TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESO PROPIEDAD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fetch protection
1, fiche 1, Anglais, fetch%20protection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- read protection 2, fiche 1, Anglais, read%20protection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... restriction that prevents access, such as by means of a computer program, to a defined segment of storage. 3, fiche 1, Anglais, - fetch%20protection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protection en lecture
1, fiche 1, Français, protection%20en%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La notion de confidentialité est liée au maintien du secret, elle est réalisée par la protection des données contre une divulgation non autorisée (notion de protection en lecture). 2, fiche 1, Français, - protection%20en%20lecture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- protección contra la búsqueda
1, fiche 1, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20la%20b%C3%BAsqueda
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de la protección del almacenamiento, que determina el derecho de acceso comparando una clave de protección, relacionada con la referencia de búsqueda en el almacenamiento principal, contra otra clave asociada a cada bloque en el almacenamiento principal. 1, fiche 1, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20contra%20la%20b%C3%BAsqueda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- designated information
1, fiche 2, Anglais, designated%20information
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- protected information 2, fiche 2, Anglais, protected%20information
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information related to other than the national interest that may qualify for an exemption or exclusion under the Access to Information Act or Privacy Act, and the compromise of which would reasonably be expected to cause injury to a non-national interest. 3, fiche 2, Anglais, - designated%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Designated information] bears the designation PROTECTED. 4, fiche 2, Anglais, - designated%20information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There are three levels of designation: "Protected A," "Protected B" and "Protected C." 5, fiche 2, Anglais, - designated%20information
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
designated information: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 2, Anglais, - designated%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information désignée
1, fiche 2, Français, information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renseignements désignés 2, fiche 2, Français, renseignements%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- information protégée 3, fiche 2, Français, information%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
- renseignements protégés 4, fiche 2, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renseignements autres que d'intérêt national susceptibles d'être visés par une exclusion ou une exception en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels, et dont la divulgation sans autorisation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non reliés à l'intérêt national. 5, fiche 2, Français, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces renseignements portent la mention PROTÉGÉ. 6, fiche 2, Français, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois niveaux de désignation : «Protégé A» , «Protégé B» et «Protégé C». 7, fiche 2, Français, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
information designée : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 2, Français, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
renseignements désignés : terme au singulier uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 2, Français, - information%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- renseignement désigné
- renseignement protégé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información protegida
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20protegida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El uso de [la tecnología] debe ayudarnos a proteger la privacidad de los datos, la propiedad intelectual y el cumplimiento normativo, permitiendo en todo momento advertir sobre el acceso a información protegida [...] 1, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20protegida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, existen tres niveles de protección: "Protegido A", "Protegido B" y "Protegido C". 2, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20protegida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public space
1, fiche 3, Anglais, public%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Street right-of-way or similar publicly owned land or facilities that are to be used by the general public. 2, fiche 3, Anglais, - public%20space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace public
1, fiche 3, Français, espace%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du domaine non bâti, affectée à des usages publics, comportant des espaces minéraux et des espaces verts. 2, fiche 3, Français, - espace%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'espace public en ville : un lieu majeur de vie urbaine [...] l'espace public, au sens de l'espace urbain extérieur à celui du logement et de l'entreprise, semble un lieu privilégié d'observation des rapports sociaux en milieu urbain. C'est là que la ville est collective, là où s'entrecroisent de multiples usages, là où se rencontrent de multiples fonctions, bref, là où se trouve une bonne part de la vie quotidienne propre à la cité. Un constat peut-être fait [...] cet espace public est principalement utilisé, parcouru et investi par le populaire [...] 3, fiche 3, Français, - espace%20public
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En tant que composé d'espaces ouverts, ou extérieurs, l'espace public s'oppose, au sein du domaine public, aux édifices publics. Mais il comporte aussi bien des espaces minéraux (rues, places, boulevards, passages couverts) que des espaces verts (parcs, jardins publics, squares, cimetières...) ou des espaces plantés (mails, cours...). Par extension, de nombreux urbanistes considèrent également au titre de l'espace public des lieux bâtis de droit privé : gares, centre commerciaux..., voire les moyens de transport en commun ou les équipements collectifs. On ne les suivra pas ici. 4, fiche 3, Français, - espace%20public
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área pública
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- espacio público 2, fiche 3, Espagnol, espacio%20p%C3%BAblico
nom masculin
- zona pública 3, fiche 3, Espagnol, zona%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terreno o instalaciones de propiedad pública, tales como el derecho de paso en una calle, a los cuales tiene acceso el público. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jabber control
1, fiche 4, Anglais, jabber%20control
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of a medium attachment unit to automatically interrupt transmission in order to inhibit an abnormally long output data stream. 2, fiche 4, Anglais, - jabber%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jabber control: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 4, Anglais, - jabber%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle de jabotage
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20jabotage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôle de jacassement 1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20jacassement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une unité de raccordement au support à interrompre automatiquement ses émissions, afin d'arrêter un flot de données de sortie anormalement long. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20de%20jabotage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrôle de jabotage; contrôle de jacassement : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20de%20jabotage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control del parloteo
1, fiche 4, Espagnol, control%20del%20parloteo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- control de jerigonza 2, fiche 4, Espagnol, control%20de%20jerigonza
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local(LAN), es la propiedad de una unidad de acceso a los medios de poder interrumpir automáticamente una transmisión a fin de impedir una corriente de datos de salida anormalmente larga. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20del%20parloteo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Copyright
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Anton Piller order
1, fiche 5, Anglais, Anton%20Piller%20order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Anton Piller-type order 2, fiche 5, Anglais, Anton%20Piller%2Dtype%20order
correct
- order of the Anton Piller type 2, fiche 5, Anglais, order%20of%20the%20Anton%20Piller%20type
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ex parte order for seizure, inspection or preservation of documents which is properly granted where a plaintiff has an extremely strong prima facie case, damage potential is serious and there is clear evidence that the defendant possesses incriminating documents or property and may dispose of it before motion on notice can be made. 3, fiche 5, Anglais, - Anton%20Piller%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits d'auteur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordonnance Anton Piller
1, fiche 5, Français, ordonnance%20Anton%20Piller
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ordonnance de type Anton Piller 2, fiche 5, Français, ordonnance%20de%20type%20Anton%20Piller
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Anton Piller» est le nom d'un arrêt rendu par la Chambre des Lords britannique en 1976 dont l'intitulé intégral est «Anton Piller, K.G. v. Manufacturing Processes Ltd., [1976] 1 All E.R. 779». 3, fiche 5, Français, - ordonnance%20Anton%20Piller
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derechos de autor
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- auto Anton Piller
1, fiche 5, Espagnol, auto%20Anton%20Piller
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- mandato Anton Piller 1, fiche 5, Espagnol, mandato%20Anton%20Piller
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Auto o mandato judicial que autoriza al demandante a tener acceso a algún establecimiento de la propiedad del demandado para inspeccionar o copiar o poner a buen recaudo documento que el primero sospecha que el segundo puede ocultar o destruir 1, fiche 5, Espagnol, - auto%20Anton%20Piller
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- technical assistance program
1, fiche 6, Anglais, technical%20assistance%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems. 2, fiche 6, Anglais, - technical%20assistance%20program
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 6, Anglais, - technical%20assistance%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme d'aide technique
1, fiche 6, Français, programme%20d%27aide%20technique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 6, Français, - programme%20d%27aide%20technique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- programa de asistencia técnica
1, fiche 6, Espagnol, programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo(BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas. 2, fiche 6, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 6, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- terminal emulation
1, fiche 7, Anglais, terminal%20emulation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The use of programming techniques and special machine features to permit a computing system to execute programs written for another system. 2, fiche 7, Anglais, - terminal%20emulation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In addition, various mainframe connections, including terminal emulation, file transfer and a connection to Electronic Mail have been tested and implemented. 2, fiche 7, Anglais, - terminal%20emulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émulation de terminaux
1, fiche 7, Français, %C3%A9mulation%20de%20terminaux
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mode de fonctionnement d'un matériel qui imite le fonctionnement d'un autre matériel. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9mulation%20de%20terminaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Renseignements et solution française fournis par la Terminologie IBM. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9mulation%20de%20terminaux
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- émulation de terminal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- emulación de terminal
1, fiche 7, Espagnol, emulaci%C3%B3n%20de%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de una microcomputadora(microordenador) o computadora(ordenador) personal, para trabajar como si fuera una clase determinada de terminal conectada a una unidad procesadora y así tener acceso a los datos. 2, fiche 7, Espagnol, - emulaci%C3%B3n%20de%20terminal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- financial assistance program
1, fiche 8, Anglais, financial%20assistance%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems. 1, fiche 8, Anglais, - financial%20assistance%20program
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 8, Anglais, - financial%20assistance%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme d'aide financière
1, fiche 8, Français, programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 8, Français, - programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programa de asistencia financiera
1, fiche 8, Espagnol, programa%20de%20asistencia%20financiera
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo(BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas. 1, fiche 8, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20financiera
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 8, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20financiera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :