TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABSORCION AGUA [33 fiches]

Fiche 1 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

One of the branches of a primary root.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

Les racines secondaires issues du péricycle situé autour du faisceau conducteur permettent d'accroître l'étendue du tissu racinaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Raíz que se origina de la primaria o principal, su función es de absorción de agua y nutrientes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

A forest management sink can be used to offset any net emissions from afforestation, reforestation and deforestation ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
OBS

Desde un punto de vista forestal se considera sumidero al "área por donde son canalizados el agua, los nutrientes o cualquier tipo de compuesto, físico o químico, o que sirve de almacén de los mismos. En la actualidad este término se aplica a los bosques para significar su papel en la absorción del anhídrido carbónico de la atmósfera y la consiguiente reducción del efecto invernadero".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The natural cycle in which water is evaporated from the earth's surface, mostly from the oceans, to the atmosphere and returns by precipitation to the earth.

OBS

It includes the uptake of water by plants followed by evapotranspiration and release of water as vapour to the atmosphere prior to its precipitation to the earth.

OBS

hydrological cycle: term, definition and observation standardized by the ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Cycle naturel où l'eau s'évaporant de la surface de la terre, principalement des océans, vers l'atmosphère, y retourne sous forme de précipitations.

OBS

Ce cycle inclut l'absorption de l'eau par les plantes suivie de l'évapotranspiration, de même que le passage de l'eau à l'atmosphère sous forme de vapeur préalablement à son retour à la terre sous forme de précipitations.

OBS

cycle de l'eau : terme, definition et observation normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Ciclo natural en el cual el agua se evapora de la superficie de la tierra, en particular de los océanos, hacia la atmósfera, y retorna en forma de precipitación a la tierra.

OBS

Este ciclo incluye la absorción de agua por las plantas, seguida de la evapotranspiración, y el paso de agua a la atmósfera en forma de vapor y su retorno a la tierra en forma de precipitado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy.

CONT

Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential.

CONT

For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential (psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals (MPa). ... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals.

OBS

[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account.

OBS

The symbol for water potential is the Greek letter Psi. ... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter. (1 bar = 106 dynes/cm²).

OBS

The symbol used is the Greek letter psiw.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Science du sol
  • Biologie végétale
CONT

Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...]

OBS

Paramètre de l'eau du sol ou de la plante.

OBS

Bien qu'aujourd'hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d'autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d'utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes (au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées); elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
DEF

Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas.

OBS

Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

The amount of water (by weight) absorbed by a test specimen under specified conditions, compared with its weight before immersion.

OBS

water absorption: term standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Terme(s)-clé(s)
  • water sorption
  • moisture adsorption

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Quantité d'eau fixée dans des conditions déterminées par un plastique.

OBS

absorption d'eau : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Cantidad de agua que absorbe un material bajo condiciones de ensayo especificadas.

OBS

Las condiciones pueden ser inmersión en agua o exposición a una atmósfera húmeda; en este último caso el proceso también se conoce como absorción de vapor de agua.

Terme(s)-clé(s)
  • absorción de humedad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
DEF

A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone.

OBS

1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

ethylene dichloride: name standardized by ISO.

OBS

ethylene chloride: ambiguous (generic) name.

OBS

1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184.

OBS

Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,beta-dichlorethane
  • a,β-dichlorethane
  • alpha,beta-dichloroethane
  • a,β-dichloroethane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
DEF

Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d'un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d'insecticides et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

dichlorure d'éthylène : terme normalisé par l'ISO.

OBS

chlorure d'éthylène : nom ambigu (générique).

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2

Terme(s)-clé(s)
  • alpha,bêta-dichloréthane
  • a,β-dichloréthane
  • alpha,bêta-dichloroéthane
  • a,β-dichloroéthane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4Cl2
formule, voir observation
CH2ClCH2Cl
formule, voir observation
ClCH2CH2Cl
formule, voir observation
107-06-2
numéro du CAS
OBS

Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable.

OBS

Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Crop Protection
CONT

Wilting is a visible effect of drought. As leaves dry, turgor pressure in leaf cells decrease causing leaf petiole drooping and leaf blade wilting. ... During long periods of dry soil, temporary wilting grades into permanent wilting. Permanently wilted trees do not recover at night. Permanently wilted trees recover only when additional water is added to the soil. Prolonged permanent wilting kills trees.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Protection des végétaux
OBS

Le flétrissement d'une plante est dit «permanent» lorsque la plante devient si flasque par suite de la déficience en eau du sol que, placée dans une atmosphère saturée d'eau, elle ne retrouve pas sa turgescence primitive lorsque l'on n'ajoute pas d'eau au sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Protección de las plantas
CONT

Si no se producen nuevos aportes de agua, el suelo continúa perdiendo humedad por evapotranspiración [...] Conforme va descendiendo la humedad en el suelo la absorción de agua se va realizando con más dificultad y las plantas comienzan a sufrir un déficit de agua. Cuando ya no pueden absorber más agua del suelo se presenta el marchitamiento permanente.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Swollen, distended; referring to a cell that is firm due to water uptake.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Gonflé par la pression interne des liquides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Hinchado, distendido; se refiere a una célula que se ha expandido como resultado de la absorción de agua.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

When baking bread and producing noodles or pasta, the flour gluten content and strength will determine the quality of the finished product.

PHR

Dry, wet flour gluten content.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La teneur en gluten de la farine est une mesure de sa valeur boulangère.

OBS

[...] une farine riche en gluten donne une pâte qui se travaille plus facilement : sa substance collante empêche les produits de boulangerie de s'émietter et elle favorise la cuisson [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
CONT

Al hablar del contenido de gluten de la harina se tiene que hablar también del porcentaje de absorción de agua, esta especificación va de la mano con el porcentaje de gluten de la harina, eso quiere decir que a mayor cantidad de gluten, mayor será la cantidad de agua que la harina va a absorber.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H8N2
formule, voir observation
NH2CH2CH2NH2
formule, voir observation
107-15-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, alkaline liquid with an odour of ammonia, is derived by the catalytic reaction of ethylene glycol or ethylene dichloride and ammonia, and is used in the manufacture of chelating agents (EDTA), in dimethylolethylene-urea resins, in textile lubricants, as an antifreeze inhibitor, a chemical intermediate, an emulsifying agent, a fungicide and as a solvent.

OBS

ethylene diamine: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C2H8N2 or NH2CH2CH2NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H8N2
formule, voir observation
NH2CH2CH2NH2
formule, voir observation
107-15-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide alcalin, incolore, à odeur ammoniacale, que l'on utilise dans la fabrication des agents de chélation, comme intermédiaire chimique, fongicide et solvent.

OBS

Formule chimique : C2H8N2 ou NH2CH2CH2NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H8N2
formule, voir observation
NH2CH2CH2NH2
formule, voir observation
107-15-3
numéro du CAS
OBS

Líquido alcalino, incoloro, de olor amoniacal, soluble en agua, alcohol, ligeramente soluble en éter, insoluble en benceno. Fuerte irritante, muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Inflamable.

OBS

Fórmulas químicas: C2H8N2 o NH2CH2CH2NH2

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent.

OBS

isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918.

OBS

Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant.

OBS

isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C9H12
formule, voir observation
C6H5CH(CH3)2
formule, voir observation
98-82-8
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CCl4
formule, voir observation
56-23-5
numéro du CAS
OBS

A heavy liquid ... with a sweetish, distinctive odor. It is a member of the large group of chlorinated hydrocarbons ... It is widely used as a solvent for heavy oils, crude rubber, and greases, as a cleaning agent for metal surfaces, as a fumigant, and in the manufacture of fluorocarbon refrigerants. Though noncombustible, it should not be used to extinguish fires, since one of its decomposition products is phosgene.

OBS

Chemical formula: CCl4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CCl4
formule, voir observation
56-23-5
numéro du CAS
DEF

Chlorométhane entièrement halogéné, utilisé comme produit extincteur, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur et potentiel.

OBS

Le potentiel de réchauffement planétaire du CCl4 est de 0,34 - 0,35.

OBS

formule chimique : CCl4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CCl4
formule, voir observation
56-23-5
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, de olor dulzón. Miscible con alcohol, etér, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y aceites fijos y volátiles; insoluble en agua. No combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Narcótico.

OBS

Fórmula química: CCl4

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
NC(CH2)4CN
formule, voir observation
111-69-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a water-white odorless liquid, slightly soluble in water, used as intermediate in the manufacture of nylon and in organic synthesis.

OBS

hexanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: NC(CH2)4CN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
NC(CH2)4CN
formule, voir observation
111-69-3
numéro du CAS
OBS

hexanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : NC(CH2)4CN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
NC(CH2)4CN
formule, voir observation
111-69-3
numéro du CAS
OBS

Líquido de aspecto acuoso. Inodoro. Combustible. Punto de inflamación, 93, 3º C. Ligeramente soluble en agua. Soluble en alcohol y cloroformo. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica.

OBS

Fórmula química: NC(CH2)4CN

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C6H6N2O2
formule, voir observation
NO2C6H4NH2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow needles, is soluble in alcohol and ether, slightly soluble in water, and is used as a dye intermediate.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Amarthol Fast Orange R Base; Azobase MNA; C.I. 37030; C.I. Azoic Diazo Component 7; Daito Orange Base R; Devol Orange R; Diazo Fast Orange R; Fast Orange Base R; Fast Orange M Base; Fast Orange MM Base; Fast Orange R Base; Fast Orange R Salt; Hiltonil Fast Orange R Base; Naphtoelan Orange R Base; Orange Base Irga I; UN 1661.

OBS

3-nitroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

m-nitroaniline : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C6H6N2O2 or NO2C6H4NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C6H6N2O2
formule, voir observation
NO2C6H4NH2
formule, voir observation
OBS

3-nitroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

m-nitroaniline : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H6N2O2 ou NO2C6H4NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C6H6N2O2
formule, voir observation
NO2C6H4NH2
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino amarillo, soluble en alcohol y éter, pero poco soluble en agua. Tóxico por absorción dérmica.

OBS

Fórmula química: C6H6N2O2 o NO2C6H4NH2

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
(CH3)2C6H3NH2
formule, voir observation
1300-73-8
numéro du CAS
OBS

A varying mixture of isomers (2,3-; 2,4-; 2,5-; 2,6-). Properties: Liquid, ... slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, ... Use: Dye intermediates, organic syntheses, pharmaceuticals.

OBS

Chemical formula: (CH3)2C6H3NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2C6H3NH2
formule, voir observation
1300-73-8
numéro du CAS
DEF

Aminoxylène isomère de formule (CH3)2C6h3-NH2.

OBS

Formule chimique : (CH3)2C6H3NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2C6H3NH2
formule, voir observation
1300-73-8
numéro du CAS
DEF

Líquido insoluble en agua; soluble en alcohol y éter. Combustible. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea.

OBS

Fórmula química: (CH3)2C6H3NH2

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
  • Crop Protection
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
CH2=CH-CN
formule, voir observation
107-13-1
numéro du CAS
DEF

A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ...

OBS

prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

acrylonitrile: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: CH2=CHCN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
  • Protection des végétaux
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CH-CN
formule, voir observation
107-13-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques.

OBS

prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : CH2=CH-CN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Caucho
  • Protección de las plantas
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH2=CH-CN
formule, voir observation
107-13-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: CH2=CHCN

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
  • Measuring Instruments
DEF

The amount of water, in percent, that must be added to flour to produce a proper dough for a specific type of bread.

OBS

baking absorption: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
  • Appareils de mesure
CONT

Le farinographe se pratique exclusivement sur farine. Il nécessite donc lui aussi la réalisation préalable d'une mouture. Cette technique permet de mesurer la consistance d'une pâte. Son principal intérêt est de pouvoir calculer la capacité d'absorption d'eau pour qu'une farine donne une pâte d'une consistance donnée (en l'occurrence, une consistance de 500 Unités Farinographiques). Cette capacité est couramment appelée le taux d'hydratation qui est exprimé en % en masse.

OBS

taux d'hydratation : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Terme(s)-clé(s)
  • hydratation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
  • Instrumentos de medida
DEF

Porcentaje que supone el agua absorbida respecto a cada kilo de harina utilizado.

CONT

La harina de "fuerza" o "gran fuerza", tiene hasta un 15% aproximadamente de proteínas, y puede absorber hasta 750 g de agua por kg. Una harina floja, en cambio, contiene un porcentaje de proteínas alrededor del 9%, y puede absorber hasta 500 g de agua por kg. Esta capacidad de absorción de agua es lo que se conoce por "tasa de hidratación".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
OBS

pentan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C5H12O or C5H11OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

pentan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H12O ou C5H11OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro con olor a alcanfor y sabor cáustico. Ligeramente soluble en agua. Miscible con alcohol y éter. Inflamable, riesgo de incendio. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5C(CH3)2OOH
formule, voir observation
80-15-9
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C6H5C(CH3)2OOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5C(CH3)2OOH
formule, voir observation
80-15-9
numéro du CAS
OBS

Utilisations : catalyseur de polymérisation (polyesters, esters acryliques, méthacryliques, vinyliques).

OBS

hydropéroxyde de cumène : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C6H5C(CH3)2OOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H5C(CH3)2OOH
formule, voir observation
80-15-9
numéro du CAS
OBS

Líquido de color desde incoloro hasta amarillo pálido; algo soluble en agua, más soluble en alcohol, acetona, ésteres, hidrocarburos. Combustible. Muy tóxico por inhalación y absorción dérmica. Fuerte oxidante, puede quemar material orgánico.

OBS

Fórmula química: C6H5C(CH3)2OOH

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H14N2
formule, voir observation
494-52-0
numéro du CAS
OBS

A piperidine botanical insecticide.

OBS

(S)-3-(2-piperidyl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

S: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H14N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H14N2
formule, voir observation
494-52-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C10H14N2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H14N2
formule, voir observation
494-52-0
numéro du CAS
OBS

Insecticida. Líquido incoloro que se oscurece por exposición al aire. Miscible con agua. Soluble en alcohol y éter. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica.

OBS

Fórmula química: C10H14N2

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product having the formula C2H5I which appears under the form of a colourless liquid boiling at 72.3°C which is used in medicine and in organic synthesis.

OBS

Chemical formula: C2H5I

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, bouillant à 72,3 °C, que l'on utilise en médecine et en synthèse organique.

OBS

Formule chimique : C2H5I

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C2H5I
formule, voir observation
75-03-6
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Tóxico por inhalación y absorción por la piel. Narcótico en concentraciones elevadas. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C2H5I

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A type of hygrometer with which the water vapor content of the atmosphere is measured by means of the absorption of vapor by a hygroscopic chemical. The amount of vapor absorbed may be determined in an absolute manner by weighing the hygroscopic material, or in a non-absolute manner by measuring a physical property of the substance that varies with the amount of water vapor absorbed.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Hygromètre dans lequel l'humidité atmosphérique est déterminée d'après l'absorption de la vapeur d'eau par une substance chimique hygroscopique.

OBS

Si on utilise plutôt la mesure des variations de la résistance électrique de la substance qui absorbe l'humidité, on parle alors d'hygromètre électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Higrómetro para determinar la humedad del aire utilizando la absorción del vapor de agua por una sustancia química higroscópia.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Electromagnetic Radiation
DEF

An instrument using a source of gamma radiation positioned on the surface underlying a snow cover to measure the water content of the snow cover from the amount of radiation absorbed by the snow.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Appareil qui, au moyen d'une source de rayons gamma placée au sol sous la neige, mesure l'équivalent en eau de la couche de neige sus-jacente d'après l'absorption par la neige des rayons gamma émis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Radiación electromagnética
DEF

Instrumento que utiliza una fuente de rayos gamma colocada en la superficie para medir el contenido de agua de la capa de nieve subyacente, en función de la absorción por la nieve de los rayos gamma emitidos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Biophysics
DEF

The pressure developed as the result of fluid in a turgid (swollen) plant cell caused by the osmotic diffusion toward the inside of a cell.

CONT

Turgor pressure is the force that is exerted on a plant's cell wall by the water (in the cytoplasm) within the cell. The water presses against the cell wall from within, giving the plant cell rigidity, helping it keep its shape. Turgor pressure is the mechanism that changes the shape of the guard cells that open a plant's stomata, pores located on the underside of leaves.

CONT

Saline soil environments can affect the necessary plant cell turgor pressure by disrupting the osmotic balance.

Terme(s)-clé(s)
  • cell turgor pressure
  • plant cell turgor pressure

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biophysique
CONT

La croissance cellulaire est une déformation irréversible de la cellule. Celle-ci ne peut se réaliser que si sa paroi est susceptible de se déformer. Quelque soit la plasticité (potentialité de déformation irréversible) de la paroi, celle-ci ne peut s'exprimer que si la paroi est soumise à une pression ou à une tension. Expérimentalement, il est possible d'exercer une tension à l'aide d'un extensomètre. "In vivo", c'est la pression interne de la cellule ou pression de turgescence qui effectuera ce rôle. La pression de turgescence est fonction de la différence entre les potentiels hydriques interne et externe. Elle est en première approximation proportionnelle à la différence des pressions osmotiques interne et externe. Il est possible de faire varier la pression de turgescence d'une cellule en faisant varier la pression osmotique du milieu extérieur.

CONT

La croissance d'un tissu végétal dépend de la pression de turgescence exercée dans les cellules et d'une résistance à la déformation située dans les parois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biofísica
DEF

Presión en el interior de una célula que resulta de la absorción de agua en las vacuolas y la imbibición de agua por el protoplasma.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
DEF

water-vapour bands: Dark bands in the solar spectrum caused by the absorption of solar radiation by the water vapour contained in the Earth's atmosphere.

OBS

The water-vapor absorption spectrum is composed of fairly strong vibration-rotation bands near 1.4, 1.8 and 2.7 microns, an extremely strong vibration-rotation band centered near 6.3 microns, and a dense series of moderately strong rotational bands that begin near 11 microns and grow generally stronger with increasing wavelength beyond about 30 microns, which is the limit of the region of meteorological interest.

Terme(s)-clé(s)
  • water-vapor band
  • water vapor band
  • water vapour absorption band
  • water vapor absorption band
  • water-vaper absorption band
  • absorption band of water vapour
  • band of water vapour

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

bandes de la vapeur d'eau : Bandes sombres dans le spectre solaire dues à l'absorption du rayonnement solaire par la vapeur d'eau contenue dans l'atmosphère terrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
DEF

bandas espectrales del vapor de agua : Bandas oscuras en el espectro solar causadas por la absorción de la radiación solar por el vapor de agua contenido en la atmósfera terrestre.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Electromagnetic Radiation
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Instrument for measuring the intensity of the absorbed radiation in the water vapour absorption spectrum.

Terme(s)-clé(s)
  • water-vapor spectroscope
  • water vapour spectroscope
  • water vapor spectroscope

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument de mesure de l'intensité du rayonnement absorbé dans le spectre d'absorption de la vapeur d'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Radiación electromagnética
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Instrumento para medir la intensidad de la radiación absorbida por el vapor de agua en el espectro de absorción.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
103-69-5
numéro du CAS
OBS

N-ethylaniline: The capital letter "N" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

N-éthylaniline : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro. Pardea a la luz, soluble en alcohol e insoluble en agua y éter. Combustible. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

The absorption or uptake of water by solid materials, e.g. flour.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
DEF

L'absorption ou 1'imbibition d'eau par des corps solides, par ex. la farine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Panificación
DEF

Absorción de agua por otras sustancias.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant Biology
DEF

An apparatus for measuring the rate of transpiration in a plant by determining the amount of water absorbed.

CONT

Water uptake under different conditions can be demonstrated using a potometre.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biologie végétale
DEF

Appareil servant à mesurer la quantité d'eau absorbée par une plante.

OBS

Couplé avec un dispositif de mesure de la transpiration, cet appareil permet d'étudier l'évolution au cours de la journée des réserves d'eau contenues dans la plante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Biología vegetal
DEF

Aparato para medir la absorción de agua de un vegetal.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Conjugado del ácido cólico con la taurina. Aparece en la bilis en forma de sal sódica. Ayuda a la digestión y absorción de las grasas. Muy soluble en agua y soluble en alcohol.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
Universal entry(ies)
126-99-8
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid ... made from acetylene and hydrochloric acid and used especially in making neoprene by polymerization ...

OBS

chloroprene: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Dérivé chloré du butadiène [...] dont la polymérisation donne un caoutchouc synthétique.

OBS

chloroprène : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro, soluble en alcohol y algo soluble en agua. Inflamable. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Agujas blancas dulces, solubles en alcohol e insolubles en agua. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea.

OBS

Fórmula química: C6 H2 Br3OH.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Dust Removal
CONT

The oxygen used [in the activated-sludge process] comes out of solution and has to be replaced. This is effected by one of two methods: injecting air as fine bubbles (diffused-air system) and aeration by splashing at the surface (surface aeration or mechanical agitation).

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
  • Dépoussiérage
DEF

Technique d'épuration par absorption d'air à travers la surface d'un liquide en contact avec l'air libre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Tratamiento del agua
  • Eliminación del polvo
DEF

Depuración del agua por absorción del aire a través de la superficie de un líquido en contacto con el aire libre.

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :