TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESO AUTORIZADO [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data security
1, fiche 1, Anglais, data%20security
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- security of data 2, fiche 1, Anglais, security%20of%20data
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle. 3, fiche 1, Anglais, - data%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - data%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité des données
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité des données : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de los datos
1, fiche 1, Espagnol, seguridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida. 2, fiche 1, Espagnol, - seguridad%20de%20los%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 2, Anglais, physical%20security
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, fiche 2, Anglais, - physical%20security
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, fiche 2, Anglais, - physical%20security
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 2, Anglais, - physical%20security
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécurité physique
1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguridad física
1, fiche 2, Espagnol, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, fiche 2, Espagnol, - seguridad%20f%C3%ADsica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- privacy
1, fiche 3, Anglais, privacy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The freedom from intrusion in one's private life. 2, fiche 3, Anglais, - privacy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Privacy includes the protection of personal information and the respect of a person's physical integrity as well as the sanctity of their home. 2, fiche 3, Anglais, - privacy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protection de la vie privée
1, fiche 3, Français, protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- respect de la vie privée 2, fiche 3, Français, respect%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantie d'absence d'intrusion dans la vie privée d'une personne. 1, fiche 3, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La protection de la vie privée comprend notamment la protection des renseignements personnels ainsi que le respect de l'intégrité physique d'une personne et de l'inviolabilité de son domicile. 1, fiche 3, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- privacidad
1, fiche 3, Espagnol, privacidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ámbito de la vida privada que se tiene derecho a proteger de cualquier intromisión. 2, fiche 3, Espagnol, - privacidad
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las cuestiones de seguridad pertenecen al acceso no autorizado a los datos; las cuestiones de privacidad pertenecen a la distribución autorizada de los datos(¿quién tiene derecho a saberlos?). 3, fiche 3, Espagnol, - privacidad
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Herramientas de privacidad. 4, fiche 3, Espagnol, - privacidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled access zone
1, fiche 4, Anglais, controlled%20access%20zone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAZ 2, fiche 4, Anglais, CAZ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone d'accès contrôlé
1, fiche 4, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ZAC 2, fiche 4, Français, ZAC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona de acceso controlado
1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20acceso%20controlado
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona a la que solo tiene acceso el personal autorizado. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20de%20acceso%20controlado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 5, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 5, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 5, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 5, Anglais, cracker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 5, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 5, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 5, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 5, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 5, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 5, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 5, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 5, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 5, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 5, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 5, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 5, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 5, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 6, Anglais, unauthorized%20access
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, fiche 6, Anglais, - unauthorized%20access
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 6, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised access
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 6, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, fiche 6, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 6, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 6, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios] reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, fiche 6, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access attempt
1, fiche 7, Anglais, unauthorized%20access%20attempt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- attempted unauthorized access 1, fiche 7, Anglais, attempted%20unauthorized%20access
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, fiche 7, Anglais, - unauthorized%20access%20attempt
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised access attempt
- attempted unauthorised access
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tentative d’accès non autorisé
1, fiche 7, Français, tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, fiche 7, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- intento de acceso no autorizado
1, fiche 7, Espagnol, intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El] control de accesos [...] cumple la finalidad de controlar cómo y cuándo se conectan los usuarios, los intentos de acceso no autorizado, y las posibles vulnerabilidades o incidencias con respecto al acceso a los recursos del sistema de información de la organización. 1, fiche 7, Espagnol, - intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 8, Anglais, security%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, fiche 8, Anglais, - security%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, fiche 8, Anglais, - security%20control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient. 2, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- control de protección 2, fiche 8, Espagnol, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora(ordenador) y a sus recursos. 2, fiche 8, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- network security
1, fiche 9, Anglais, network%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, fiche 9, Anglais, - network%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sécurité de réseau
1, fiche 9, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sécurité des réseaux 2, fiche 9, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- protección de la red
1, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- protección de red 2, fiche 9, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, fiche 9, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- information technology security management
1, fiche 10, Anglais, information%20technology%20security%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- IT security management 2, fiche 10, Anglais, IT%20security%20management
correct
- management of information technology security 3, fiche 10, Anglais, management%20of%20information%20technology%20security
correct
- MITS 3, fiche 10, Anglais, MITS
correct
- MITS 3, fiche 10, Anglais, MITS
- management of IT security 3, fiche 10, Anglais, management%20of%20IT%20security
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 10, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestion de la sécurité de la technologie de l'information 2, fiche 10, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité des TI 3, fiche 10, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité de la TI 3, fiche 10, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 10, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Según la [...] norma que trata los conceptos y modelos para la gestión de la seguridad de las tecnologías de la información y comunicaciones, la disponibilidad implica "garantizar que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y activos asociados cuando sea necesario", la confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado" [y] la integridad implica "salvaguardar la exactitud e integridad de la información y activos asociados". 1, fiche 10, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authorized access
1, fiche 11, Anglais, authorized%20access
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- authorised access
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accès autorisé
1, fiche 11, Français, acc%C3%A8s%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acceso autorizado
1, fiche 11, Espagnol, acceso%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado". 1, fiche 11, Espagnol, - acceso%20autorizado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Corporate Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- authorized personnel
1, fiche 12, Anglais, authorized%20personnel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Activated-barrier deployment procedures should allow for normal access to and egress from the target and surrounding areas by authorized personnel. 2, fiche 12, Anglais, - authorized%20personnel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- authorised personnel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personnel autorisé
1, fiche 12, Français, personnel%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- personal autorizado
1, fiche 12, Espagnol, personal%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Normas de seguridad y acceso : identificar al personal autorizado a acceder al archivo. 1, fiche 12, Espagnol, - personal%20autorizado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- secure e-mail
1, fiche 13, Anglais, secure%20e%2Dmail
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- secure email 2, fiche 13, Anglais, secure%20email
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Enterprise certificates] include secure e-mail, digital signatures and encryption for [web] applications, digital signatures and encryption for non-[web] applications, virtual private networks, and desktop security. 1, fiche 13, Anglais, - secure%20e%2Dmail
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courrier électronique sécurisé
1, fiche 13, Français, courrier%20%C3%A9lectronique%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courrier électronique protégé 1, fiche 13, Français, courrier%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- correo electrónico seguro
1, fiche 13, Espagnol, correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Outlook Express incluye herramientas que le protegerán contra el fraude, asegurarán su privacidad y evitarán el acceso no autorizado a su PC. Estas herramientas le permitirán enviar y recibir correo electrónico seguro y controlar mensajes electrónicos potencialmente dañinos usando zonas de seguridad. 1, fiche 13, Espagnol, - correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
- Air Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 14, Anglais, unauthorized%20access
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 14, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acceso no autorizado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :