TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACAECIMIENTO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit
1, fiche 1, Anglais, benefit
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The payment which may be made to a person under the terms of a pension plan, a collective agreement, an insurance contract or any other similar contract. 2, fiche 1, Anglais, - benefit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benefit: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - benefit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- benefits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation
1, fiche 1, Français, prestation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Versement [...] à une personne en vertu d'un contrat d'assurance, d'un régime de retraite ou d'un régime de prévoyance, qui a pour objet l'indemnisation d'un risque social ou qui, d'une façon générale, est destinée à assurer la sécurité économique du bénéficiaire. 2, fiche 1, Français, - prestation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prestation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - prestation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne, Uruguay
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- beneficio 2, fiche 1, Espagnol, beneficio
correct, nom masculin, Chili
- pensión 3, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las prestaciones constituyen el derecho económico de los beneficiarios de los planes de pensiones como resultado del acaecimiento de una contingencia cubierta por éstos. Las prestaciones de los planes de pensiones tendrán el carácter de dinerarias. 4, fiche 1, Espagnol, - prestaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prestación: término utilizado generalmente en plural. 5, fiche 1, Espagnol, - prestaci%C3%B3n
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prestaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- event
1, fiche 2, Anglais, event
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unexpected occurrence. 2, fiche 2, Anglais, - event
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évènement
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- événement 2, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Évènement imprévu. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A8nement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ocurrencia
1, fiche 2, Espagnol, ocurrencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suceso o acaecimiento casual. 1, fiche 2, Espagnol, - ocurrencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- happening 1, fiche 3, Anglais, happening
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- survenance
1, fiche 3, Français, survenance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On appelle survenance [...] le fait de se produire en parlant d'un sinistre. 1, fiche 3, Français, - survenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ocurrencia
1, fiche 3, Espagnol, ocurrencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suceso o acaecimiento casual. 1, fiche 3, Espagnol, - ocurrencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Mathematics
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real-time clock
1, fiche 4, Anglais, real%2Dtime%20clock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RTC 2, fiche 4, Anglais, RTC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- real time clock 3, fiche 4, Anglais, real%20time%20clock
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(A device which) develops readable digits or periodic signals for the computer to allow computation of elapsed time between events, and to initiate the performance of time-initiated processing. 4, fiche 4, Anglais, - real%2Dtime%20clock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
real-time clock: terminology of the Year 2000 Bug. 5, fiche 4, Anglais, - real%2Dtime%20clock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horloge temps réel
1, fiche 4, Français, horloge%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HTR 2, fiche 4, Français, HTR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- horloge à temps réel 3, fiche 4, Français, horloge%20%C3%A0%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
- horloge en temps réel 4, fiche 4, Français, horloge%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horloge qui indique l'heure ou le temps actuel pour comparaison avec le temps fictif calculé par un ordinateur pour un programme donné. 5, fiche 4, Français, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horloge temps réel : terminologie du bogue de l'an 2000. 6, fiche 4, Français, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- horloge binaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reloj de tiempo real
1, fiche 4, Espagnol, reloj%20de%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona señales legibles, a intervalos de tiempo regulares con una frecuencia igual al doble de la red de alimentación de corriente alterna. 2, fiche 4, Espagnol, - reloj%20de%20tiempo%20real
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Permite el mantenimiento de un reloj preciso de computadora que calcula el tiempo real o transcurrido que va entre el acaecimiento de dos sucesos, a diferencia del tiempo(generalmente más corto) que invierte una computadora(ordenador) en calcular el intervalo de tiempo. 2, fiche 4, Espagnol, - reloj%20de%20tiempo%20real
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reloj binario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


