TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACAAT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Toronto Centre Tax Services Office
1, fiche 1, Anglais, Toronto%20Centre%20Tax%20Services%20Office
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency, Southern Ontario Region. 1, fiche 1, Anglais, - Toronto%20Centre%20Tax%20Services%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des services fiscaux de Toronto Centre
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20services%20fiscaux%20de%20Toronto%20Centre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du revenu du Canada, Région du sud de l'Ontario. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20services%20fiscaux%20de%20Toronto%20Centre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Servicios de Recaudación de Toronto
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Servicios%20de%20Recaudaci%C3%B3n%20de%20Toronto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria(ACAAT). 2, fiche 1, Espagnol, - Centro%20de%20Servicios%20de%20Recaudaci%C3%B3n%20de%20Toronto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner
1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister 1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The third in rank at the Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Canada Customs and Revenue Agency. The former name was Assistant Deputy Minister with Revenue Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Commissioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcommissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Sous-ministre adjoint 1, fiche 2, Français, Sous%2Dministre%20adjoint
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-commissaire relève du Commissaire délégué. 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dcommissaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Information confirmée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre adjoint de Revenu Canada devient Sous-commissaire. 3, fiche 2, Français, - Sous%2Dcommissaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Subcomisario
1, fiche 2, Espagnol, Subcomisario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Subcomisaria 1, fiche 2, Espagnol, Subcomisaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tercer nivel de autoridad en la jerarquía de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria(ACAAT). 2, fiche 2, Espagnol, - Subcomisario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Customs Automated Data Exchange
1, fiche 3, Anglais, Customs%20Automated%20Data%20Exchange
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CADEX 2, fiche 3, Anglais, CADEX
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Customs Automated Data Exchange System 3, fiche 3, Anglais, Customs%20Automated%20Data%20Exchange%20System
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A Revenue Canada system for importers and brokers to electronically send and receive customs transactions for accounting and entry. 3, fiche 3, Anglais, - Customs%20Automated%20Data%20Exchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'échange de données des douanes
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAED 2, fiche 3, Français, SAED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de Revenu Canada permettant aux importateurs et aux courtiers de transmettre et de recevoir électroniquement des avis de transactions douanières liées à la comptabilité et à la déclaration. 3, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sistema automatizado de intercambio de datos de aduanas
1, fiche 3, Espagnol, Sistema%20automatizado%20de%20intercambio%20de%20datos%20de%20aduanas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CADEX 1, fiche 3, Espagnol, CADEX
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Uno de los sistemas automatizados de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] que ofrece una alternativa a importadores, exportadores y corredores de aduana para el intercambio de copias impresas de formularios, informes y expedientes [de datos de aduana]. 1, fiche 3, Espagnol, - Sistema%20automatizado%20de%20intercambio%20de%20datos%20de%20aduanas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duty relief programme
1, fiche 4, Anglais, duty%20relief%20programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- duty relief program 2, fiche 4, Anglais, duty%20relief%20program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement (NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries. 2, fiche 4, Anglais, - duty%20relief%20programme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them. 1, fiche 4, Anglais, - duty%20relief%20programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme d'exonération des droits
1, fiche 4, Français, programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 4, Français, - programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa de exoneración de aranceles
1, fiche 4, Espagnol, programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas. 1, fiche 4, Espagnol, - programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs - Adjustment Request
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Customs%20%2D%20Adjustment%20Request
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Customs Canada's self-adjustment form that allows and obligates an importer or owner of goods (the importer) to make corrections to the importer's declaration of origin, tariff classification, value for duty, and diversion of goods, to the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]. It also provides for the refund of duties to anyone who has paid duties. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20Customs%20%2D%20Adjustment%20Request
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Douanes Canada - Demande de rajustement
1, fiche 5, Français, Douanes%20Canada%20%2D%20Demande%20de%20rajustement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de Douanes Canada pour l'autorajustement d'une déclaration inexacte avec lequel l'importateur ou le propriétaire de marchandises peut et doit modifier la déclaration qu'il a présentée à l'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] au titre de l'origine, du classement tarifaire, de la valeur en douane et de la réaffectation des marchandises ayant pour but le remboursement de droits à toute personne en ayant payé. 2, fiche 5, Français, - Douanes%20Canada%20%2D%20Demande%20de%20rajustement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Aduana e impuestos internos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste
1, fiche 5, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria%20%2D%20Solicitud%20de%20ajuste
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulario de la ACAAT [Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria] con el cual el importador o su representante tiene derecho a solicitar una revisión imparcial de la mayor parte de las decisiones tomadas por la ACAAT en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas y el pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, fiche 5, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria%20%2D%20Solicitud%20de%20ajuste
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


