TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ABUSIVO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reality television
1, fiche 1, Anglais, reality%20television
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reality TV 2, fiche 1, Anglais, reality%20TV
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A television genre that presents ordinary people or celebrities in predetermined and supposedly unscripted situations. 2, fiche 1, Anglais, - reality%20television
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- téléréalité
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Genre télévisuel qui présente des personnes ordinaires ou des célébrités dans des situations prédéterminées et supposément non scénarisées. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télé-réalité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de telerrealidad
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20telerrealidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- telerrealidad 2, fiche 1, Espagnol, telerrealidad
correct, nom féminin
- televerdad 3, fiche 1, Espagnol, televerdad
correct, nom féminin
- realities 4, fiche 1, Espagnol, realities
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Género televisivo en el cual se muestra lo que le ocurre a personas reales. 4, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20telerrealidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de televisión, series y películas. [Un ejemplo de ello, el anglicismo] "reality show" [que se traduce como, ] programa de telerrealidad o, simplemente, telerrealidad. 5, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20telerrealidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prime time
1, fiche 2, Anglais, prime%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- peak listening period 2, fiche 2, Anglais, peak%20listening%20period
correct
- prime broadcasting hour 3, fiche 2, Anglais, prime%20broadcasting%20hour
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period of several consecutive hours in the evening for television or during the morning or afternoon rush hours for radio ... , when the audience size is the greatest. 4, fiche 2, Anglais, - prime%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de grande écoute
1, fiche 2, Français, heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure de pointe 2, fiche 2, Français, heure%20de%20pointe
nom féminin
- prime time 3, fiche 2, Français, prime%20time
à éviter, voir observation, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée où l'écoute de la radio ou de la télévision atteint la plus grande intensité. 4, fiche 2, Français, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure de grande écoute : terme adopté par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 5, fiche 2, Français, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure de grande écoute : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 2, Français, - heure%20de%20grande%20%C3%A9coute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- horario de máxima audiencia
1, fiche 2, Espagnol, horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- horario estelar 2, fiche 2, Espagnol, horario%20estelar
correct, nom masculin
- horario de mayor audiencia 3, fiche 2, Espagnol, horario%20de%20mayor%20audiencia
correct, nom masculin
- horas de mayor audiencia 4, fiche 2, Espagnol, horas%20de%20mayor%20audiencia
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una de las conclusiones del estudio es la demanda de nuevos formatos televisivos que, en horario de máxima audiencia, permitan la difusión de información científica de calidad. 5, fiche 2, Espagnol, - horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de televisión, series y películas. [Un ejemplo de ello, el anglicismo] "prime time" [que] puede ser sustituido por las expresiones españolas horario estelar o de máxima audiencia. 2, fiche 2, Espagnol, - horario%20de%20m%C3%A1xima%20audiencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hora de mayor audiencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


