TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCESORIOS [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cassette holder
1, fiche 1, Anglais, cassette%20holder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cassette carrier 2, fiche 1, Anglais, cassette%20carrier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cassette Holder. ... One part of the equipment that ensures image stability is the cassette holder. This is a simple device into which the cassette is placed and clamped. 3, fiche 1, Anglais, - cassette%20holder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-cassette
1, fiche 1, Français, porte%2Dcassette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- support de cassette 2, fiche 1, Français, support%20de%20cassette
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Support de cassette - Le support de cassette doit être verrouillé de façon que l'irradiation soit impossible à moins qu'une cassette n'y soit insérée. 3, fiche 1, Français, - porte%2Dcassette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- portacintas
1, fiche 1, Espagnol, portacintas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sistema puede suministrarse con un amplio kit de accesorios para el posicionamiento del paciente y para procedimientos particulares, por ejemplo, el portacintas lateral, la banda de compresión, el soporte de espalda [...] 1, fiche 1, Espagnol, - portacintas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- autosomal
1, fiche 2, Anglais, autosomal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a chromosome that is not a sex chromosome. 2, fiche 2, Anglais, - autosomal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autosomique
1, fiche 2, Français, autosomique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autosomal 1, fiche 2, Français, autosomal
à éviter, anglicisme, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à un chromosome qui n'est pas un chromosome sexuel. 2, fiche 2, Français, - autosomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autosómico
1, fiche 2, Espagnol, autos%C3%B3mico
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
De los autosomas o relacionado con ellos. 1, fiche 2, Espagnol, - autos%C3%B3mico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autosoma : cualquiera de los cromosomas nucleares, a excepción de los cromosomas sexuales y de los cromosomas accesorios. 1, fiche 2, Espagnol, - autos%C3%B3mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hitch ball
1, fiche 3, Anglais, hitch%20ball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trailer ball 2, fiche 3, Anglais, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, fiche 3, Anglais, tow%20ball
correct
- towing ball 3, fiche 3, Anglais, towing%20ball
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, fiche 3, Anglais, - hitch%20ball
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boule d'attache
1, fiche 3, Français, boule%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boule d'attelage 2, fiche 3, Français, boule%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, fiche 3, Français, - boule%20d%27attache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bola de remolque
1, fiche 3, Espagnol, bola%20de%20remolque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bola de enganche 2, fiche 3, Espagnol, bola%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, fiche 3, Espagnol, - bola%20de%20remolque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Informatics
- Applications of Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wearable technology
1, fiche 4, Anglais, wearable%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wearable tech 2, fiche 4, Anglais, wearable%20tech
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wearable technology, which includes wearable devices, tech togs, and fashionable electronics, consists of articles of clothing and/or accessories that incorporate computer and advanced electronic technologies. Designs often incorporate practical functions and features, but may also have a purely critical or aesthetic agenda. 3, fiche 4, Anglais, - wearable%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie portable
1, fiche 4, Français, technologie%20portable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie prêt-à-porter 2, fiche 4, Français, technologie%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin
- techno portable 3, fiche 4, Français, techno%20portable
correct, nom féminin
- technologie mettable 4, fiche 4, Français, technologie%20mettable
correct, nom féminin
- tech-à-porter 5, fiche 4, Français, tech%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin, familier
- wearable 6, fiche 4, Français, wearable
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sport et la remise en forme sont des domaines de prédilection pour la technologie prêt-à-porter [...] les concepteurs d'applications mobiles [l']utilisent en combinaison avec les téléphones intelligents notamment à des fins médicales, pour mesurer la tension, le rythme cardiaque ou la glycémie par exemple. 7, fiche 4, Français, - technologie%20portable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Accesorios indumentarios
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología ponible
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ponible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnología vestible 2, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20vestible
correct, nom féminin
- tecnología que se viste 3, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20que%20se%20viste
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tecnología vestible es una nueva fase en la evolución de los dispositivos portátiles : mientras la primera etapa se caracterizó por posibilitar la comunicación de manera instantánea, los dispositivos electrónicos avanzan hacia un entorno más personal. También, son el resultado de la miniaturización de los componentes tecnológicos : los sensores y los microchips están insertos en la ropa y accesorios que llevamos puestos la mayor parte del día. 2, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tecnología ponible: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es preferible la traducción "tecnología ponible" a la denominación inglesa "wearable technology" y a la fórmula mixta "tecnología wearable". 1, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheeze
1, fiche 5, Anglais, wheeze
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wheezing 2, fiche 5, Anglais, wheezing
correct
- sibilant rale 3, fiche 5, Anglais, sibilant%20rale
correct
- sibilant rhonchus 4, fiche 5, Anglais, sibilant%20rhonchus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high-pitched sound produced by breathing through partially obstructed or narrowed airways. 5, fiche 5, Anglais, - wheeze
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wheezing may be localized or diffusely audible, is more prominent during exhalation, and is associated with prolonged expiration. 5, fiche 5, Anglais, - wheeze
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "wheeze" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 5, Anglais, - wheeze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- respiration sifflante
1, fiche 5, Français, respiration%20sifflante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sibilance 2, fiche 5, Français, sibilance
correct, nom féminin
- râle sibilant 3, fiche 5, Français, r%C3%A2le%20sibilant
correct, nom masculin
- wheezing 4, fiche 5, Français, wheezing
correct, nom masculin
- sifflement 5, fiche 5, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bruit respiratoire anormal, de tonalité aiguë, parfois perceptible à distance, causé par le rétrécissement ou l'obstruction des bronches, notamment chez les asthmatiques. 6, fiche 5, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les signes cliniques [de l'asthme] sont la toux, la dyspnée, les sibilances (respiration sifflante), l'oppression thoracique et l'expectoration. 7, fiche 5, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «râle sibilant» et «wheezing» ont été privilégiés par le Comité de sémiologie médicale. 8, fiche 5, Français, - respiration%20sifflante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- respiración sibilante
1, fiche 5, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20sibilante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sibilancia 2, fiche 5, Espagnol, sibilancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Presencia de estertores pulmonares de tonalidad aguda propios del período inicial de la bronquitis y del asma y que traducen un estrechamiento bronquial. 3, fiche 5, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Cuadro clínico del asma aguda] Las sibilancias son audibles sin necesidad de fonendoscopio, la respiración es muy laboriosa, es evidente el uso de los músculos accesorios de la respiración y el paciente se nota muy taquicárdico. 3, fiche 5, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Las sibilancias traducen la existencia de broncoespasmo. 3, fiche 5, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buttonhole twist
1, fiche 6, Anglais, buttonhole%20twist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- button hole twist thread 2, fiche 6, Anglais, button%20hole%20twist%20thread
correct
- silk buttonhole twist 3, fiche 6, Anglais, silk%20buttonhole%20twist
correct
- silk buttonhole twist thread 3, fiche 6, Anglais, silk%20buttonhole%20twist%20thread
correct
- button-hole twist 4, fiche 6, Anglais, button%2Dhole%20twist
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. 5, fiche 6, Anglais, - buttonhole%20twist
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... you can sew up any holes that you might have. I use ... a button hole twist thread in a light brown or tan color ... 6, fiche 6, Anglais, - buttonhole%20twist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- buttonhole silk twist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soie retorse
1, fiche 6, Français, soie%20retorse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soie torse 2, fiche 6, Français, soie%20torse
correct, nom féminin
- soie tordue 2, fiche 6, Français, soie%20tordue
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières 3, fiche 6, Français, - soie%20retorse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hilo torzal
1, fiche 6, Espagnol, hilo%20torzal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- torzal de seda 2, fiche 6, Espagnol, torzal%20de%20seda
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo. 1, fiche 6, Espagnol, - hilo%20torzal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Accesorios de costura. [...] Torzal de seda : Este hilo(grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina. 2, fiche 6, Espagnol, - hilo%20torzal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hilo torzal de seda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- V-ribbed belt
1, fiche 7, Anglais, V%2Dribbed%20belt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The V-belt uses the force from the rotation (torque) of the crankshaft and drives additional units via V-ribbed belt pulleys. As such it is responsible for the correct operation of the engine and high levels of ride comfort. The V-ribbed belt has an advantage over the V-belt in that it is able to transmit the torque from the engine to several units at the same time. 1, fiche 7, Anglais, - V%2Dribbed%20belt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courroie striée
1, fiche 7, Français, courroie%20stri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grâce au profil tronqué des stries, les courroies striées assurent des performances exceptionnelles à des vitesses plus élevées et sur des poulies de plus petit diamètre. 1, fiche 7, Français, - courroie%20stri%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- correa estriada
1, fiche 7, Espagnol, correa%20estriada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La correa estriada es una correa ancha que dispone de una serie de perfiles en V y de surcos en su superficie interna. Las poleas utilizadas con las correas estriadas llevan una serie similar de surcos y perfiles. En el motor, una correa estriada acciona todos los accesorios que dependen del motor, sustituyendo a las distintas correas en V utilizadas normalmente. 2, fiche 7, Espagnol, - correa%20estriada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chain sling
1, fiche 8, Anglais, chain%20sling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chain slings are one of the most durable and robust types of rigging available. 2, fiche 8, Anglais, - chain%20sling
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
double leg chain sling, quad leg chain sling, single leg chain sling, triple leg chain sling, two leg chain sling 2, fiche 8, Anglais, - chain%20sling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
- Manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élingue en chaîne
1, fiche 8, Français, %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élingue de chaîne 2, fiche 8, Français, %C3%A9lingue%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue à chaîne 2, fiche 8, Français, %C3%A9lingue%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue chaîne 2, fiche 8, Français, %C3%A9lingue%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élingue qui est constituée d'une chaîne dont la longueur est adaptée à la charge à lever et qui se termine généralement par une ou deux boucles, ou par un ou deux crochets ou anneaux. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
élingue de chaîne à deux brins, élingue de chaîne à quatre brins, élingue de chaîne à trois brins, élingue de chaîne à un brin 3, fiche 8, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
élingue à chaîne à 1 brin, élingue à chaîne à 2 brins, élingue à chaîne à 3 brins, élingue à chaîne à 4 brins 2, fiche 8, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- eslinga de cadena
1, fiche 8, Espagnol, eslinga%20de%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto constituido por cadena o cadenas unidas a unos accesorios adecuados en los extremos superior o inferior [...] para amarrar cargas del gancho de una grúa o de otro aparato de elevación. 2, fiche 8, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
eslinga de cadena de cuatro ramales, eslinga de cadena de dos ramales, eslinga de cadena de tres ramales, eslinga de cadena de un ramal, eslinga de cadena simple 3, fiche 8, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- derivative version
1, fiche 9, Anglais, derivative%20version
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An aircraft gas turbine engine of the same generic family as an originally type-certificated engine and having features which retain the basic core engine and combustor design of the original model and for which other factors, as judged by the certificating authority, have not changed. 1, fiche 9, Anglais, - derivative%20version
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
derivative version: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - derivative%20version
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- version dérivée
1, fiche 9, Français, version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Turbomachine d'aéronef de la même famille qu'une turbomachine ayant eu initialement sa certification de type, dont les caractéristiques conservent l'essentiel de la conception du cœur et du générateur de gaz du modèle d'origine et sur laquelle, de l'avis de l'autorité de certification, il n'y a pas eu modification d'autres facteurs. 1, fiche 9, Français, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
version dérivée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- versión derivada
1, fiche 9, Espagnol, versi%C3%B3n%20derivada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Todo motor aéreo de turbina de gas genéricamente del mismo tipo previamente certificado, del que proceda, y que tenga características que retengan el núcleo básico y la cámara de combustión-y accesorios conexos-del motor de que dimane y cuyos otros factores, a juicio de la autoridad encargada de la certificación, no hayan variado. 1, fiche 9, Espagnol, - versi%C3%B3n%20derivada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
versión derivada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - versi%C3%B3n%20derivada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- protection pressure
1, fiche 10, Anglais, protection%20pressure
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The pressure retained in a part of the braking equipment after another part of the braking equipment, or its accessories, has become faulty. 2, fiche 10, Anglais, - protection%20pressure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
protection pressure: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - protection%20pressure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pression de protection
1, fiche 10, Français, pression%20de%20protection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pression maintenue dans une partie de l'équipement de freinage après la défaillance d'une autre partie de ce système ou de ses accessoires. 2, fiche 10, Français, - pression%20de%20protection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pression de protection : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - pression%20de%20protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- presión de protección
1, fiche 10, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Presión estable en una parte del equipo de frenado, después de que otra parte del equipo de frenado o sus accesorios, ha presentado falla. 2, fiche 10, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- energy-supplying device
1, fiche 11, Anglais, energy%2Dsupplying%20device
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other. 1, fiche 11, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
energy-supplying device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d'alimentation en énergie
1, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s'arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s'il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d'alimentation en énergie, soit les uns des autres. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de suministro de energía
1, fiche 11, Espagnol, dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros. 1, fiche 11, Espagnol, - dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- demolition tool kit
1, fiche 12, Anglais, demolition%20tool%20kit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tools, materials and accessories of a non-explosive nature necessary for preparing demolition charges. 2, fiche 12, Anglais, - demolition%20tool%20kit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
demolition tool kit: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - demolition%20tool%20kit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lot d'artificier
1, fiche 12, Français, lot%20d%27artificier
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En démolition, ensemble comprenant l'outillage, les matériaux et les accessoires non explosifs nécessaires à la mise en œuvre des charges. 2, fiche 12, Français, - lot%20d%27artificier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lot d'artificier : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - lot%20d%27artificier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- equipo de artificiero
1, fiche 12, Espagnol, equipo%20de%20artificiero
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende las herramientas, los materiales y los accesorios no explosivos necesarios para la preparación de las cargas de destrucción. 1, fiche 12, Espagnol, - equipo%20de%20artificiero
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plumbo-solvent
1, fiche 13, Anglais, plumbo%2Dsolvent
correct, adjectif, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a water which is able to dissolve lead from pipes and fittings. 1, fiche 13, Anglais, - plumbo%2Dsolvent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plumbo-solvent: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - plumbo%2Dsolvent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dissolvant le plomb
1, fiche 13, Français, dissolvant%20le%20plomb
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'une eau capable de dissoudre le plomb des tuyaux et des raccords. 1, fiche 13, Français, - dissolvant%20le%20plomb
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dissolvant le plomb : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - dissolvant%20le%20plomb
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- disolvente del plomo
1, fiche 13, Espagnol, disolvente%20del%20plomo
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] agua que puede disolver el plomo de tuberías y accesorios. 1, fiche 13, Espagnol, - disolvente%20del%20plomo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cupro-solvent
1, fiche 14, Anglais, cupro%2Dsolvent
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a water which is able to dissolve copper from pipes and fittings. 1, fiche 14, Anglais, - cupro%2Dsolvent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cupro-solvent: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - cupro%2Dsolvent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dissolvant le cuivre
1, fiche 14, Français, dissolvant%20le%20cuivre
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'une eau capable de dissoudre le cuivre des tuyaux et des raccords. 1, fiche 14, Français, - dissolvant%20le%20cuivre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dissolvant le cuivre : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - dissolvant%20le%20cuivre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- disolvente del cobre
1, fiche 14, Espagnol, disolvente%20del%20cobre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tipo de agua con capacidad para disolver el cobre de las tuberías y de los accesorios. 1, fiche 14, Espagnol, - disolvente%20del%20cobre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- epidotes
1, fiche 15, Anglais, epidotes
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- epidote group 2, fiche 15, Anglais, epidote%20group
correct
- epidote minerals 3, fiche 15, Anglais, epidote%20minerals
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mineral group, including minerals such as epidote, zoisite, clinozoisite, piemontite, and hancockite. 1, fiche 15, Anglais, - epidotes
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Epidote group. ... The structure of the group consists of chains, oriented parallel to the y axis, consisting of ions in octahedral coordination cross-linked by independent SiO4 and Si2O7 tetrahedral units. 2, fiche 15, Anglais, - epidotes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épidotes
1, fiche 15, Français, %C3%A9pidotes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- groupe des épidotes 2, fiche 15, Français, groupe%20des%20%C3%A9pidotes
correct, nom masculin
- groupe épidote 3, fiche 15, Français, groupe%20%C3%A9pidote
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe de sorosilicates monocliniques, formant une suite isomorphe. Ils contiennent du calcium, de l'aluminium, du manganèse, du fer et parfois du cérium, du magnésium et du chrome. Les cristaux sont aciculaires ou prismatiques, ou bien en grains irréguliers de couleur variant du gris au blanc, du vert au rose, plus rarement noirs «allanite». Très fréquents comme constituants de nombreuses roches métamorphiques et éruptives. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9pidotes
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
zoïsite : Silicate complexe d'aluminium et de calcium du groupe épidote. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9pidotes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grupo de la epidota
1, fiche 15, Espagnol, grupo%20de%20la%20epidota
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dentro del ámbito de las rocas graníticas, los minerales del grupo de la epidota aparecen, en ocasiones, como minerales accesorios, mientras que la clorita habitualmente se asocia a la destrucción de la biotita. 1, fiche 15, Espagnol, - grupo%20de%20la%20epidota
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aero-engine
1, fiche 16, Anglais, aero%2Dengine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aircraft engine 2, fiche 16, Anglais, aircraft%20engine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An engine used to provide the main propulsive or lifting power for an aircraft 3, fiche 16, Anglais, - aero%2Dengine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moteur d'aéronef
1, fiche 16, Français, moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- moteur d'avion 2, fiche 16, Français, moteur%20d%27avion
correct, nom masculin
- moteur aéronautique 3, fiche 16, Français, moteur%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
- moteur d'aviation 3, fiche 16, Français, moteur%20d%27aviation
nom masculin
- aéromoteur 4, fiche 16, Français, a%C3%A9romoteur
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- motor de aeronave
1, fiche 16, Espagnol, motor%20de%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- motor de aviación 2, fiche 16, Espagnol, motor%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- motor aeronáutico 3, fiche 16, Espagnol, motor%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Motor que es usado o está destinado a ser usado para propulsar una aeronave. 4, fiche 16, Espagnol, - motor%20de%20aeronave
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Este motor] incluye turbo sobre alimentadores, componentes y accesorios necesarios para su funcionamiento, excluyendo hélices. 4, fiche 16, Espagnol, - motor%20de%20aeronave
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 17, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 17, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 17, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 17, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 17, Anglais, aviation%20accident
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 17, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 17, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 17, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 17, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 17, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 17, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 17, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 17, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 17, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 17, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 17, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 17, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 17, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 17, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 17, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 17, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 17, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 17, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 17, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual : a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de :-hallarse en la aeronave, o-por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o-por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que :-afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y-que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 17, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 17, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 17, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 17, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
- Air Safety
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- abandonment of aircraft
1, fiche 18, Anglais, abandonment%20of%20aircraft
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- aircraft abandonment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité (Transport aérien)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- abandon de l'aéronef
1, fiche 18, Français, abandon%20de%20l%27a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- abandono de la aeronave
1, fiche 18, Espagnol, abandono%20de%20la%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
1. A favor de los acreedores. Se conoce como tal la declaración unilateral efectuada por el propietario de una aeronave, mediante la cual renuncia a la propiedad de la misma en favor de sus acreedores y queda, a cambio, liberado de la responsabilidad civil que pudiera serle exigida por los daños causados en el ejercicio de la navegación aérea, siempre que no medie culpa por su parte. 2. A favor de los aseguradores. Recibe este nombre la declaración unilateral mediante la cual el asegurado, propietario de la aeronave, cede al asegurador, en los supuestos marcados por la ley, la propiedad de la misma junto con sus accesorios y el flete, con la finalidad de percibir, a cambio, la totalidad del capital asegurado, en caso de siniestro. 2, fiche 18, Espagnol, - abandono%20de%20la%20aeronave
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- airframe
1, fiche 19, Anglais, airframe
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The structural components of an airplane, such as fuselage, empennage, wings, landing gear, and engine mounts, but excluding such items as: engines, accessories, electronics, and other parts that may be replaced from time to time. 2, fiche 19, Anglais, - airframe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
airframe: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 19, Anglais, - airframe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 19, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures de l'aile, des empennages et du fuselage d'un avion. 2, fiche 19, Français, - cellule
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cellule : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 19, Français, - cellule
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- célula
1, fiche 19, Espagnol, c%C3%A9lula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por las estructuras del fuselaje y del ala del avión. 2, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A9lula
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Incluye] el fuselaje, con sus componentes(largueros, larguerillos, costillas, mamparos, nacelas, etc.) ;las superficies aerodinámicas(incluyendo rotores, pero excluyendo hélices y planos aerodinámicos, rotativos de motores) y tren de aterrizaje con sus accesorios y controles. 3, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A9lula
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
célula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A9lula
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- baby shower party
1, fiche 20, Anglais, baby%20shower%20party
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- baby shower 2, fiche 20, Anglais, baby%20shower
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A baby shower party is conducted before the birth of a newborn. Generally, it is a simple get together of family and friends where the to-be-mom is honored. The formal gathering generally starts with a little food and picks up excitement as the gifts are revealed. 3, fiche 20, Anglais, - baby%20shower%20party
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réception-cadeau pour bébé
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fête prénatale 2, fiche 20, Français, f%C3%AAte%20pr%C3%A9natale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les semaines précédant la naissance d'un bébé peuvent être fébriles pour la future maman. À l'occasion d'une réception-cadeau pour bébé, on peut non seulement lui offrir un soutien affectif pour la rassurer, mais aussi lui donner certains articles essentiels pour le bébé, ce qui allège la charge financière qu'entraîne cette arrivée. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Puericultura
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- té de canastilla
1, fiche 20, Espagnol, t%C3%A9%20de%20canastilla
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- fiesta del bebé 1, fiche 20, Espagnol, fiesta%20del%20beb%C3%A9%20
correct, nom féminin
- fiesta prenatal 1, fiche 20, Espagnol, fiesta%20prenatal
correct, nom féminin
- fiesta de pañales 1, fiche 20, Espagnol, fiesta%20de%20pa%C3%B1ales
correct, nom féminin
- fiesta de nacimiento 1, fiche 20, Espagnol, fiesta%20de%20nacimiento%20
correct, nom féminin
- baby shower 1, fiche 20, Espagnol, baby%20shower
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fiesta que se realiza, por lo regular, de uno a tres meses antes del nacimiento de un bebé, con la intención de celebrarlo y proveer a sus padres con algunos de los objetos y accesorios necesarios, tales como ropa, juguetes, pañales, biberones, etcétera, para su cuidado. 2, fiche 20, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Las expresiones fiesta de nacimiento y fiesta del bebé para aludir a la fiesta en la que se ofrecen regalos a los padres de un niño que está a punto de nacer o es recién nacido, son preferibles al anglicismo baby shower. [...] En español, tal como indica el Diccionario de la Real Academia Española, existe la palabra natalicio para referirse a las fiestas que se hacen el día del nacimiento, pero en la actualidad esta voz se refiere más específicamente a los cumpleaños, por lo que es preferible decir fiesta de nacimiento; no obstante, si se desea precisar que se celebra antes de la llegada del bebé, como ocurre normalmente, puede hablarse de fiesta prenatal. Alternativas de amplio uso en algunos países, y también válidas, son té de canastilla y fiesta de pañales. 1, fiche 20, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Es una fiesta, de origen Estado Unidense, que la mujeres de la familia y las amigas de la futura madre organizan. En esta fiesta no solo se obsequian objetos al futuro bebé, sino que también se comparten experiencias relacionadas a la maternidad, juegos, comidas, pequeños regalos para los invitados, etcétera. Antes era una reunión exclusiva de mujeres, en la actualidad el padre del futuro bebé puede participar así como parejas de amigos o familiares. En algunos países esta fiesta no se celebra sino hasta que el bebé ha nacido. 2, fiche 20, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- engine compartment
1, fiche 21, Anglais, engine%20compartment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- engine bay 2, fiche 21, Anglais, engine%20bay
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a motorized vehicle, the compartment in which the engine and its accessories are mounted. 3, fiche 21, Anglais, - engine%20compartment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term accessories refers to motor-driven components such as the alternator, air compressor and power-steering pump. 3, fiche 21, Anglais, - engine%20compartment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compartiment moteur
1, fiche 21, Français, compartiment%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compartiment-moteur 2, fiche 21, Français, compartiment%2Dmoteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Logement où est fixé, dans un véhicule motorisé, le moteur de traction et ses servitudes. 1, fiche 21, Français, - compartiment%20moteur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme servitude désigne les organes qui sont entraînés par le moteur comme l'alternateur, le compresseur d'air et la pompe de servodirection. 1, fiche 21, Français, - compartiment%20moteur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- compartimiento del motor
1, fiche 21, Espagnol, compartimiento%20del%20motor
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde está instalado el motor de tracción y accesorios subordinados en un vehículo motorizado. 1, fiche 21, Espagnol, - compartimiento%20del%20motor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El término accesorios subordinados designa los mecanismos impulsados por el motor como el alternador, el compresor de aire y la bomba de servodirección. 1, fiche 21, Espagnol, - compartimiento%20del%20motor
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hands-free cellular telephone
1, fiche 22, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hands-free cellular phone 2, fiche 22, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, fiche 22, Anglais, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, fiche 22, Anglais, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, fiche 22, Anglais, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire mains libres
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, fiche 22, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular a manos libres
1, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- celular a manos libres 1, fiche 22, Espagnol, celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil a manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil a manos libres 2, fiche 22, Espagnol, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil a manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con sistema manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con sistema manos libres 2, fiche 22, Espagnol, celular%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- móvil con sistema manos libres 2, fiche 22, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con dispositivo manos libres 2, fiche 22, Espagnol, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 22, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, fiche 22, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, fiche 22, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Dentistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dental equipment
1, fiche 23, Anglais, dental%20equipment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The apparatus, machines and accessories specially designed for use in dentistry. 1, fiche 23, Anglais, - dental%20equipment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matériel dentaire
1, fiche 23, Français, mat%C3%A9riel%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareillages, machines, accessoires spécialement conçus pour être utilisés en art dentaire. 1, fiche 23, Français, - mat%C3%A9riel%20dentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Odontología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- unidad odontológica
1, fiche 23, Espagnol, unidad%20odontol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Muebles, equipos, aparatos y sus accesorios, especialmente fabricados y presentados para ser usados por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas. 1, fiche 23, Espagnol, - unidad%20odontol%C3%B3gica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- doubles court
1, fiche 24, Anglais, doubles%20court
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 24, La vedette principale, Français
- court de double
1, fiche 24, Français, court%20de%20double
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- court pour le double 1, fiche 24, Français, court%20pour%20le%20double
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis pour jouer en double, pour jouer le double. 1, fiche 24, Français, - court%20de%20double
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dire «court double», c'est signifier qu'il y a deux courts, l'un à côté de l'autre. 1, fiche 24, Français, - court%20de%20double
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pista de dobles
1, fiche 24, Espagnol, pista%20de%20dobles
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si, por razones de conveniencia, una pista de dobles lleva postes de individual, los postes de dobles y la porción de red, cuerda o cable metálico y la franja de tela de la parte de fuera de dichos postes, son considerados como accesorios permanentes [...], por lo tanto, la pelota que los toque antes de botar será mala. 1, fiche 24, Espagnol, - pista%20de%20dobles
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- braking equipment
1, fiche 25, Anglais, braking%20equipment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Set of components and systems installed on a road transport vehicle, the function of which is to slow down or immobilize the vehicle. 1, fiche 25, Anglais, - braking%20equipment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Braking equipment includes braking energy-transmission devices and foundation brakes; in addition, the service, parking and emergency braking systems are essential components of the braking equipment 1, fiche 25, Anglais, - braking%20equipment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installation de freinage
1, fiche 25, Français, installation%20de%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments et des organes montés sur un véhicule routier servant à le ralentir ou à l'immobiliser. 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20freinage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant des véhicules industriels, les termes installation de freinage et système de freinage sont souvent confondus. 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20freinage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Toute installation de freinage comprend les appareils de commande de freinage, les appareils de transmission de freinage et les freins de base. De plus, le système de freinage de service, le système de freinage de stationnement et le système de freinage de secours sont la base de toute installation de freinage. 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20freinage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- equipo de frenos
1, fiche 25, Espagnol, equipo%20de%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de componentes y piezas de un vehículo que sirven para moderar o detener su desplazamiento. 1, fiche 25, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Es un término máa amplio que sistema y mecanismo de frenado, los cuales designan conjuntos de piezas de frenos especializados. 1, fiche 25, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
El equipo de frenos abarca normalmente los accesorios de transmisión de los frenos y los frenos base. Por otra parte, los frenos de pedal o servicio, estacionamiento y urgencia son esenciales en cualquier equipo de frenos de un vehículo. 1, fiche 25, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foot-fault judge
1, fiche 26, Anglais, foot%2Dfault%20judge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- foot fault judge 2, fiche 26, Anglais, foot%20fault%20judge
correct
- footfault judge 3, fiche 26, Anglais, footfault%20judge
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The tennis official having to judge if the player touches or not the court line while serving. 4, fiche 26, Anglais, - foot%2Dfault%20judge
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To preside over one match, the required officials are: the umpire, the net judge, the foot-fault judge and ten linesmen. 4, fiche 26, Anglais, - foot%2Dfault%20judge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- juge de fautes de pied
1, fiche 26, Français, juge%20de%20fautes%20de%20pied
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- juge des fautes de pied 2, fiche 26, Français, juge%20des%20fautes%20de%20pied
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Officiel qui, au tennis, doit juger si le joueur qui exécute son service touche ou non la ligne du pied à son premier élan. 3, fiche 26, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 4, fiche 26, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, fiche 26, Français, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- juez de faltas de pie
1, fiche 26, Espagnol, juez%20de%20faltas%20de%20pie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- juez de falta de pie 2, fiche 26, Espagnol, juez%20de%20falta%20de%20pie
correct, nom masculin
- juez de línea de banda 3, fiche 26, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 4, fiche 26, Espagnol, - juez%20de%20faltas%20de%20pie
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- linesperson
1, fiche 27, Anglais, linesperson
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- line judge 2, fiche 27, Anglais, line%20judge
correct, voir observation
- linesman 3, fiche 27, Anglais, linesman
correct, voir observation
- lineswoman 4, fiche 27, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who judges whether a shot is good or not. 4, fiche 27, Anglais, - linesperson
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The linesman's specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty. 5, fiche 27, Anglais, - linesperson
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle. 6, fiche 27, Anglais, - linesperson
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten. 4, fiche 27, Anglais, - linesperson
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person. 4, fiche 27, Anglais, - linesperson
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- lines person
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 27, La vedette principale, Français
- juge de ligne
1, fiche 27, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu). 2, fiche 27, Français, - juge%20de%20ligne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 3, fiche 27, Français, - juge%20de%20ligne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 27, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 27, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rain water disposal
1, fiche 28, Anglais, rain%20water%20disposal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rainwater disposal 2, fiche 28, Anglais, rainwater%20disposal
correct
- rainwater removal 3, fiche 28, Anglais, rainwater%20removal
correct
- rain water removal 4, fiche 28, Anglais, rain%20water%20removal
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ensuring effective rainwater disposal is a crucial part of good maintenance. Water should be rapidly channelled away from roofs or other surfaces so that there is no risk of unwanted moisture penetrating the structure. It is also essential that there is a satisfactory means of taking water away from the base of the building so that it does not affect foundations or cause decay through excessive "splash back" onto the walls. 5, fiche 28, Anglais, - rain%20water%20disposal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Building Design (external): Pitched roof Controllable ventilation. Few windows. Small glazed area. External rain water disposal. Draught lobbies on external doors. 6, fiche 28, Anglais, - rain%20water%20disposal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- évacuation des eaux pluviales
1, fiche 28, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- évacuation des eaux de pluie 2, fiche 28, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La couverture est une construction en membrane de fibres de verre translucide renforcée au PTFE. Les places de stationnement sont réparties sur deux niveaux [...] Les charges horizontales sont transmises au sous-sol par des poteaux ronds inclinés. Chacune des 70 membranes est tendue par un poteau volant en acier. L'évacuation des eaux de pluies s'effectue par une descente intégrée dans les poteaux. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- évacuation de l'eau de pluie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- eliminación del agua de lluvia
1, fiche 28, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- drenaje pluvial 2, fiche 28, Espagnol, drenaje%20pluvial
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Trabajos accesorios exteriores de drenaje pluvial y limpieza. 2, fiche 28, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limestone
1, fiche 29, Anglais, limestone
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ls 2, fiche 29, Anglais, ls
correct, voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock composed dominantly of carbonate minerals, principally carbonates of calcium and magnesium. 3, fiche 29, Anglais, - limestone
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Limestone sometimes serves as a reservoir rock for petroleum. 2, fiche 29, Anglais, - limestone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Although the word limestone is used in the general sense above, it specifically refers to carbonate rocks dominated by the mineral calcite, CaCO3, as opposed to dolomite, a term for carbonate rocks dominated by the mineral dolomite ... 3, fiche 29, Anglais, - limestone
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ls: the abbreviation for limestone ... used in drilling reports. 2, fiche 29, Anglais, - limestone
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
limestone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 29, Anglais, - limestone
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Limestone conglomerate. 5, fiche 29, Anglais, - limestone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- calcaire
1, fiche 29, Français, calcaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pierre calcaire 2, fiche 29, Français, pierre%20calcaire
correct, nom féminin
- pierre à chaux 3, fiche 29, Français, pierre%20%C3%A0%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire composée principalement de carbonate de calcium utilisée notamment comme pierre à bâtir ou pour la fabrication de ciments. 4, fiche 29, Français, - calcaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
calcaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 29, Français, - calcaire
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Conglomérat à fragments de calcaire. 6, fiche 29, Français, - calcaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- caliza
1, fiche 29, Espagnol, caliza
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria cuyo origen puede ser predominantemente biológico, químico o mixto. 2, fiche 29, Espagnol, - caliza
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La variedad pura tiene por lo menos un 95 % de CaCO3; la corriente, por lo menos un 50 %; de los componentes restantes, el más frecuente y dominante es el carbonato de magnesio, y los accesorios son silicatos o productos de su alteración, como arcillas, sílice, y también pirita y siderita. 2, fiche 29, Espagnol, - caliza
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- complete breast prosthesis
1, fiche 30, Anglais, complete%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- full breast prosthesis 2, fiche 30, Anglais, full%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
While a complete breast prosthesis is more commonly required, other forms include the partial shell prosthesis - used where only part of the breast has been removed and where the breasts are very different in shape or size following surgery. 1, fiche 30, Anglais, - complete%20breast%20prosthesis
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Fitting of partial and full breast prosthesis following surgery for breast cancer. 2, fiche 30, Anglais, - complete%20breast%20prosthesis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire complète
1, fiche 30, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Première prothèse mammaire complète auto-adhésive, au moins 6 semaines après l'intervention. 2, fiche 30, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20compl%C3%A8te
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa total
1, fiche 30, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20total
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos : prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales [...] especiales y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. 1, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20total
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- partial breast prosthesis
1, fiche 31, Anglais, partial%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- shaper 1, fiche 31, Anglais, shaper
correct
- shell 1, fiche 31, Anglais, shell
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A breast form made of foam, fiberfill, or silicone, designed to be worn over the patient's own breast tissue to enhance the overall size of the breast and to create a fuller appearance. 2, fiche 31, Anglais, - partial%20breast%20prosthesis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire partielle
1, fiche 31, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prothèse partielle 2, fiche 31, Français, proth%C3%A8se%20partielle
correct, nom féminin
- coquille 2, fiche 31, Français, coquille
nom féminin
- enveloppe 2, fiche 31, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où une grande quantité de tissus mammaires a été enlevée, la patiente peut choisir de porter une prothèse partielle. Cette dernière se porte par-dessus le sein pour lui donner une apparence plus naturelle et plus uniforme et se porte avec un soutien-gorge normal ou un soutien-gorge postmastectomie qui est muni d'une pochette cousue à l'intérieur. 2, fiche 31, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa parcial
1, fiche 31, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos : prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales, sujetadores especiales [...] y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. Estas prótesis cubren únicamente una parte del seno [...] 1, fiche 31, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Laundry Work
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- care label
1, fiche 32, Anglais, care%20label
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A label [which] indicates to the consumer the most appropriate method of care for an article, and gives the consumer some assurance that the article can be submitted to the recommended care instructions without being damaged. 2, fiche 32, Anglais, - care%20label
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Blanchissage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étiquette d'entretien
1, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étiquette du code d'entretien 2, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20du%20code%20d%27entretien
correct, nom féminin
- vignette de directives d'entretien 3, fiche 32, Français, vignette%20de%20directives%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étiquette [qui] indique au consommateur quelle méthode d'entretien est la plus appropriée pour un article donné et lui assure que l'article peut être soumis à l'entretien recommandé sans être endommagé. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27entretien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Lavado de la ropa
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de instrucciones de cuidado de la prenda
1, fiche 32, Espagnol, etiqueta%20de%20instrucciones%20de%20cuidado%20de%20la%20prenda
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Etiqueta con instrucciones de cuidado y conservación del producto textil, prenda de vestir y sus accesorios. 1, fiche 32, Espagnol, - etiqueta%20de%20instrucciones%20de%20cuidado%20de%20la%20prenda
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chair umpire
1, fiche 33, Anglais, chair%20umpire
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, fiche 33, Anglais, - chair%20umpire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, fiche 33, Anglais, - chair%20umpire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arbitre de chaise
1, fiche 33, Français, arbitre%20de%20chaise
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- juge de chaise 2, fiche 33, Français, juge%20de%20chaise
nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, fiche 33, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, fiche 33, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, fiche 33, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, fiche 33, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, fiche 33, Français, - arbitre%20de%20chaise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- juez de silla
1, fiche 33, Espagnol, juez%20de%20silla
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, fiche 33, Espagnol, - juez%20de%20silla
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 33, Espagnol, - juez%20de%20silla
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- third generation wireless service
1, fiche 34, Anglais, third%20generation%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- third generation mobile service 2, fiche 34, Anglais, third%20generation%20mobile%20service
correct, Europe
- 3G wireless service 3, fiche 34, Anglais, 3G%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
- 3G mobile service 4, fiche 34, Anglais, 3G%20mobile%20service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An upgrade from 2G [second generation] and 2.5G [two and a half generation] wireless networks that allows for even greater voice capacity, along with medium-speed data transmission of 128-384Kbps for moving devices and a theoretical top speed of 2Mbps for stationary devices. 1, fiche 34, Anglais, - third%20generation%20wireless%20service
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- third-generation wireless service
- third-generation mobile service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service sans fil de troisième génération
1, fiche 34, Français, service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Amérique du Nord
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- service mobile de troisième génération 2, fiche 34, Français, service%20mobile%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Europe
- service mobile 3G 3, fiche 34, Français, service%20mobile%203G
correct, nom masculin, Europe
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, en raison des montants de financement accrus que nous aurons vraisemblablement à fournir et des risques plus élevés qui sont en général liés à de tels financements (surtout lorsque ceux-ci sont accordés à des entreprises en phase de démarrage, [...] ou à des exploitants de services sans fil de troisième génération qui en sont aux premiers stades de leur développement), [...] 1, fiche 34, Français, - service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- servicio inalámbrico de tercera generación
1, fiche 34, Espagnol, servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- servicio móvil de tercera generación 1, fiche 34, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación inalámbrica, es decir, en la que se utiliza un canal de radio en lugar de canales basados en cables metálicos y que pertenece a la generación de tecnología de telefonía digital que sigue a la tecnología 2.5G. 1, fiche 34, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Kyocera Wireless Corp. y Lucent Technologies anunciaron hoy que van a trabajar juntas para acelerar el desarrollo global de los servicios inalámbricos de tercera generación basados en la tecnología CDMA, a través del alineamiento del desarrollo de terminales celulares y accesorios de Kyocera y las últimas características de los equipos de red inalámbricos de la Lucent. 2, fiche 34, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- carotenoid
1, fiche 35, Anglais, carotenoid
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- carotinoid 2, fiche 35, Anglais, carotinoid
correct, nom
- carotenoid pigment 3, fiche 35, Anglais, carotenoid%20pigment
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A generic term for carotene-like, fat-soluble pigments (xanthophylls and lycopene) occurring in fungi, higher plants and some bacteria. 4, fiche 35, Anglais, - carotenoid
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... carotenoids are aliphatic or aliphatic-alicyclic structures composed of isoprene groups, usually eight, so linked that the two methyl groups nearest the center of the molecule are in position 1:6 and all other lateral methyl groups are in position 1:5, a series of conjugated C-C double bonds constitutes the chromophoric system. 3, fiche 35, Anglais, - carotenoid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caroténoïde
1, fiche 35, Français, carot%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carotinoïde 2, fiche 35, Français, carotino%C3%AFde
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des tétraterpènes apparentés aux carotènes et abondamment répandus dans les règnes animal et végétal (xanthophylle, lycopène [...]). 3, fiche 35, Français, - carot%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De par leur constitution, les caroténoïdes s'apparentent aux carotènes. 2, fiche 35, Français, - carot%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- carotenoide
1, fiche 35, Espagnol, carotenoide
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- carotinoide 1, fiche 35, Espagnol, carotinoide
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pigmentos accesorios de los vegetales de color amarillo, rojo o púrpura, que acompañan a la clorofila en las membranas tilacoidales, pero que también se encuentran independientes de aquélla. 2, fiche 35, Espagnol, - carotenoide
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doing business rights
1, fiche 36, Anglais, doing%20business%20rights
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- soft rights 1, fiche 36, Anglais, soft%20rights
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... include the establishment and extent of foreign staffing of airline offices, sales in local or convertible currency, ground handling options, currency conversion and remittance of funds by airlines, and in some cases, access to landing and take-off slots at airports and/or use of computer reservation systems (CRS). 1, fiche 36, Anglais, - doing%20business%20rights
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
doing business rights; soft rights: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - doing%20business%20rights
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- doing business right
- soft right
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- droits de faire des affaires
1, fiche 36, Français, droits%20de%20faire%20des%20affaires
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- droits auxiliaires 1, fiche 36, Français, droits%20auxiliaires
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
droits de faire des affaires; droits auxiliaires : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - droits%20de%20faire%20des%20affaires
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- droit de faire des affaires
- droit auxiliaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- derechos comerciales
1, fiche 36, Espagnol, derechos%20comerciales
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- derechos accesorios 1, fiche 36, Espagnol, derechos%20accesorios
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
derechos comerciales; derechos accesorios : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - derechos%20comerciales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- derecho comercial
- derecho accesorio
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Computer Hardware
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- third party vendor 1, fiche 37, Anglais, third%20party%20vendor
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Matériel informatique
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fournisseur indépendant
1, fiche 37, Français, fournisseur%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 37, Français, - fournisseur%20ind%C3%A9pendant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- vendedor por terceras partes
1, fiche 37, Espagnol, vendedor%20por%20terceras%20partes
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Compañía que mercadea productos y/o equipos accesorios para una marca dada de equipos de cómputo(ordenadores). 1, fiche 37, Espagnol, - vendedor%20por%20terceras%20partes
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
- Software
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- open architecture
1, fiche 38, Anglais, open%20architecture
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Computer system which specifications are made public in order to encourage other manufacturers, either of hardware or software, to develop products for use with the system. 2, fiche 38, Anglais, - open%20architecture
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
open architecture: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Anglais, - open%20architecture
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Logiciels
Fiche 38, La vedette principale, Français
- architecture ouverte
1, fiche 38, Français, architecture%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura abierta
1, fiche 38, Espagnol, arquitectura%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema de computadora(ordenador) en que todas las especificaciones del sistema se ponen a disposición del público, de modo que, otras compañías pueden desarrollar productos accesorios para dicho sistema, por ejemplo, adaptadores. 2, fiche 38, Espagnol, - arquitectura%20abierta
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
arquitectura abierta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Espagnol, - arquitectura%20abierta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- collector of tests 1, fiche 39, Anglais, collector%20of%20tests
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- collecteur de preuves
1, fiche 39, Français, collecteur%20de%20preuves
locution nominale, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- colector de pruebas
1, fiche 39, Espagnol, colector%20de%20pruebas
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Colector provisto de los accesorios necesarios para realizar las pruebas de los sistemas de impulsión de agua. 1, fiche 39, Espagnol, - colector%20de%20pruebas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Water Transport
- Cargo (Water Transport)
- Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- abandonment of ship
1, fiche 40, Anglais, abandonment%20of%20ship
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- abandonment of vessel 2, fiche 40, Anglais, abandonment%20of%20vessel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- abandon of a ship
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport par eau
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abandon du navire
1, fiche 40, Français, abandon%20du%20navire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Faculté pour le propriétaire de renoncer, au profit de ses créanciers, à ses droits sur le navire. 1, fiche 40, Français, - abandon%20du%20navire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguros
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- abandono a favor de los acreedores
1, fiche 40, Espagnol, abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- abandono a los acreedores 2, fiche 40, Espagnol, abandono%20a%20los%20acreedores
correct, nom masculin
- abandono de un barco 3, fiche 40, Espagnol, abandono%20de%20un%20barco
correct, nom masculin
- abandono del buque 4, fiche 40, Espagnol, abandono%20del%20buque
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se basa en el buque como fortuna de mar, por lo que el armador sólo responderá ante sus acreedores por el valor del buque y sus accesorios, siendo éste el límite de su responsabilidad marítima. 1, fiche 40, Espagnol, - abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Los acreedores no adquieren la propiedad del buque, por lo que deben acudir a los Jueces de Distrito, para que éstos ordenen la venta de la nave y así se les cubran sus créditos respectivos. 1, fiche 40, Espagnol, - abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- specialty shop
1, fiche 41, Anglais, specialty%20shop
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- specialty store 2, fiche 41, Anglais, specialty%20store
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A shop dealing in a product, article or articles distinguished by some special characteristic. 3, fiche 41, Anglais, - specialty%20shop
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Some respondents reported the declining importance of specialty stores in the market. These respondents expected this trend to continue particularly as large supermarkets (both Chinese and mainstream) get more involved. 4, fiche 41, Anglais, - specialty%20shop
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- magasin spécialisé
1, fiche 41, Français, magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- boutique spécialisée 2, fiche 41, Français, boutique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Magasin de détail dont l'activité se limite à une spécialité, soit la vente d'une seule famille de produits, ou de produits appartenant à des familles connexes, par exemple une papeterie et une parfumerie. 3, fiche 41, Français, - magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les boutiques spécialisées ont poussé comme des champignons, et les consommateurs peuvent maintenant choisir quasi religieusement parmi le vaste éventail qui leur est offert «leur mélange» de moka-java noir moulu en poudre ou de Colombie brun en grains. 2, fiche 41, Français, - magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tienda especializada
1, fiche 41, Espagnol, tienda%20especializada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tienda centrada en una gama de artículos. Posee un surtido de productos bastante profundo, con gran variedad de marcas y artículos accesorios. Su personal puede aconsejar y prestar servicios especiales. 1, fiche 41, Espagnol, - tienda%20especializada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
término y definición extraidos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 41, Espagnol, - tienda%20especializada
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cinema insurance 1, fiche 42, Anglais, cinema%20insurance
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assurance cinéma
1, fiche 42, Français, assurance%20cin%C3%A9ma
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- seguro de cinematografía
1, fiche 42, Espagnol, seguro%20de%20cinematograf%C3%ADa
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aquel que tiene por objeto el resarcimiento de daños derivados de la producción cinematográfica, tales como accidentes personales del director o principales actores; responsabilidad civil por daños derivados del rodaje; pérdida o deterioro de negativos de película; daños sufridos por los aparatos o accesorios cinematográficos y, en general, todos aquellos accidentes que afecten el buen fin de la película que está produciéndose. 1, fiche 42, Espagnol, - seguro%20de%20cinematograf%C3%ADa
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- foundation brake system
1, fiche 43, Anglais, foundation%20brake%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- foundation system 1, fiche 43, Anglais, foundation%20system
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Non-rotational components of a brake, including its mechanism for developing friction forces. 1, fiche 43, Anglais, - foundation%20brake%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In North America, the term foundation brake refers to the braking components which are mounted on the axles as delivered manufacturers, that is, without drums or discs. 1, fiche 43, Anglais, - foundation%20brake%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- frein de base
1, fiche 43, Français, frein%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements d'une installation de freinage montés sur chacun des essieux d'un véhicule routier comprenant les récepteurs de freinage, les pièces de frottement et leur mécanisme d'attaque directe. 1, fiche 43, Français, - frein%20de%20base
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la réalité nord-américaine, le frein de base désigne les équipements de freinage montés sur les essieux, tels qu'ils sont livrés aux constructeurs de véhicules par les équipementiers, c'est-à-dire sans tambours ni disques de frein. 1, fiche 43, Français, - frein%20de%20base
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sistema de freno
1, fiche 43, Espagnol, sistema%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- tipo de freno 1, fiche 43, Espagnol, tipo%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de accesorios del equipo de frenos que van montados en cada uno de los ejes de un vehículo y que incluyen los mecanismos actuantes de los frenos, las piezas de rozamiento y su mecanismo directo. 1, fiche 43, Espagnol, - sistema%20de%20freno
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En América del Norte, foundation brake designa en realidad el equipo de frenos que se monta en los ejes, tal como se entrega a los fabricantes de vehículos; es decir, sin tambores ni discos. 1, fiche 43, Espagnol, - sistema%20de%20freno
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- permanent fixture
1, fiche 44, Anglais, permanent%20fixture
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The permanent fixtures of the Court shall include not only the net, posts, singles sticks, cord or metal cable, strap and band, but also, where there are any such, the back and side stops, the stands, fixed or movable seats and chairs round the Court, and their occupants, all other fixtures around and above the Court, and the Umpire, Net-cord Judge, Footfault Judge, Linesmen and Ball Boys when in their respective places. 1, fiche 44, Anglais, - permanent%20fixture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 44, Anglais, - permanent%20fixture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dépendance permanente
1, fiche 44, Français, d%C3%A9pendance%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9pendance%20permanente
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- accesorio permanente
1, fiche 44, Espagnol, accesorio%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 1, fiche 44, Espagnol, - accesorio%20permanente
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, fiche 44, Espagnol, - accesorio%20permanente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :