TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABUSAR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reality show
1, fiche 1, Anglais, reality%20show
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A television program that presents ordinary people or celebrities in predetermined and supposedly unscripted situations. 2, fiche 1, Anglais, - reality%20show
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émission de téléréalité
1, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20de%20t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléréalité 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émission de télévision qui présente des personnes ordinaires ou des célébrités dans des situations prédéterminées et supposément non scénarisées. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9mission%20de%20t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- émission de télé-réalité
- télé-réalité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de telerrealidad
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20telerrealidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- programa de realidad 2, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20realidad
correct, nom masculin
- emisión de realidad 2, fiche 1, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20realidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no abusar [del] término inglés ["reality show"], y utilizar el equivalente en español programas de telerrealidad. Si se opta por utilizar la expresión inglesa, esta irá acompañada del artículo masculino("el reality show", "los reality shows") y escrita en cursiva o con comillas. 1, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20telerrealidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


