypertension [...] maladie rénale [...] hyperlipidémie [...] maladie de Wilson [...] allergies [...] 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20alimentaire%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dieta terapéutica
1, fiche 57, Espagnol, dieta%20terap%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dieta que se necesita para el tratamiento de determinada enfermedad y que sirve para curarla o compensarla, a veces, como único tratamiento o como tratamiento combinado con otras medidas terapéuticas. 2, fiche 57, Espagnol, - dieta%20terap%C3%A9utica
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Las dietas terapéuticas suponen una modificación de la alimentación habitual, que responde a las características de cada paciente, para conseguir curar una afección, complementar un tratamiento farmacológico o servir de apoyo a otras técnicas de la Medicina Estética. Tienen como objetivo restablecer los posibles desequilibrios bioquímicos a los que se enfrenta el organismo y que en ocasiones pueden alterar el bienestar físico. [...] Existen distintos tipos de dietas terapéuticas que se adaptan a las necesidades de cada paciente. Entre ellas se encuentran las dietas controladas en energía; las dietas controladas en glúcidos, en las que se eliminan los carbohidratos de absorción rápida; las dietas controladas en proteínas; las dietas controladas en lípidos; las dietas modificadas en sodio; y las dietas controladas en potasio. 3, fiche 57, Espagnol, - dieta%20terap%C3%A9utica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- forcherite
1, fiche 58, Anglais, forcherite
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Discovered by the Austrian chemist Vinzenz Forcher. 1, fiche 58, Anglais, - forcherite
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- forschérite
1, fiche 58, Français, forsch%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variété d'opale ou silice hydratée. 1, fiche 58, Français, - forsch%C3%A9rite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- forcherita
1, fiche 58, Espagnol, forcherita
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variedad de ópalo que contiene oropimente coloidal en absorción. 1, fiche 58, Espagnol, - forcherita
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Trade Names
- Orthoses
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- plastazote®
1, fiche 59, Anglais, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A registered trademark of] a nitrogen charged cross linked polyethylene foam that has increased tear strength while being lightweight. 1, fiche 59, Anglais, - plastazote%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
plastazote®: A registered trademark of Zotefoams. 2, fiche 59, Anglais, - plastazote%C2%AE
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Orthèses
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plastazote®
1, fiche 59, Français, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Marque commerciale déposée d'une mousse réticulée à cellules fermées faite de polyéthylène. 2, fiche 59, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Matériau de rembourrage fait de mousse polyéthylène pour prothèses et orthèses. Sa température de thermoformage est de 160°C. 3, fiche 59, Français, - plastazote%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
plastazote® : Marque déposée de la société Zotefoams. 4, fiche 59, Français, - plastazote%C2%AE
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Ortesis
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- plastazote®
1, fiche 59, Espagnol, plastazote%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Marca comercial registrada, para una] espuma de polietileno reticulado de celda cerrada expandido por nitrógeno [con] excelente absorción de impacto, así como una rápida y muy buena amortiguación [...] 2, fiche 59, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plastazote es una espuma de polietileno diseñada para ser moldeada a 275º F a partir de un modelo o directamente desde el pie de su paciente. Su comodidad, pureza, ligereza y maleabilidad lo convierten en el material ideal para el pie del paciente diabético o artrítico. 3, fiche 59, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
plastazote®: Marca comercial registrada de la compañía Zotefoams. 4, fiche 59, Espagnol, - plastazote%C2%AE
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- plastazote
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pneumatic piano player
1, fiche 60, Anglais, pneumatic%20piano%20player
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pneumatic piano 2, fiche 60, Anglais, pneumatic%20piano
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Pianista was invented by Fourneaux, Paris. This was probably the first pneumatic piano player with mechanical fingers, and had punched folding cards for the tune sheets. The system was based on technology developed for card- operated looms. 1, fiche 60, Anglais, - pneumatic%20piano%20player
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- piano pneumatique
1, fiche 60, Français, piano%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instrument automatique dans lequel les marteaux sont propulsés par un jet d'air venant de soupapes actionnées par le passage d'un rouleau de papier perforé sur une règle en laiton percée de trous. 1, fiche 60, Français, - piano%20pneumatique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- piano neumático
1, fiche 60, Espagnol, piano%20neum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Piano mecánico por acción del aire. Dos pedales como los del harmonio mueven un mecanismo de absorción que produce el vacío en una cámara neumática [...] 1, fiche 60, Espagnol, - piano%20neum%C3%A1tico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Toxicology
- Radiation Protection
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- radiotoxicity
1, fiche 61, Anglais, radiotoxicity
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[The] potential of an isotope to cause damage to living tissue by absorption of energy from the disintegration of the radioactive material introduced into the body. 2, fiche 61, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Radiotoxicity is] the toxicity attributable to ionizing radiation emitted by an incorporated radionuclide and its daughters; radiotoxicity is related not only to the radioactive characteristics of this radionuclide but also to its chemical and physical state and to metabolism of this element in the body or in the organ. 3, fiche 61, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
According to their relative radiotoxicity, radionuclides are classified into four categories: high toxicity; medium toxicity (sub-group A); medium toxicity (sub-group B); and low toxicity. 3, fiche 61, Anglais, - radiotoxicity
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
radiotoxicity: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 61, Anglais, - radiotoxicity
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- radio-toxicity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toxicologie
- Radioprotection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- radiotoxicité
1, fiche 61, Français, radiotoxicit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- toxicité radiologique 2, fiche 61, Français, toxicit%C3%A9%20radiologique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une substance incorporée à entraîner des effets nocifs pour l'organisme du fait de sa radioactivité. 3, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de leur activité massique faible, l'uranium 238, l'uranium naturel (qui contient 99,3 % en masse d'uranium 238) et l'uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l'emporte sur la radiotoxicité. 2, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d'années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d'une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...] 2, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Radiotoxicité se dit de la] toxicité liée aux rayonnements émis par un élément radioactif présent dans l'organisme. 4, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[Le terme radiotoxicité se dit de la] toxicité due aux rayonnements ionisants et plus spécialement aux rayons X. 5, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Selon leur radioactivité relative, on classe les radionucléides en quatre catégories de risque : très élevée, élevée, moyenne et faible. 6, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
radiotoxicité : terme normalisé par l'ISO en 1997; terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 février 2009. 7, fiche 61, Français, - radiotoxicit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Protección contra la radiación
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- radiotoxicidad
1, fiche 61, Espagnol, radiotoxicidad
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Toxicidad ligada a la absorción de materias reactivas en el organismo humano. 2, fiche 61, Espagnol, - radiotoxicidad
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Según su radiactividad relativa se clasifican los radionucleidos en cuatro categorías, a causa del riesgo: radiotoxicidad muy alta, alta, media y débil. 2, fiche 61, Espagnol, - radiotoxicidad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- route of entry
1, fiche 62, Anglais, route%20of%20entry
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- mode of entry 2, fiche 62, Anglais, mode%20of%20entry
correct
- mode of entrance 2, fiche 62, Anglais, mode%20of%20entrance
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
To do bodily damage, a material must come in contact with the body. The method of bodily contact is called the route of entry. The routes of entry are (1) absorption (eye or skin contact); (2) ingestion; and (3) inhalation. 3, fiche 62, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
... numerous factors influence and determine the specific classification of exposure. Although the substances utilized, chemical composition and physical state of the substance affect the total dose and route of entry, the duration and frequency of exposure, route by which exposure occurs and the dose delivered are the primary factors. 4, fiche 62, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The major routes by which toxicants enter the body are the lungs, gastrointestinal tract, and skin. 5, fiche 62, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Compare with "route of administration," "route of exposure" and "means of absorption." 6, fiche 62, Anglais, - route%20of%20entry
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- voie de pénétration
1, fiche 62, Français, voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- mode de pénétration 2, fiche 62, Français, mode%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
- voie d'entrée 3, fiche 62, Français, voie%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire; la voie digestive n'est pas négligeable. Les autre voies, oculaire et parentérale, sont plus rarement affectées. 3, fiche 62, Français, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Absorption, pénétration, voie percutanée, mode de pénétration ou d'administration de substances dans l'organisme à travers la peau. 4, fiche 62, Français, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- vía de entrada
1, fiche 62, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- vía de ingreso 2, fiche 62, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20ingreso
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Para disminuir la absorción del tóxico, hay que seguir el criterio general de separar al enfermo de la fuente de contaminación, independientemente de la vía de entrada. 1, fiche 62, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20entrada
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- means of absorption
1, fiche 63, Anglais, means%20of%20absorption
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Compare with "route of exposure," "route of entry" and "route of administration." 2, fiche 63, Anglais, - means%20of%20absorption
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 63, La vedette principale, Français
- voie d'absorption
1, fiche 63, Français, voie%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voies d'absorption. Si l'on exclut ceux qui exercent des effets locaux sur les tissus cutanés et muqueux [...], la plupart des toxiques doivent d'abord être absorbés par l'organisme, puis transportés au niveau de leurs sites d'action afin d'exercer leurs effets. En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire. 2, fiche 63, Français, - voie%20d%27absorption
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vía de absorción
1, fiche 63, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- ruta de absorción 1, fiche 63, Espagnol, ruta%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Vía o ruta de absorción. Es bien conocido que un mismo agente tóxico puede producir efectos muy diferentes, dependiendo de la ruta por la cual el sistema biológico lo absorba. Como ejemplo tenemos el caso del disolvente hexano, el cual si una persona adulta inhala sus vapores, en un lapso de 1 a 3 minutos puede perder el conocimiento; sin embargo, esta misma persona puede ser capaz de beber hasta algunas decenas de mililitros sin que se observe efecto alguno de toxicidad aguda. 1, fiche 63, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Eyring formula
1, fiche 64, Anglais, Eyring%20formula
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A formula proposed for the period of reverberation of an enclosure, taking into account the time required for waves to travel between successive reflections. 1, fiche 64, Anglais, - Eyring%20formula
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- formule d'Eyring
1, fiche 64, Français, formule%20d%27Eyring
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- relation d'Eyring 1, fiche 64, Français, relation%20d%27Eyring
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les formules de Sabine, d'Eyring et de Millington sont les trois formules de base de la réverbération et [...] sont universellement utilisées dans les calculs des salles. 1, fiche 64, Français, - formule%20d%27Eyring
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Eyring
1, fiche 64, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Eyring
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[La] fórmula de Eyring […] es la más utilizada en estudios acústicos de salas y es aplicable cuando la distribución de materiales absorbentes es uniforme y se conocen con exactitud los coeficientes de absorción. Los resultados que da son precisos. 1, fiche 64, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20Eyring
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ethylenediamine
1, fiche 65, Anglais, ethylenediamine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ethane-1,2-diamine 2, fiche 65, Anglais, ethane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct
- ethylene diamine 3, fiche 65, Anglais, ethylene%20diamine
à éviter, voir observation
- 1,2-diaminoethane 4, fiche 65, Anglais, 1%2C2%2Ddiaminoethane
à éviter
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, alkaline liquid with an odour of ammonia, is derived by the catalytic reaction of ethylene glycol or ethylene dichloride and ammonia, and is used in the manufacture of chelating agents (EDTA), in dimethylolethylene-urea resins, in textile lubricants, as an antifreeze inhibitor, a chemical intermediate, an emulsifying agent, a fungicide and as a solvent. 5, fiche 65, Anglais, - ethylenediamine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ethylene diamine: incorrect form. 2, fiche 65, Anglais, - ethylenediamine
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H8N2 or NH2CH2CH2NH2 5, fiche 65, Anglais, - ethylenediamine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- éthylènediamine
1, fiche 65, Français, %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- éthane-1,2-diamine 2, fiche 65, Français, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, nom féminin
- éthylène diamine 3, fiche 65, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20diamine
à éviter, nom féminin
- 1,2-diaminoéthane 2, fiche 65, Français, 1%2C2%2Ddiamino%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide alcalin, incolore, à odeur ammoniacale, que l'on utilise dans la fabrication des agents de chélation, comme intermédiaire chimique, fongicide et solvent. 4, fiche 65, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H8N2 ou NH2CH2CH2NH2 4, fiche 65, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8nediamine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- etilendiamina
1, fiche 65, Espagnol, etilendiamina
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Líquido alcalino, incoloro, de olor amoniacal, soluble en agua, alcohol, ligeramente soluble en éter, insoluble en benceno. Fuerte irritante, muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Inflamable. 2, fiche 65, Espagnol, - etilendiamina
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: C2H8N2 o NH2CH2CH2NH2 3, fiche 65, Espagnol, - etilendiamina
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carbon tetrachloride
1, fiche 66, Anglais, carbon%20tetrachloride
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tetrachloromethane 2, fiche 66, Anglais, tetrachloromethane
correct
- fluorocarbon-10 3, fiche 66, Anglais, fluorocarbon%2D10
correct
- necatorina 4, fiche 66, Anglais, necatorina
correct, marque de commerce
- Benzinoform 4, fiche 66, Anglais, Benzinoform
correct, marque de commerce
- Freon 10 3, fiche 66, Anglais, Freon%2010
correct
- CFC 10 3, fiche 66, Anglais, CFC%2010
correct
- F 10 3, fiche 66, Anglais, F%2010
correct
- R 10 3, fiche 66, Anglais, R%2010
correct
- Halon 1.040 3, fiche 66, Anglais, Halon%201%2E040
correct
- Halon 1.04 3, fiche 66, Anglais, Halon%201%2E04
correct
- perchloromethane 2, fiche 66, Anglais, perchloromethane
à éviter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene. 5, fiche 66, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl4 6, fiche 66, Anglais, - carbon%20tetrachloride
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tétrachlorure de carbone
1, fiche 66, Français, t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- tétrachlorométhane 2, fiche 66, Français, t%C3%A9trachlorom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- benzinoforme 3, fiche 66, Français, benzinoforme
ancienne désignation, nom masculin
- Fréon 10 4, fiche 66, Français, Fr%C3%A9on%2010
correct, nom masculin
- CFC 10 4, fiche 66, Français, CFC%2010
correct, nom masculin
- F 10 4, fiche 66, Français, F%2010
correct, nom masculin
- R 10 4, fiche 66, Français, R%2010
correct, nom masculin
- Halon 1.040 4, fiche 66, Français, Halon%201%2E040
correct, nom masculin
- Halon 1.04 4, fiche 66, Français, Halon%201%2E04
correct, nom masculin
- Didakol 5, fiche 66, Français, Didakol
correct, marque de commerce, nom masculin
- Sérétine 5, fiche 66, Français, S%C3%A9r%C3%A9tine
correct, marque de commerce, nom masculin
- perchlorométhane 6, fiche 66, Français, perchlorom%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- méthane perchloré 7, fiche 66, Français, m%C3%A9thane%20perchlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel. 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35. 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : CCl4 8, fiche 66, Français, - t%C3%A9trachlorure%20de%20carbone
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- perclorometano
1, fiche 66, Espagnol, perclorometano
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- tetracloruro de carbono 2, fiche 66, Espagnol, tetracloruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
- tetraclorometano 1, fiche 66, Espagnol, tetraclorometano
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico. 3, fiche 66, Espagnol, - perclorometano
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl4 4, fiche 66, Espagnol, - perclorometano
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- propan-2-ylbenzene
1, fiche 67, Anglais, propan%2D2%2Dylbenzene
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cumene 2, fiche 67, Anglais, cumene
correct
- isopropylbenzene 3, fiche 67, Anglais, isopropylbenzene
correct
- (1-methylethyl)benzene 4, fiche 67, Anglais, %281%2Dmethylethyl%29benzene
correct
- cumol 4, fiche 67, Anglais, cumol
ancienne désignation, à éviter
- isopropyl benzene 5, fiche 67, Anglais, isopropyl%20benzene
à éviter
- isopropylbenzol 5, fiche 67, Anglais, isopropylbenzol
à éviter
- 2-phenylpropane 5, fiche 67, Anglais, 2%2Dphenylpropane
à éviter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent. 6, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918. 6, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2 6, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- propan-2-ylbenzène
1, fiche 67, Français, propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cumène 2, fiche 67, Français, cum%C3%A8ne
correct, nom masculin
- isopropylbenzène 3, fiche 67, Français, isopropylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (1-méthyléthyl)benzène 1, fiche 67, Français, %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cumol 4, fiche 67, Français, cumol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant. 5, fiche 67, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 67, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2 5, fiche 67, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cumeno
1, fiche 67, Espagnol, cumeno
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- cumol 2, fiche 67, Espagnol, cumol
nom masculin
- isopropilbenceno 2, fiche 67, Espagnol, isopropilbenceno
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas. 3, fiche 67, Espagnol, - cumeno
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2 4, fiche 67, Espagnol, - cumeno
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chlorinated biphenyl
1, fiche 68, Anglais, chlorinated%20biphenyl
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- chlorobiphenyl 2, fiche 68, Anglais, chlorobiphenyl
correct
- chlorodiphenyl 3, fiche 68, Anglais, chlorodiphenyl
à éviter
- chlorinated diphenyl 4, fiche 68, Anglais, chlorinated%20diphenyl
à éviter
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless, mobile liquid, used as plasticizer for cellulosics, vinyl resins, and chlorinated rubbers. 5, fiche 68, Anglais, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Generic terms. 6, fiche 68, Anglais, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
chlorodiphenyl: incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 68, Anglais, - chlorinated%20biphenyl
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Chlorinated diphenyl ether, oxide. 5, fiche 68, Anglais, - chlorinated%20biphenyl
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chlorobiphényle
1, fiche 68, Français, chlorobiph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- biphényle chloré 2, fiche 68, Français, biph%C3%A9nyle%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin
- chlorodiphényle 3, fiche 68, Français, chlorodiph%C3%A9nyle
à éviter, nom masculin
- diphényle chloré 4, fiche 68, Français, diph%C3%A9nyle%20chlor%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
chlorobiphényle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 68, Français, - chlorobiph%C3%A9nyle
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Termes génériques. 6, fiche 68, Français, - chlorobiph%C3%A9nyle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- clorodifenilo
1, fiche 68, Espagnol, clorodifenilo
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Líquido móvil, incoloro. Combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Fuerte irritante. 1, fiche 68, Espagnol, - clorodifenilo
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hexanedinitrile
1, fiche 69, Anglais, hexanedinitrile
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- adiponitrile 2, fiche 69, Anglais, adiponitrile
correct
- 1,4-dicyanobutane 3, fiche 69, Anglais, 1%2C4%2Ddicyanobutane
à éviter
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a water-white odorless liquid, slightly soluble in water, used as intermediate in the manufacture of nylon and in organic synthesis. 4, fiche 69, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 69, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NC(CH2)4CN 4, fiche 69, Anglais, - hexanedinitrile
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hexanedinitrile
1, fiche 69, Français, hexanedinitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- adiponitrile 2, fiche 69, Français, adiponitrile
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 69, Français, - hexanedinitrile
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NC(CH2)4CN 3, fiche 69, Français, - hexanedinitrile
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- adiponitrilo
1, fiche 69, Espagnol, adiponitrilo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Líquido de aspecto acuoso. Inodoro. Combustible. Punto de inflamación, 93, 3º C. Ligeramente soluble en agua. Soluble en alcohol y cloroformo. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 1, fiche 69, Espagnol, - adiponitrilo
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: NC(CH2)4CN 2, fiche 69, Espagnol, - adiponitrilo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- xylidine
1, fiche 70, Anglais, xylidine
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- aminodimethylbenzene 2, fiche 70, Anglais, aminodimethylbenzene
correct
- aminoxylene 2, fiche 70, Anglais, aminoxylene
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A varying mixture of isomers (2,3-; 2,4-; 2,5-; 2,6-). Properties: Liquid, ... slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, ... Use: Dye intermediates, organic syntheses, pharmaceuticals. 2, fiche 70, Anglais, - xylidine
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (CH3)2C6H3NH2 3, fiche 70, Anglais, - xylidine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- xylidine
1, fiche 70, Français, xylidine
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aminoxylène isomère de formule (CH3)2C6h3-NH2. 2, fiche 70, Français, - xylidine
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3)2C6H3NH2 2, fiche 70, Français, - xylidine
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- xilidina
1, fiche 70, Espagnol, xilidina
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Líquido insoluble en agua; soluble en alcohol y éter. Combustible. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. 1, fiche 70, Espagnol, - xilidina
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (CH3)2C6H3NH2 2, fiche 70, Espagnol, - xilidina
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- 3-nitroaniline
1, fiche 71, Anglais, 3%2Dnitroaniline
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- 3-nitrobenzenamine 1, fiche 71, Anglais, 3%2Dnitrobenzenamine
correct
- m-nitroaniline 2, fiche 71, Anglais, m%2Dnitroaniline
correct
- m-nitrophenylamine 1, fiche 71, Anglais, m%2Dnitrophenylamine
correct, voir observation
- m-aminonitrobenzene 1, fiche 71, Anglais, m%2Daminonitrobenzene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- meta-aminonitrobenzene 3, fiche 71, Anglais, meta%2Daminonitrobenzene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 1-amino-3-nitrobenzene 1, fiche 71, Anglais, 1%2Damino%2D3%2Dnitrobenzene
ancienne désignation, à éviter
- nitranilin 1, fiche 71, Anglais, nitranilin
à éviter
- m-nitraniline 1, fiche 71, Anglais, m%2Dnitraniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- meta-nitraniline 3, fiche 71, Anglais, meta%2Dnitraniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- m-nitroaminobenzene 1, fiche 71, Anglais, m%2Dnitroaminobenzene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- meta-nitroaminobenzene 3, fiche 71, Anglais, meta%2Dnitroaminobenzene
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- meta-nitroaniline 4, fiche 71, Anglais, meta%2Dnitroaniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- meta-nitrophenylamine 3, fiche 71, Anglais, meta%2Dnitrophenylamine
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 99-09-2 2, fiche 71, Anglais, 99%2D09%2D2
numéro du CAS
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow needles, is soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, and is used as a dye intermediate. 5, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Amarthol Fast Orange R Base; Azobase MNA; C.I. 37030; C.I. Azoic Diazo Component 7; Daito Orange Base R; Devol Orange R; Diazo Fast Orange R; Fast Orange Base R; Fast Orange M Base; Fast Orange MM Base; Fast Orange R Base; Fast Orange R Salt; Hiltonil Fast Orange R Base; Naphtoelan Orange R Base; Orange Base Irga I; UN 1661. 5, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
3-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
m-nitroaniline : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H6N2O2 or NO2C6H4NH2 5, fiche 71, Anglais, - 3%2Dnitroaniline
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- 3-nitroaniline
1, fiche 71, Français, 3%2Dnitroaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- 3-nitrobenzénamine 2, fiche 71, Français, 3%2Dnitrobenz%C3%A9namine
correct, nom féminin
- m-nitrophénylamine 2, fiche 71, Français, m%2Dnitroph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- m-nitroaniline 3, fiche 71, Français, m%2Dnitroaniline
correct, nom féminin
- méta-nitroaniline 2, fiche 71, Français, m%C3%A9ta%2Dnitroaniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- m-nitraniline 2, fiche 71, Français, m%2Dnitraniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- méta-nitraniline 2, fiche 71, Français, m%C3%A9ta%2Dnitraniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- m-nitro-aniline 2, fiche 71, Français, m%2Dnitro%2Daniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- méta-nitro-aniline 2, fiche 71, Français, m%C3%A9ta%2Dnitro%2Daniline
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- 99-09-2 4, fiche 71, Français, 99%2D09%2D2
numéro du CAS
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
3-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 71, Français, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
m-nitroaniline : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 71, Français, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 71, Français, - 3%2Dnitroaniline
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6N2O2 ou NO2C6H4NH2 5, fiche 71, Français, - 3%2Dnitroaniline
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- meta-nitroanilina
1, fiche 71, Espagnol, meta%2Dnitroanilina
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino amarillo, soluble en alcohol y éter, pero poco soluble en agua. Tóxico por absorción dérmica. 1, fiche 71, Espagnol, - meta%2Dnitroanilina
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H6N2O2 o NO2C6H4NH2 2, fiche 71, Espagnol, - meta%2Dnitroanilina
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Mössbauer effect
1, fiche 72, Anglais, M%C3%B6ssbauer%20effect
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Resonance absorption of [gamma]-radiation by nuclei arranged in a crystal lattice in such a way that the recoil momentum is shared by many atoms. 2, fiche 72, Anglais, - M%C3%B6ssbauer%20effect
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Mössbauer effect: term standardized by ISO. 3, fiche 72, Anglais, - M%C3%B6ssbauer%20effect
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- effet Mössbauer
1, fiche 72, Français, effet%20M%C3%B6ssbauer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Absorption de résonance du rayonnement gamma par un noyau localisé dans un réseau cristallin d'une façon telle que l'énergie de recul soit absorbée par plusieurs atomes. 2, fiche 72, Français, - effet%20M%C3%B6ssbauer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
effet Mössbauer : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 72, Français, - effet%20M%C3%B6ssbauer
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
- Química
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- efecto Mössbauer
1, fiche 72, Espagnol, efecto%20M%C3%B6ssbauer
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Emisión y absorción de rayos gamma por ciertos núcleos, ligados a cristales, sin pérdida de energía por retroceso nuclear, resultando que la radiación emitida puede ser absorbida por otro núcleo. 1, fiche 72, Espagnol, - efecto%20M%C3%B6ssbauer
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- efecto mossbauer
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Geophysics
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- riometer
1, fiche 73, Anglais, riometer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- relative ionospheric opacity meter 2, fiche 73, Anglais, relative%20ionospheric%20opacity%20meter
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the opacity of the ionosphere during the absence of ionospheric disturbances by determining the absorption of electromagnetic energy emitted by an extraterrestrial cosmic radio noise. 3, fiche 73, Anglais, - riometer
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Riometers measure the absorption of radio-noise from the stars ('cosmic-noise') in the ionosphere. They usually operate at frequencies between 25Mhz and 50 Mhz where radio-waves are absorbed when there are significant numbers of free electrons in the height region from about 60-110 km. They make continuous observations of the noise-level and observe deceases in noise relative to the quiet-day level, when high-energy electrons and protons precipitate and cause increased ionisation. 4, fiche 73, Anglais, - riometer
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
From RIO (relative ionospheric opacity) and meter (measuring device). 5, fiche 73, Anglais, - riometer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Géophysique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- riomètre
1, fiche 73, Français, riom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de l'opacité ionosphérique en l'absence de perturbations ionosphériques en déterminant l'absorption de l'énergie électromagnétique émise par les sources radioélectriques cosmiques. 2, fiche 73, Français, - riom%C3%A8tre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Geofísica
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- riómetro
1, fiche 73, Espagnol, ri%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- medidor de la opacidad ionosférica relativa 1, fiche 73, Espagnol, medidor%20de%20la%20opacidad%20ionosf%C3%A9rica%20relativa
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Equipo para determinar la opacidad ionosférica en ausencia de perturbaciones ionosféricas, determinando la absorción de la energía electromagnética emitida por el ruido radioeléctrico cósmico extraterrestre. 1, fiche 73, Espagnol, - ri%C3%B3metro
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Crop Protection
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enenitrile
1, fiche 74, Anglais, prop%2D2%2Denenitrile
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- acrylonitrile 2, fiche 74, Anglais, acrylonitrile
correct, normalisé
- vinyl cyanide 3, fiche 74, Anglais, vinyl%20cyanide
correct
- propenenitrile 4, fiche 74, Anglais, propenenitrile
à éviter
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ... 5, fiche 74, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 74, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile: term standardized by ISO. 6, fiche 74, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2=CHCN 6, fiche 74, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prop-2-ènenitrile
1, fiche 74, Français, prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- acrylonitrile 2, fiche 74, Français, acrylonitrile
correct, nom masculin, normalisé
- cyanure de vinyle 3, fiche 74, Français, cyanure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- nitrile acrylique 4, fiche 74, Français, nitrile%20acrylique
à éviter, nom masculin
- propènenitrile 5, fiche 74, Français, prop%C3%A8nenitrile
à éviter, nom masculin
- nitrile propénoïque 3, fiche 74, Français, nitrile%20prop%C3%A9no%C3%AFque
à éviter, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques. 6, fiche 74, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 74, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 74, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2=CH-CN 6, fiche 74, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- acrilonitrilo
1, fiche 74, Espagnol, acrilonitrilo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 74, Espagnol, - acrilonitrilo
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2=CHCN 3, fiche 74, Espagnol, - acrilonitrilo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- desorption
1, fiche 75, Anglais, desorption
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Process of removing a sorbed substance by the reverse of adsorption or absorption. 2, fiche 75, Anglais, - desorption
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
High ionic strength solutions of electrolytes do tend to cause the desorption of adsorbed proteins. The extent of this depends on the specific enzyme and support material involved, pH, temperature, and perhaps other variables ... [Thus,] an inherent snag in the use of physical adsorption for enzyme immobilization ... is the reversible nature of the bonding of enzyme to support ... One factor which often causes desorption is the addition of substrate to the enzyme preparation. This is a particular hazard, for although other factors which might cause desorption (such as fluctuation in pH, temperature, or ionic strength) can be controlled, no enzyme can work without its substrate. 3, fiche 75, Anglais, - desorption
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- désorption
1, fiche 75, Français, d%C3%A9sorption
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Phénomène inverse de l'absorption et de l'adsorption. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La grande facilité de préparation des complexes, l'emploi de méthodes douces préservant l'activité des enzymes, l'application à tous types de biocatalyseurs, rendent la technique d'immobilisation par adsorption très attrayante. Mais les forces d'interactions mises en jeu sont relativement faibles et conduisent souvent, au cours du temps, à une désorption progressive de la protéine qui est alors libérée dans le milieu réactionnel et entraînée avec l'effluent. La désorption de l'enzyme est souvent très rapide. Elle est provoquée par le flux du substrat, par une légère variation du pH ou une augmentation de la force ionique. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9sorption
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Voir «absorption» et «adsorption». 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9sorption
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- desorción
1, fiche 75, Espagnol, desorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno inverso de la absorción y de la adsorción. 2, fiche 75, Espagnol, - desorci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pentan-1-ol
1, fiche 76, Anglais, pentan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- amyl alcohol 2, fiche 76, Anglais, amyl%20alcohol
correct
- n-amyl alcohol 3, fiche 76, Anglais, n%2Damyl%20alcohol
correct, voir observation
- normal amyl alcohol 4, fiche 76, Anglais, normal%20amyl%20alcohol
correct
- amylol 5, fiche 76, Anglais, amylol
correct
- butylcarbinol 6, fiche 76, Anglais, butylcarbinol
correct
- n-butylcarbinol 7, fiche 76, Anglais, n%2Dbutylcarbinol
correct, voir observation
- pentanol 5, fiche 76, Anglais, pentanol
correct
- n-pentanol 7, fiche 76, Anglais, n%2Dpentanol
correct, voir observation
- n-pentan-1-ol 4, fiche 76, Anglais, n%2Dpentan%2D1%2Dol
correct, voir observation
- 1-pentanol 7, fiche 76, Anglais, 1%2Dpentanol
correct
- pentanol-1 7, fiche 76, Anglais, pentanol%2D1
vieilli
- pentasol 7, fiche 76, Anglais, pentasol
correct
- 1-pentol 4, fiche 76, Anglais, 1%2Dpentol
correct
- pentyl alcohol 7, fiche 76, Anglais, pentyl%20alcohol
correct
- n-pentyl alcohol 4, fiche 76, Anglais, n%2Dpentyl%20alcohol
correct, voir observation
- primary amyl alcohol 8, fiche 76, Anglais, primary%20amyl%20alcohol
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pentan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 76, Anglais, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 6, fiche 76, Anglais, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H12O or C5H11OH 9, fiche 76, Anglais, - pentan%2D1%2Dol
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pentan-1-ol
1, fiche 76, Français, pentan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- alcool amylique 2, fiche 76, Français, alcool%20amylique
correct, nom masculin
- alcool n-amylique 3, fiche 76, Français, alcool%20n%2Damylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool amylique normal 4, fiche 76, Français, alcool%20amylique%20normal
correct, nom masculin
- amylol 4, fiche 76, Français, amylol
correct, nom masculin
- butylcarbinol 4, fiche 76, Français, butylcarbinol
correct, nom masculin
- n-butylcarbinol 4, fiche 76, Français, n%2Dbutylcarbinol
correct, voir observation, nom masculin
- pentanol 4, fiche 76, Français, pentanol
correct, nom masculin
- n-pentanol 4, fiche 76, Français, n%2Dpentanol
correct, voir observation, nom masculin
- n-pentan-1-ol 4, fiche 76, Français, n%2Dpentan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- 1-pentanol 4, fiche 76, Français, 1%2Dpentanol
correct, nom masculin
- pentanol-1 4, fiche 76, Français, pentanol%2D1
nom masculin, vieilli
- pentasol 5, fiche 76, Français, pentasol
correct, nom masculin
- 1-pentol 4, fiche 76, Français, 1%2Dpentol
correct, nom masculin
- alcool pentylique 6, fiche 76, Français, alcool%20pentylique
correct, nom masculin
- alcool n-pentylique 4, fiche 76, Français, alcool%20n%2Dpentylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool amylique primaire 4, fiche 76, Français, alcool%20amylique%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pentan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 76, Français, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 4, fiche 76, Français, - pentan%2D1%2Dol
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H12O ou C5H11OH 7, fiche 76, Français, - pentan%2D1%2Dol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pentan-1-ol
1, fiche 76, Espagnol, pentan%2D1%2Dol
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- alcohol amílico 2, fiche 76, Espagnol, alcohol%20am%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor a alcanfor y sabor cáustico. Ligeramente soluble en agua. Miscible con alcohol y éter. Inflamable, riesgo de incendio. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 3, fiche 76, Espagnol, - pentan%2D1%2Dol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Measuring Instruments
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- baking absorption
1, fiche 77, Anglais, baking%20absorption
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The amount of water, in percent, that must be added to flour to produce a proper dough for a specific type of bread. 2, fiche 77, Anglais, - baking%20absorption
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
baking absorption: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 77, Anglais, - baking%20absorption
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Appareils de mesure
Fiche 77, La vedette principale, Français
- taux d'hydratation
1, fiche 77, Français, taux%20d%27hydratation
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le farinographe se pratique exclusivement sur farine. Il nécessite donc lui aussi la réalisation préalable d'une mouture. Cette technique permet de mesurer la consistance d'une pâte. Son principal intérêt est de pouvoir calculer la capacité d'absorption d'eau pour qu'une farine donne une pâte d'une consistance donnée (en l'occurrence, une consistance de 500 Unités Farinographiques). Cette capacité est couramment appelée le taux d'hydratation qui est exprimé en % en masse. 2, fiche 77, Français, - taux%20d%27hydratation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
taux d'hydratation : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 77, Français, - taux%20d%27hydratation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- hydratation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Instrumentos de medida
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tasa de hidratación
1, fiche 77, Espagnol, tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje que supone el agua absorbida respecto a cada kilo de harina utilizado. 2, fiche 77, Espagnol, - tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La harina de "fuerza" o "gran fuerza", tiene hasta un 15% aproximadamente de proteínas, y puede absorber hasta 750 g de agua por kg. Una harina floja, en cambio, contiene un porcentaje de proteínas alrededor del 9%, y puede absorber hasta 500 g de agua por kg. Esta capacidad de absorción de agua es lo que se conoce por "tasa de hidratación". 3, fiche 77, Espagnol, - tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cumene hydroperoxide
1, fiche 78, Anglais, cumene%20hydroperoxide
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- 1-methyl-1-phenylethyl hydroperoxide 2, fiche 78, Anglais, 1%2Dmethyl%2D1%2Dphenylethyl%20hydroperoxide
correct
- alpha-dimethylbenzyl hydroperoxide 3, fiche 78, Anglais, alpha%2Ddimethylbenzyl%20hydroperoxide
à éviter
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5C(CH3)2OOH 4, fiche 78, Anglais, - cumene%20hydroperoxide
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hydroperoxyde de cumène
1, fiche 78, Français, hydroperoxyde%20de%20cum%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- hydroperoxyde de 1-méthyl-1-phényléthyle 2, fiche 78, Français, hydroperoxyde%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- hydropéroxyde de cumène 3, fiche 78, Français, hydrop%C3%A9roxyde%20de%20cum%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Utilisations : catalyseur de polymérisation (polyesters, esters acryliques, méthacryliques, vinyliques). 4, fiche 78, Français, - hydroperoxyde%20de%20cum%C3%A8ne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
hydropéroxyde de cumène : forme incorrecte. 5, fiche 78, Français, - hydroperoxyde%20de%20cum%C3%A8ne
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5C(CH3)2OOH 6, fiche 78, Français, - hydroperoxyde%20de%20cum%C3%A8ne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- hidroperóxido de cumeno
1, fiche 78, Espagnol, hidroper%C3%B3xido%20de%20cumeno
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Líquido de color desde incoloro hasta amarillo pálido; algo soluble en agua, más soluble en alcohol, acetona, ésteres, hidrocarburos. Combustible. Muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Fuerte oxidante, puede quemar material orgánico. 1, fiche 78, Espagnol, - hidroper%C3%B3xido%20de%20cumeno
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5C(CH3)2OOH 2, fiche 78, Espagnol, - hidroper%C3%B3xido%20de%20cumeno
Fiche 79 - données d’organisme externe 2011-03-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 79, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 79, Anglais, PPE
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- personal safety equipment 3, fiche 79, Anglais, personal%20safety%20equipment
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Clothing or devices worn to help isolate a person from direct exposure to a hazardous material or situation. 4, fiche 79, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On a MSDS, personal protective equipment which protects from chemical exposures is listed. This can include protective clothing, respiratory protection and eye protection. 4, fiche 79, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Sometimes, personal protective equipment may be needed along with engineering controls. For example, a ventilation system (an engineering control) reduces the inhalation hazard of a chemical, while gloves and an apron (personal protective equipment) reduce skin contact. 4, fiche 79, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
personal protective equipment: term standardized by ISO. 5, fiche 79, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuel
1, fiche 79, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuelle 2, fiche 79, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 79, Français, EPI
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 79, Français, EPI
- équipement individuel de protection 4, fiche 79, Français, %C3%A9quipement%20individuel%20de%20protection
correct, nom masculin
- matériel de protection individuelle 5, fiche 79, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection%20individuelle
nom masculin
- matériel personnel de protection 6, fiche 79, Français, mat%C3%A9riel%20personnel%20de%20protection
à éviter, nom masculin
- appareils de protection individuelle 7, fiche 79, Français, appareils%20de%20protection%20individuelle
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être porté ou tenu par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité. 8, fiche 79, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection : Dispositif de protection individuelle de l'ensemble du corps y compris la tête, les pieds et les mains. 9, fiche 79, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
«Personal protective equipment» est parfois rendu par «vêtements de protection». Cet équivalent ne saurait convenir pour tous les contextes, c'est un spécifique. 10, fiche 79, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
équipement de protection individuel : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique; terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 79, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Dispositivos de seguridad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 79, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- equipo de protección del personal 2, fiche 79, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La principal forma de exposición del personal a los solventes de limpieza es por inhalación y absorción a través de la piel. Por lo que cuando no se les utilice, los tanques deberán permanecer tapados y bien ventilados. Asimismo, se deberá utilizar de manera conjunta los dispositivos de ventilación y el equipo de protección del personal(respirador, guantes, etc.) para minimizar los riesgos potenciales de exposición. 2, fiche 79, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. 1, fiche 79, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anabasine
1, fiche 80, Anglais, anabasine
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- (S)-3-(2-piperidyl)pyridine 2, fiche 80, Anglais, %28S%29%2D3%2D%282%2Dpiperidyl%29pyridine
correct, voir observation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A piperidine botanical insecticide. 3, fiche 80, Anglais, - anabasine
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
(S)-3-(2-piperidyl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 80, Anglais, - anabasine
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
S: This capital letter must be italicized. 4, fiche 80, Anglais, - anabasine
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H14N2 4, fiche 80, Anglais, - anabasine
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- anabasine
1, fiche 80, Français, anabasine
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H14N2 2, fiche 80, Français, - anabasine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- anabasina
1, fiche 80, Espagnol, anabasina
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Insecticida. Líquido incoloro que se oscurece por exposición al aire. Miscible con agua. Soluble en alcohol y éter. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 2, fiche 80, Espagnol, - anabasina
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H14N2 3, fiche 80, Espagnol, - anabasina
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ethyl iodide
1, fiche 81, Anglais, ethyl%20iodide
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- iodoethane 2, fiche 81, Anglais, iodoethane
correct
- hydriodic ether 3, fiche 81, Anglais, hydriodic%20ether
à éviter
- hydroiodic ether 3, fiche 81, Anglais, hydroiodic%20ether
à éviter
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A chemical product having the formula C2H5I which appears under the form of a colourless liquid boiling at 72.3°C which is used in medicine and in organic synthesis. 4, fiche 81, Anglais, - ethyl%20iodide
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5I 4, fiche 81, Anglais, - ethyl%20iodide
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- iodure d'éthyle
1, fiche 81, Français, iodure%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- iodoéthane 2, fiche 81, Français, iodo%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, bouillant à 72,3 °C, que l'on utilise en médecine et en synthèse organique. 3, fiche 81, Français, - iodure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H5I 3, fiche 81, Français, - iodure%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- yoduro de etilo
1, fiche 81, Espagnol, yoduro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Tóxico por inhalación y absorción por la piel. Narcótico en concentraciones elevadas. Inflamable. 2, fiche 81, Espagnol, - yoduro%20de%20etilo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5I 3, fiche 81, Espagnol, - yoduro%20de%20etilo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- amalgamate
1, fiche 82, Anglais, amalgamate
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- merge 2, fiche 82, Anglais, merge
verbe
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To join together into one ... 3, fiche 82, Anglais, - amalgamate
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A number of banks are likely to lose their licenses or be forced to merge with others this year if unable to meet requirements on sound operations. 4, fiche 82, Anglais, - amalgamate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fusionner
1, fiche 82, Français, fusionner
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- se fusionner 2, fiche 82, Français, se%20fusionner
à éviter, barbarisme
- amalgamer 2, fiche 82, Français, amalgamer
à éviter, anglicisme
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si elles ne sont pas en mesure de satisfaire aux exigences de saines opérations cette année, plusieurs banques pourront perdre leur licence ou seront obligées de fusionner avec d'autres. 3, fiche 82, Français, - fusionner
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le tableau 1 présente l’impact de la fusion sur la valeur présente des profits de l’état stationnaire. C’est le gain de profit en pourcentage par produit pour les banques impliquées dans la fusion, et pour les concurrents. Par exemple, pour B = 0; 05 et γ° = 0, si deux banques fusionnent alors le profit de l’entité fusionnée sera supérieur de 6,25 % au profit joint des deux banques. 4, fiche 82, Français, - fusionner
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
«Fusionner» ne s'emploie pas à la forme pronominale. Ainsi on ne dit pas «Ces deux municipalités se sont fusionnées» mais plutôt «Ces deux municipalités ont fusionné». À noter que «amalgamer» dans ce sens est un anglicisme à éviter. 2, fiche 82, Français, - fusionner
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Operaciones bancarias
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- fusionar
1, fiche 82, Espagnol, fusionar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Crear] un solo organismo o una sola empresa a partir de dos o más previamente existentes, que ponen en común su patrimonio. 2, fiche 82, Espagnol, - fusionar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Si todas las sociedades se disuelven con creación de una nueva sociedad, se llama fusión en sentido estricto; se llama absorción cuando una de las sociedades no se disuelve, sino que a ella se traspasa el patrimonio de las otras y en ellos se agrupan los socios de éstas. 3, fiche 82, Espagnol, - fusionar
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- acquiring company
1, fiche 83, Anglais, acquiring%20company
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- acquiring enterprise 2, fiche 83, Anglais, acquiring%20enterprise
correct
- acquiring entity 2, fiche 83, Anglais, acquiring%20entity
correct
- acquirer 3, fiche 83, Anglais, acquirer
correct
- acquiror 4, fiche 83, Anglais, acquiror
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An economic unit which obtains control over another economic unit. 5, fiche 83, Anglais, - acquiring%20company
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acquéreur
1, fiche 83, Français, acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- société acheteuse 2, fiche 83, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entité acheteuse 2, fiche 83, Français, entit%C3%A9%20acheteuse
correct, nom féminin
- entreprise acheteuse 2, fiche 83, Français, entreprise%20acheteuse
correct, nom féminin
- société acquérante 3, fiche 83, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
- compagnie acquérante 3, fiche 83, Français, compagnie%20acqu%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui fait l'acquisition d'une autre entreprise, dans le cadre notamment d'une opération de regroupement d'entreprises. 2, fiche 83, Français, - acqu%C3%A9reur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Inversiones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- sociedad absorbente
1, fiche 83, Espagnol, sociedad%20absorbente
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Aquella que en un proceso de fusión por absorción, asume el patrimonio, derechos y obligaciones de la sociedad absorbida, que se extingue jurídicamente. 1, fiche 83, Espagnol, - sociedad%20absorbente
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- absorption hygrometer
1, fiche 84, Anglais, absorption%20hygrometer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- chemical hygrometer 2, fiche 84, Anglais, chemical%20hygrometer
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A type of hygrometer with which the water vapor content of the atmosphere is measured by means of the absorption of vapor by a hygroscopic chemical. The amount of vapor absorbed may be determined in an absolute manner by weighing the hygroscopic material, or in a non-absolute manner by measuring a physical property of the substance that varies with the amount of water vapor absorbed. 3, fiche 84, Anglais, - absorption%20hygrometer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hygromètre à absorption
1, fiche 84, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- hygromètre chimique 2, fiche 84, Français, hygrom%C3%A8tre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre dans lequel l'humidité atmosphérique est déterminée d'après l'absorption de la vapeur d'eau par une substance chimique hygroscopique. 3, fiche 84, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Si on utilise plutôt la mesure des variations de la résistance électrique de la substance qui absorbe l'humidité, on parle alors d'hygromètre électrique. 4, fiche 84, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro de absorción
1, fiche 84, Espagnol, higr%C3%B3metro%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- higrómetro químico 1, fiche 84, Espagnol, higr%C3%B3metro%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Higrómetro para determinar la humedad del aire utilizando la absorción del vapor de agua por una sustancia química higroscópia. 1, fiche 84, Espagnol, - higr%C3%B3metro%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gamma ray snow-gauge
1, fiche 85, Anglais, gamma%20ray%20snow%2Dgauge
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An instrument using a source of gamma radiation positioned on the surface underlying a snow cover to measure the water content of the snow cover from the amount of radiation absorbed by the snow. 1, fiche 85, Anglais, - gamma%20ray%20snow%2Dgauge
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- nivomètre à rayons gamma
1, fiche 85, Français, nivom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayons%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, au moyen d'une source de rayons gamma placée au sol sous la neige, mesure l'équivalent en eau de la couche de neige sus-jacente d'après l'absorption par la neige des rayons gamma émis. 1, fiche 85, Français, - nivom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayons%20gamma
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- nivómetro de rayos gamma
1, fiche 85, Espagnol, niv%C3%B3metro%20de%20rayos%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que utiliza una fuente de rayos gamma colocada en la superficie para medir el contenido de agua de la capa de nieve subyacente, en función de la absorción por la nieve de los rayos gamma emitidos. 1, fiche 85, Espagnol, - niv%C3%B3metro%20de%20rayos%20gamma
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- noise-reduction coefficient
1, fiche 86, Anglais, noise%2Dreduction%20coefficient
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- NRC 2, fiche 86, Anglais, NRC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- noise reduction coefficient 3, fiche 86, Anglais, noise%20reduction%20coefficient
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For ordinary noise quieting, the average of absorption coefficients measured at frequencies of 250,500, 1,000 and 2,000 eps, called the noise-reduction coefficient, may be used. ... In making quantitative estimates of noise reduction, the total of sound absorption of the room boundaries may be computed by multiplying the noise-reduction coefficient of each different material present by the total exposed area of that material and summing up the resulting products. 4, fiche 86, Anglais, - noise%2Dreduction%20coefficient
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coefficient de réduction du bruit
1, fiche 86, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9duction%20du%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- coefficient de réduction du niveau de bruit 2, fiche 86, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9duction%20du%20niveau%20de%20bruit
proposition, nom masculin
- coefficient de réduction du son 3, fiche 86, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9duction%20du%20son
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de la réduction du niveau du bruit. [...] Lorsqu'on ajoute des matériaux absorbants dans une pièce, il n'y a pas de changements dans le champ direct. Il n'y a réduction du niveau des bruits que dans le champ réverbéré. Cette réduction augmente avec le rapport A/Ao des aires d'absorption équivalentes de la salle après et avant traitement. La loi de réduction est une loi logarithmique, comme toutes les lois de l'acoustique. En première approximation, la réduction du niveau de bruit exprimée en décibels est égale à 10 log A/Ao. 4, fiche 86, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9duction%20du%20bruit
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- coefficient de réduction de l'intensité du bruit
- coefficient de réduction du niveau d'intensité du bruit
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de reducción de ruidos
1, fiche 86, Espagnol, coeficiente%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20ruidos
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente de absorción de un material a 150 Hz, 500 Hz, 1 KHz y 2 KHz. 1, fiche 86, Espagnol, - coeficiente%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20ruidos
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biophysics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- turgor pressure
1, fiche 87, Anglais, turgor%20pressure
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The pressure developed as the result of fluid in a turgid (swollen) plant cell caused by the osmotic diffusion toward the inside of a cell. 2, fiche 87, Anglais, - turgor%20pressure
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Turgor pressure is the force that is exerted on a plant's cell wall by the water (in the cytoplasm) within the cell. The water presses against the cell wall from within, giving the plant cell rigidity, helping it keep its shape. Turgor pressure is the mechanism that changes the shape of the guard cells that open a plant's stomata, pores located on the underside of leaves. 3, fiche 87, Anglais, - turgor%20pressure
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Saline soil environments can affect the necessary plant cell turgor pressure by disrupting the osmotic balance. 2, fiche 87, Anglais, - turgor%20pressure
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- cell turgor pressure
- plant cell turgor pressure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biophysique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pression de turgescence
1, fiche 87, Français, pression%20de%20turgescence
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pression de turgescence cellulaire 2, fiche 87, Français, pression%20de%20turgescence%20cellulaire
correct, nom féminin
- pression de turgescence des cellules 3, fiche 87, Français, pression%20de%20turgescence%20des%20cellules
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La croissance cellulaire est une déformation irréversible de la cellule. Celle-ci ne peut se réaliser que si sa paroi est susceptible de se déformer. Quelque soit la plasticité (potentialité de déformation irréversible) de la paroi, celle-ci ne peut s'exprimer que si la paroi est soumise à une pression ou à une tension. Expérimentalement, il est possible d'exercer une tension à l'aide d'un extensomètre. "In vivo", c'est la pression interne de la cellule ou pression de turgescence qui effectuera ce rôle. La pression de turgescence est fonction de la différence entre les potentiels hydriques interne et externe. Elle est en première approximation proportionnelle à la différence des pressions osmotiques interne et externe. Il est possible de faire varier la pression de turgescence d'une cellule en faisant varier la pression osmotique du milieu extérieur. 4, fiche 87, Français, - pression%20de%20turgescence
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La croissance d'un tissu végétal dépend de la pression de turgescence exercée dans les cellules et d'une résistance à la déformation située dans les parois. 5, fiche 87, Français, - pression%20de%20turgescence
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biofísica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- presión de turgencia
1, fiche 87, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20turgencia
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Presión en el interior de una célula que resulta de la absorción de agua en las vacuolas y la imbibición de agua por el protoplasma. 1, fiche 87, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20turgencia
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Respiratory System
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pulmonary route
1, fiche 88, Anglais, pulmonary%20route
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- inhalation route 1, fiche 88, Anglais, inhalation%20route
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The duration of an exposure for gases and vapors administered by the pulmonary route (inhalation) would ordinarily be longer than by other routes, excluding absorption through the gastrointestinal tract. Administration via the lung or gastrointestinal tract results in a delay .... 1, fiche 88, Anglais, - pulmonary%20route
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... a substance may be administered as a solution in a syringe by a number of routes, but inhalation administration requires that the material be prepared on finely divided droplets or particles and suspended in air. 1, fiche 88, Anglais, - pulmonary%20route
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- voie pulmonaire
1, fiche 88, Français, voie%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- voie d'inhalation 2, fiche 88, Français, voie%20d%27inhalation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire [...]. Les mécanismes qui régissent la pénétration pulmonaire sont fonction de la nature physique des toxiques qui empruntent la voie respiratoire. 2, fiche 88, Français, - voie%20pulmonaire
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Les mécanismes de dépôt des particules dans les poumons sont aussi influencés par des facteurs humains, tels que la voie d'inhalation, nasale ou buccale, et la fréquence respiratoire. 2, fiche 88, Français, - voie%20pulmonaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
On peut parler d'absorption par inhalation; cependant l'expression "voie d'inhalation" est mal formée. 3, fiche 88, Français, - voie%20pulmonaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Aparato respiratorio
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- vía pulmonar
1, fiche 88, Espagnol, v%C3%ADa%20pulmonar
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- vía inhalatoria 1, fiche 88, Espagnol, v%C3%ADa%20inhalatoria
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Administración de fármacos en estado gaseoso, líquido o sólido finamente divididos y suspendidos en el aire inspirado, con la idea de obtener efectos sistémicos, como lo hacen los anestésicos generales, o efectos locales, como los que producen la adrenalina y el salbutamol en sujetos asmáticos. 1, fiche 88, Espagnol, - v%C3%ADa%20pulmonar
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La vía inhalatoria se utiliza para [...] a) tratamiento local de las vías aéreas superiores [...] b) tratamiento de los procesos localizados de las vías aéreas inferiores [...] c) absorción de sustancias gaseosas y volátiles para actuar en el organismo rápidamente. 1, fiche 88, Espagnol, - v%C3%ADa%20pulmonar
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- subcutaneous route
1, fiche 89, Anglais, subcutaneous%20route
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Absorption of Toxicants After Special Routes of Administration. Toxic agents usually enter the bloodstream of man after absorption from the skin, lungs, or gastrointestinal tract. However, in studying chemical agents, toxicologists frequently administer these chemicals to laboratory animals by various special routes, the most common of which are (1) intraperitoneal, (2) subcutaneous, (3) intramuscular, and (4) intravenous. The intravenous route of administration introduces the toxicant directly in the bloodstream and thus the process of absorption is eliminated. ... Toxicants administered subcutaneously and intramuscularly are usually absorbed at a slower rate. 2, fiche 89, Anglais, - subcutaneous%20route
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- voie sous-cutanée
1, fiche 89, Français, voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'administration se fait [...] par injection sous la peau. 1, fiche 89, Français, - voie%20sous%2Dcutan%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- vía subcutánea
1, fiche 89, Espagnol, v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vía de administración de fármacos mediante inyección por debajo de la piel, en el espesor del tejido celular subcutáneo. Se utiliza para lograr una absorción lenta y uniforme. 1, fiche 89, Espagnol, - v%C3%ADa%20subcut%C3%A1nea
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- vane attenuator
1, fiche 90, Anglais, vane%20attenuator
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
vane attenuator: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 90, Anglais, - vane%20attenuator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- affaiblisseur à cloison longitudinale
1, fiche 90, Français, affaiblisseur%20%C3%A0%20cloison%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
affaiblisseur à cloison longitudinale : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 90, Français, - affaiblisseur%20%C3%A0%20cloison%20longitudinale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- atenuador de lámina
1, fiche 90, Espagnol, atenuador%20de%20l%C3%A1mina
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- atenuador de lámina desplazable 1, fiche 90, Espagnol, atenuador%20de%20l%C3%A1mina%20desplazable
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Atenuador de absorción en una guía de ondas rectangular, cuya pieza absorbente está constituida por una banda o lámina paralela al lado menor de la guía de ondas. 1, fiche 90, Espagnol, - atenuador%20de%20l%C3%A1mina
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Waste Materials
- Mining Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- adsorption
1, fiche 91, Anglais, adsorption
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The surface retention of solid, liquid, or gas molecules or of ions by a solid or liquid, as opposed to absorption, the penetration of substances into the bulk of the solid or liquid. 2, fiche 91, Anglais, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Adsorption [refers to a] process of extracting a pollutant by causing it to be attracted to and attached to an adsorbent cleaner. 3, fiche 91, Anglais, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The adsorption of radioactive waste relates to the capability of soils, clay, etc., to retain the material and hence prevent it from reaching the biosphere. 4, fiche 91, Anglais, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Broadly, adsorption at a solid-liquid interphase may be physical, electro-chemical or chemical. ... Ionic adsorption includes common-ion adsorption to the mineral lattice, and ion-exchange between the surface lattice-charges of solid and the ions in solution (the surface-modifying effects utilised in the flotation process). 5, fiche 91, Anglais, - adsorption
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie
- Déchets nucléaires
- Génie minier
- Traitement des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- adsorption
1, fiche 91, Français, adsorption
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation superficielle quasi réversible d'une substance liquide ou gazeuse (substance adsorbée) à la surface d'un support solide (support adsorbant). 2, fiche 91, Français, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit donc d'un phénomène de surface [...] par opposition à l'absorption qui [...] se déroule dans la profondeur de la masse solide [...] 2, fiche 91, Français, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Adsorption sur le charbon actif. 3, fiche 91, Français, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 2 PHR
Adsorption spécifique. 4, fiche 91, Français, - adsorption
Record number: 91, Textual support number: 3 PHR
Entraîner par adsorption (les radionucléides). 4, fiche 91, Français, - adsorption
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desechos nucleares
- Ingeniería de minas
- Tratamiento del agua
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- adsorción
1, fiche 91, Espagnol, adsorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Absorción de un gas o un líquido por la parte superficial de un cuerpo sólido; por ejemplo, de ciertos gases por el carbón, circunstancia que se aprovecha en las caretas de defensa contra los gases tóxicos. 2, fiche 91, Espagnol, - adsorci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Pollutants
- Epidemiology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 92, Anglais, agent
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A substance capable of producing a chemical reaction or a physical or biological effect ... 2, fiche 92, Anglais, - agent
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Agents de pollution
- Épidémiologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- agent
1, fiche 92, Français, agent
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Phénomène physique ou corps chimique capable de produire une réaction, de l'arrêter, de l'accélérer, de la ralentir, de déplacer sa limite, etc. 2, fiche 92, Français, - agent
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
agent : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 92, Français, - agent
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Agentes contaminantes
- Epidemiología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- agente
1, fiche 92, Espagnol, agente
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo que produce o favorece un efecto químico o físico. 2, fiche 92, Espagnol, - agente
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Hay agentes frigoríficos o refrigerantes, térmicos o de caldeo, catalíticos, oxidantes y reductores, de absorción, hidratación, etc. 2, fiche 92, Espagnol, - agente
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- unabsorbed field strength
1, fiche 93, Anglais, unabsorbed%20field%20strength
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- champ en l'absence d'absorption
1, fiche 93, Français, champ%20en%20l%27absence%20d%27absorption
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- campo en ausencia de absorción
1, fiche 93, Espagnol, campo%20en%20ausencia%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- magnitud de campo restringido 1, fiche 93, Espagnol, magnitud%20de%20campo%20restringido
nom féminin, Mexique
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de campo que existiría en un punto de recepción si no hubiera absorción entre las antenas transmisora y receptora. 1, fiche 93, Espagnol, - campo%20en%20ausencia%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- radiative cooling
1, fiche 94, Anglais, radiative%20cooling
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- radiation cooling 2, fiche 94, Anglais, radiation%20cooling
correct, uniformisé
- radiational cooling 3, fiche 94, Anglais, radiational%20cooling
correct, rare
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A decrease of temperature at the Earth's surface or within the atmosphere due to a negative radiation balance, i.e. when infrared emission from a particular volume or body is greater than solar and/or infrared absorption by that volume or body. 4, fiche 94, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Radiative cooling occurs when the sun is no longer supplying the ground and overlying air with energy derived from solar insolation (e.g., night). Instead, the surface of the Earth now begins to lose energy in the form of longwave radiation which causes the ground and air above it to cool. The clouds that result from this type of cooling take the form of surface fog. 5, fiche 94, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
radiational cooling. Although it occurs primarily at night, it happens when the earth's surface suffers a net loss of heat due to outgoing radiation. 6, fiche 94, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
The strong radiative cooling should result in a melt-freeze crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, fiche 94, Anglais, - radiative%20cooling
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
radiative cooling; radiation cooling: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 94, Anglais, - radiative%20cooling
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 94, La vedette principale, Français
- refroidissement radiatif
1, fiche 94, Français, refroidissement%20radiatif
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- refroidissement par rayonnement 2, fiche 94, Français, refroidissement%20par%20rayonnement
correct, nom masculin, uniformisé
- refroidissement par rayonnement infrarouge 3, fiche 94, Français, refroidissement%20par%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Baisse de température à la surface terrestre ou dans l'atmosphère due à un bilan de rayonnement négatif, c'est-à-dire lorsque l'émission infrarouge par un volume ou un corps déterminés est plus grande que l'absorption de rayonnement solaire ou infrarouge reçu par ce volume ou ce corps. 1, fiche 94, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement par rayonnement [...] a lieu la nuit. La surface terrestre se refroidit en rayonnant dans l'infrarouge. L'air en surface se refroidit alors par contact avec le sol et atteint la température de condensation : Le nuage se forme en surface sous forme de brouillard (on parle alors de brouillard de rayonnement). Il disparaît en cours de matinée en raison du réchauffement induit par le rayonnement solaire. 4, fiche 94, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Le refroidissement marqué par rayonnement favorisera la formation d'une croûte de regel. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 94, Français, - refroidissement%20radiatif
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
refroidissement par rayonnement; refroidissement par rayonnement infrarouge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 94, Français, - refroidissement%20radiatif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento radiativo
1, fiche 94, Espagnol, enfriamiento%20radiativo
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- enfriamiento por radiación 1, fiche 94, Espagnol, enfriamiento%20por%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Descenso de la temperatura en la superficie terrestre o en la atmósfera debido a un balance de radiación negativo; la emisión infrarroja de un volumen o un cuerpo determinados es mayor que la absorción solar o infrarroja por este volumen o cuerpo. 1, fiche 94, Espagnol, - enfriamiento%20radiativo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Space Physics
- Remote Sensing
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- atmospheric turbidity
1, fiche 95, Anglais, atmospheric%20turbidity
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- turbidity 2, fiche 95, Anglais, turbidity
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Reduced transparency of the atmosphere to radiation (especially visible) caused by absorption and scattering by solid or liquid particles other than clouds. 3, fiche 95, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Changes in atmospheric turbidity. Dust and other foreign particles floating in the atmosphere may have an important influence on the albedo of the atmosphere. Solar radiation is reflected and scattered by these particles and some of it is returned to space without being absorbed by the atmosphere or Earth. These particles enter the atmosphere primarily by human activity, wind erosion of desiccated areas, and volcanic action. 4, fiche 95, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
atmospheric turbidity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 95, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Télédétection
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 95, La vedette principale, Français
- trouble atmosphérique
1, fiche 95, Français, trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trouble de l'atmosphère 2, fiche 95, Français, trouble%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la transparence de l'atmosphère, due à l'absorption et à la diffusion du rayonnement par des particules solides ou liquides autres que celles des nuages. 3, fiche 95, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La diffusion par les aérosols a été notamment étudiée par Mie. Elle dépend de la taille et de la nature des particules [...] Elle est responsable du trouble atmosphérique, qui délave plus ou moins le bleu du ciel. 4, fiche 95, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi d'autres troubles atmosphériques. Ainsi on appelle aussi «trouble» des particules en suspension dans l'eau. 5, fiche 95, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
trouble atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 95, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Teledetección
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- turbiedad
1, fiche 95, Espagnol, turbiedad
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- perturbación atmosférica 2, fiche 95, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- turbidez atmosférica 3, fiche 95, Espagnol, turbidez%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la transparencia de la atmósfera producida por la absorción y difusión de la radiación(especialmente la visible) por partículas en suspensión dentro de ella, sólidas o líquidas, que no sean las de las nubes. 1, fiche 95, Espagnol, - turbiedad
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- turbidez
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-06-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- exothermic chemical reaction
1, fiche 96, Anglais, exothermic%20chemical%20reaction
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
"pyrotechnic substance": ... a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions. 2, fiche 96, Anglais, - exothermic%20chemical%20reaction
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réaction chimique exothermique
1, fiche 96, Français, r%C3%A9action%20chimique%20exothermique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
«matière pyrotechnique» : [...] matière (ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes. 2, fiche 96, Français, - r%C3%A9action%20chimique%20exothermique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- reacción química exotérmica
1, fiche 96, Espagnol, reacci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20exot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- reacción química exoérgica 1, fiche 96, Espagnol, reacci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20exo%C3%A9rgica
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Reacción que se produce con desprendimiento de calor. 1, fiche 96, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20exot%C3%A9rmica
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Los intercambios térmicos permiten definir la noción de calor de reacción [...] y de clasificar las reacciones en exotérmicas (que desprenden calor, engendrado por la ruptura de enlaces) y endotérmicas, que absorben calor [...] 2, fiche 96, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20exot%C3%A9rmica
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Las reacciones químicas suelen estar acompañadas de efectos térmicos; se denominan exotérmicas las que transcurren con liberación de calor y endotérmicas aquellas en las que se produce absorción. 2, fiche 96, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20exot%C3%A9rmica
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- merger
1, fiche 97, Anglais, merger
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- take-over merger 2, fiche 97, Anglais, take%2Dover%20merger
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type of business merger in which one of the companies retains its legal characteristics while the other contributes the totality of its assets and liabilities and is dissolved. 2, fiche 97, Anglais, - merger
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
take-over merger: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 97, Anglais, - merger
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- takeover merger
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fusion par absorption
1, fiche 97, Français, fusion%20par%20absorption
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- fusion absorption 2, fiche 97, Français, fusion%20absorption
correct, nom féminin
- concentration par absorption 2, fiche 97, Français, concentration%20par%20absorption
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Type de fusion d'entreprises dans laquelle l'une d'entre elles (l'absorbante) conserve sa personnalité juridique, tandis que l'autre (l'absorbée) apporte la totalité de ses actifs et passifs et est dissoute. 3, fiche 97, Français, - fusion%20par%20absorption
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
fusion par absorption : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 97, Français, - fusion%20par%20absorption
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- fusion par annexion
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fusión por absorción
1, fiche 97, Espagnol, fusi%C3%B3n%20por%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tipo de fusión de empresas en la que una sociedad (la absorbente) conserva su personalidad jurídica, mientras que la otra (absorbida) aporta en bloque todos sus activos y pasivos, y queda disuelta. 1, fiche 97, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20por%20absorci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
fusión por absorción : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 97, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20por%20absorci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Giardia lamblia 1, fiche 98, Anglais, Giardia%20lamblia
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 98, La vedette principale, Français
- parasite lamblia
1, fiche 98, Français, parasite%20lamblia
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Giardia lamblia
1, fiche 98, Espagnol, Giardia%20lamblia
latin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Parásito protozoario intestinal causante de la giardiasis que produce diarreas, dolor abdominal y mala absorción intestinal con la consecuente desnutrición. 1, fiche 98, Espagnol, - Giardia%20lamblia
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- atmospheric attenuation
1, fiche 99, Anglais, atmospheric%20attenuation
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- atmospheric loss 2, fiche 99, Anglais, atmospheric%20loss
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The decrease of the flux density of a beam of radiation while propagating through the atmosphere owing to absorption or scattering by the atmospheric constituents. 3, fiche 99, Anglais, - atmospheric%20attenuation
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric attenuation is a rate at which atmospheric gasses absorb energy from a beam, effectively reducing the beam's energy. The correction for this attenuation is the addition of the product of the atmospheric attenuation coefficient and the range. The atmospheric attenuation coefficient is a factor based upon the transmission frequency of the radar. 4, fiche 99, Anglais, - atmospheric%20attenuation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
atmospheric attenuation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 99, Anglais, - atmospheric%20attenuation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- atténuation atmosphérique
1, fiche 99, Français, att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- affaiblissement atmosphérique 2, fiche 99, Français, affaiblissement%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin
- perte atmosphérique 3, fiche 99, Français, perte%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
- atténuation due à l'atmosphère 4, fiche 99, Français, att%C3%A9nuation%20due%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la densité de flux d'un faisceau de rayonnement lorsqu'il se propage à travers l'atmosphère due à l'absorption ou à la diffusion par les constituants de l'atmosphère. 5, fiche 99, Français, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'atténuation atmosphérique. Normalement, la lumière provenant des sources de lumière n'est pas influencée par le brouillard ou l'atmosphère. Cela peut être changé en activant l'atténuation atmosphérique pour une source donnée. Toute la lumière de cette source sera alors diminuée lors de son parcours à travers le brouillard ou l'atmosphère. Cela donne une diminution de l'intensité exponentielle, basée sur la distance, gérée par le brouillard ou l'atmosphère utilisé. S'il n'y a ni brouillard, ni atmosphère, aucun changement n'aura lieu. 6, fiche 99, Français, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
atténuation atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 99, Français, - att%C3%A9nuation%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- atenuación atmosférica
1, fiche 99, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la densidad de flujo de un haz de radiación cuando se propaga a través de la atmósfera, debido a la absorción o a la difusión por los componentes de la atmósfera. 1, fiche 99, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
- Remote Sensing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- atmospheric absorption
1, fiche 100, Anglais, atmospheric%20absorption
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Transformation of radiant energy into thermal, mechanical, electrical [or any other form of energy] by interaction with atmospheric constituents. 2, fiche 100, Anglais, - atmospheric%20absorption
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric absorption is absorption by the Earth's atmosphere of most of the X-rays and ultraviolet and infrared radiation emitted by the Sun, except visible light. It prevents the Earth's surface from becoming too hot. 3, fiche 100, Anglais, - atmospheric%20absorption
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
atmospheric absorption: term standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 100, Anglais, - atmospheric%20absorption
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
- Télédétection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- absorption atmosphérique
1, fiche 100, Français, absorption%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Transformation, dans l'atmosphère, d'énergie de rayonnement en toute autre forme d'énergie (calorifique, mécanique, électrique, etc.) par interaction avec les constituants atmosphériques. 2, fiche 100, Français, - absorption%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'absorption atmosphérique. L'atmosphère terrestre absorbe une partie de l'énergie envoyée par le Soleil sur la Terre. Cette absorption dépend de l'épaisseur traversée qui dépend elle-même de la date et de l'heure. 3, fiche 100, Français, - absorption%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
absorption atmosphérique : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 100, Français, - absorption%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
- Teledetección
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- absorción atmosférica
1, fiche 100, Espagnol, absorci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Transformación de la energía radiante en energía térmica, mecánica, eléctrica, etc., debida a su absorción por los componentes de la atmósfera. 2, fiche 100, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
absorción atmosférica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 100, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


