TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCESO AUTORIZADO [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- false acceptance rate
1, fiche 1, Anglais, false%20acceptance%20rate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAR 1, fiche 1, Anglais, FAR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- false accept rate 2, fiche 1, Anglais, false%20accept%20rate
correct, nom
- FAR 3, fiche 1, Anglais, FAR
correct, nom
- FAR 3, fiche 1, Anglais, FAR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously give an unauthorized person access to the data, items, or area it protects compared to the number of access attempts. 4, fiche 1, Anglais, - false%20acceptance%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de fausses acceptations
1, fiche 1, Français, taux%20de%20fausses%20acceptations
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TFA 2, fiche 1, Français, TFA
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux d'acceptations erronées 3, fiche 1, Français, taux%20d%27acceptations%20erron%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un système biométrique identifie à tort une personne ou ne réussisse pas à rejeter un imposteur. 4, fiche 1, Français, - taux%20de%20fausses%20acceptations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Prueba y depuración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falsa aceptación
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TFA 1, fiche 1, Espagnol, TFA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] medida de la probabilidad de que el sistema de seguridad biométrico acepte incorrectamente un intento de acceso por parte de un usuario no autorizado. 1, fiche 1, Espagnol, - tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- privacy
1, fiche 2, Anglais, privacy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The freedom from intrusion in one's private life. 2, fiche 2, Anglais, - privacy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Privacy includes the protection of personal information and the respect of a person's physical integrity as well as the sanctity of their home. 2, fiche 2, Anglais, - privacy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection de la vie privée
1, fiche 2, Français, protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- respect de la vie privée 2, fiche 2, Français, respect%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Garantie d'absence d'intrusion dans la vie privée d'une personne. 1, fiche 2, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La protection de la vie privée comprend notamment la protection des renseignements personnels ainsi que le respect de l'intégrité physique d'une personne et de l'inviolabilité de son domicile. 1, fiche 2, Français, - protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- privacidad
1, fiche 2, Espagnol, privacidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ámbito de la vida privada que se tiene derecho a proteger de cualquier intromisión. 2, fiche 2, Espagnol, - privacidad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las cuestiones de seguridad pertenecen al acceso no autorizado a los datos; las cuestiones de privacidad pertenecen a la distribución autorizada de los datos(¿quién tiene derecho a saberlos?). 3, fiche 2, Espagnol, - privacidad
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Herramientas de privacidad. 4, fiche 2, Espagnol, - privacidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microprobing
1, fiche 3, Anglais, microprobing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Microprobing is a type of physical attack on an integrated circuit that circumvents encryption and probes at signal wires to extract secure information. 2, fiche 3, Anglais, - microprobing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- micro-probing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microsondage
1, fiche 3, Français, microsondage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- micro-sondage 2, fiche 3, Français, micro%2Dsondage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Attaques invasives : Ces attaques nécessitent un contact physique avec la puce. Elles impliquent une pénétration physique au sein du circuit pour accéder à ses structures internes, comme le micro-sondage («microprobing» en anglais) avec des micro-sondes connectées directement aux circuits internes afin d'extraire des données […] 2, fiche 3, Français, - microsondage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microprobing
1, fiche 3, Espagnol, microprobing
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El hecho de no proteger del acceso no autorizado al código dentro del microcontrolador puede dar lugar también a un ataque [de] hardware. Para ello, se pueden utilizar varias técnicas incluyendo la que se conoce como microprobing, que consiste en acceder a los pines del chip directamente de manera que se pueda observar, manipular e interferir el circuito integrado[;] esta técnica constituye un ataque invasivo [...] 1, fiche 3, Espagnol, - microprobing
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 4, Anglais, physical%20security
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, fiche 4, Anglais, - physical%20security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, fiche 4, Anglais, - physical%20security
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 4, Anglais, - physical%20security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité physique
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguridad física
1, fiche 4, Espagnol, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, fiche 4, Espagnol, - seguridad%20f%C3%ADsica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data sensitivity
1, fiche 5, Anglais, data%20sensitivity
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data sensitivity is measured by the impact a compromise would have on your organization's ability to achieve its mandate. Data sensitivity is categorized as high, medium, or low ... 1, fiche 5, Anglais, - data%20sensitivity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sensibilité des données
1, fiche 5, Français, sensibilit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On mesure la sensibilité des données par l'incidence qu'aurait une compromission sur la capacité de votre organisation à s'acquitter de son mandat. On classifie la sensibilité des données selon trois niveaux : élevé (E)[,] moyen (M) [et] faible (F) [...] 1, fiche 5, Français, - sensibilit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad de los datos
1, fiche 5, Espagnol, sensibilidad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sensibilidad de los datos se refiere al grado de daño o impacto potencial que resultaría del acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción de los datos. Los niveles de sensibilidad pueden variar según factores como la confidencialidad, la integridad, la disponibilidad y los requisitos reglamentarios. 1, fiche 5, Espagnol, - sensibilidad%20de%20los%20datos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data leak prevention
1, fiche 6, Anglais, data%20leak%20prevention
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- data leakage prevention 2, fiche 6, Anglais, data%20leakage%20prevention
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data leak prevention: This term specifically refers to measures taken to prevent sensitive data from being leaked or exposed to unauthorized parties. Data leaks can occur through various channels, such as email, file sharing, or cloud storage. Data leak prevention emphasizes the protection of data in transit and the enforcement of policies to prevent unauthorized sharing or access. 1, fiche 6, Anglais, - data%20leak%20prevention
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- data-leak prevention
- data-leakage prevention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prévention de fuite de données
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La prévention des fuites de données est un aspect important de la stratégie de croissance d'une organisation. Elle garantit que les données précieuses, qui constituent souvent l'atout le plus important d'une entreprise, restent sécurisées et confidentielles. Il est important de construire une base solide pour sécuriser vos données. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prevención de fugas de datos
1, fiche 6, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prevención de fugas de datos : esta expresión se refiere específicamente a las medidas tomadas para evitar que los datos confidenciales se filtren o se expongan a partes no autorizadas. Las fugas de datos pueden ocurrir a través de diversos canales, como el correo electrónico, el uso compartido de archivos o el almacenamiento en la nube. La prevención de fugas de datos pone el énfasis en la protección de los datos en tránsito y en la aplicación de políticas para evitar el acceso o uso compartido no autorizado. 1, fiche 6, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- prevención de fuga de datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data obfuscation
1, fiche 7, Anglais, data%20obfuscation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- obfuscation 2, fiche 7, Anglais, obfuscation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the process of deliberately transforming or masking data to make it unreadable or meaningless to anyone who doesn't have authorization, while keeping it usable for those who do. 3, fiche 7, Anglais, - data%20obfuscation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unlike simply encrypting data (which locks it completely until decrypted), data obfuscation often allows data to remain partially usable for things like software testing, analytics, or troubleshooting. ... Some forms of obfuscation are reversible (you can get the original data back with the right key or process, as in decryption) and others are irreversible (once obfuscated, the original values cannot be restored, as in most masking scenarios). 3, fiche 7, Anglais, - data%20obfuscation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brouillage des données
1, fiche 7, Français, brouillage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brouillage de données 1, fiche 7, Français, brouillage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- brouillage 2, fiche 7, Français, brouillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un profil de brouillage de données est activé, le système masque les données pour chaque événement [...] 1, fiche 7, Français, - brouillage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ofuscación de datos
1, fiche 7, Espagnol, ofuscaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ofuscación 1, fiche 7, Espagnol, ofuscaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuando se trata de proteger datos confidenciales, se nos ocurren dos estrategias clave : el enmascaramiento y la ofuscación de datos. [...] El enmascaramiento de datos implica reemplazar datos confidenciales con valores ficticios o codificados, mientras que la ofuscación implica ocultar los datos reales mediante cifrado u otros métodos. Ambos enfoques tienen el mismo propósito : evitar el acceso no autorizado a información confidencial. 1, fiche 7, Espagnol, - ofuscaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cipher
1, fiche 8, Anglais, cipher
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cypher 1, fiche 8, Anglais, cypher
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A secret way of writing, especially one in which a set of letters or symbols is used to represent others. 1, fiche 8, Anglais, - cipher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chiffre
1, fiche 8, Français, chiffre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système secret d'écriture utilisant des caractères numériques ou des lettres préalablement convenus entre correspondants. 1, fiche 8, Français, - chiffre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cifrado
1, fiche 8, Espagnol, cifrado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El cifrado es el proceso de transformar un texto plano legible en un texto cifrado ilegible para ocultar información sensible a usuarios no autorizados. Las organizaciones suelen utilizar el cifrado en la seguridad de los datos para proteger los datos confidenciales del acceso no autorizado y las vulneraciones de datos. 1, fiche 8, Espagnol, - cifrado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data security
1, fiche 9, Anglais, data%20security
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- security of data 2, fiche 9, Anglais, security%20of%20data
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle. 3, fiche 9, Anglais, - data%20security
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 9, Anglais, - data%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sécurité des données
1, fiche 9, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé. 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sécurité des données : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de los datos
1, fiche 9, Espagnol, seguridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida. 2, fiche 9, Espagnol, - seguridad%20de%20los%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- controlled access zone
1, fiche 10, Anglais, controlled%20access%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAZ 2, fiche 10, Anglais, CAZ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'accès contrôlé
1, fiche 10, Français, zone%20d%27acc%C3%A8s%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ZAC 2, fiche 10, Français, ZAC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona de acceso controlado
1, fiche 10, Espagnol, zona%20de%20acceso%20controlado
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona a la que solo tiene acceso el personal autorizado. 1, fiche 10, Espagnol, - zona%20de%20acceso%20controlado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 11, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 11, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 11, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 11, Anglais, cracker
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 11, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 11, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 11, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 11, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 11, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 11, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 11, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 11, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 11, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 11, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 11, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 11, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 11, Français, - pirate%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 11, Français, - pirate%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 11, Français, - pirate%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 11, Français, - pirate%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 11, Français, - pirate%20informatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 11, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 11, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 12, Anglais, unauthorized%20access
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, fiche 12, Anglais, - unauthorized%20access
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 12, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised access
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 12, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, fiche 12, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 12, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 12, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios] reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, fiche 12, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access attempt
1, fiche 13, Anglais, unauthorized%20access%20attempt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- attempted unauthorized access 1, fiche 13, Anglais, attempted%20unauthorized%20access
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, fiche 13, Anglais, - unauthorized%20access%20attempt
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised access attempt
- attempted unauthorised access
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tentative d’accès non autorisé
1, fiche 13, Français, tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, fiche 13, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- intento de acceso no autorizado
1, fiche 13, Espagnol, intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[El] control de accesos [...] cumple la finalidad de controlar cómo y cuándo se conectan los usuarios, los intentos de acceso no autorizado, y las posibles vulnerabilidades o incidencias con respecto al acceso a los recursos del sistema de información de la organización. 1, fiche 13, Espagnol, - intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 14, Anglais, security%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, fiche 14, Anglais, - security%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, fiche 14, Anglais, - security%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient. 2, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 14, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- control de protección 2, fiche 14, Espagnol, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora(ordenador) y a sus recursos. 2, fiche 14, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- network security
1, fiche 15, Anglais, network%20security
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, fiche 15, Anglais, - network%20security
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sécurité de réseau
1, fiche 15, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sécurité des réseaux 2, fiche 15, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- protección de la red
1, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- protección de red 2, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, fiche 15, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- information technology security management
1, fiche 16, Anglais, information%20technology%20security%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- IT security management 2, fiche 16, Anglais, IT%20security%20management
correct
- management of information technology security 3, fiche 16, Anglais, management%20of%20information%20technology%20security
correct
- MITS 3, fiche 16, Anglais, MITS
correct
- MITS 3, fiche 16, Anglais, MITS
- management of IT security 3, fiche 16, Anglais, management%20of%20IT%20security
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 16, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestion de la sécurité de la technologie de l'information 2, fiche 16, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité des TI 3, fiche 16, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
- gestion de la sécurité de la TI 3, fiche 16, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 16, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Según la [...] norma que trata los conceptos y modelos para la gestión de la seguridad de las tecnologías de la información y comunicaciones, la disponibilidad implica "garantizar que los usuarios autorizados tengan acceso a la información y activos asociados cuando sea necesario", la confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado" [y] la integridad implica "salvaguardar la exactitud e integridad de la información y activos asociados". 1, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- authorized access
1, fiche 17, Anglais, authorized%20access
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- authorised access
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accès autorisé
1, fiche 17, Français, acc%C3%A8s%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acceso autorizado
1, fiche 17, Espagnol, acceso%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La confidencialidad implica "garantizar que la información sea accesible únicamente para quienes tengan acceso autorizado". 1, fiche 17, Espagnol, - acceso%20autorizado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Corporate Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- authorized personnel
1, fiche 18, Anglais, authorized%20personnel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Activated-barrier deployment procedures should allow for normal access to and egress from the target and surrounding areas by authorized personnel. 2, fiche 18, Anglais, - authorized%20personnel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- authorised personnel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personnel autorisé
1, fiche 18, Français, personnel%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- personal autorizado
1, fiche 18, Espagnol, personal%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Normas de seguridad y acceso : identificar al personal autorizado a acceder al archivo. 1, fiche 18, Espagnol, - personal%20autorizado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- secure e-mail
1, fiche 19, Anglais, secure%20e%2Dmail
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- secure email 2, fiche 19, Anglais, secure%20email
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Enterprise certificates] include secure e-mail, digital signatures and encryption for [web] applications, digital signatures and encryption for non-[web] applications, virtual private networks, and desktop security. 1, fiche 19, Anglais, - secure%20e%2Dmail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courrier électronique sécurisé
1, fiche 19, Français, courrier%20%C3%A9lectronique%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- courrier électronique protégé 1, fiche 19, Français, courrier%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- correo electrónico seguro
1, fiche 19, Espagnol, correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Outlook Express incluye herramientas que le protegerán contra el fraude, asegurarán su privacidad y evitarán el acceso no autorizado a su PC. Estas herramientas le permitirán enviar y recibir correo electrónico seguro y controlar mensajes electrónicos potencialmente dañinos usando zonas de seguridad. 1, fiche 19, Espagnol, - correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
- Air Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 20, Anglais, unauthorized%20access
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 20, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 20, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 20, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 20, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
acceso no autorizado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


