TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agentic loop
1, fiche 1, Anglais, agentic%20loop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agent loop 2, fiche 1, Anglais, agent%20loop
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cycle that an agent iterates through until a termination condition is met. 3, fiche 1, Anglais, - agentic%20loop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An agentic loop is the execution cycle that separates an AI agent from a chatbot. Where a chatbot responds once and stops, an agent repeats: perceive, reason, act, observe, and loop back until the task is done. 4, fiche 1, Anglais, - agentic%20loop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boucle agentive
1, fiche 1, Français, boucle%20agentive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boucle d'agent 2, fiche 1, Français, boucle%20d%27agent
correct, nom féminin
- boucle agentique 3, fiche 1, Français, boucle%20agentique
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cycle qu'un agent parcourt jusqu'à ce qu'une condition de fin soit remplie. 4, fiche 1, Français, - boucle%20agentive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boucle agentive; boucle agentique : Bien que l'adjectif «agentique» soit attesté dans la littérature spécialisée, on privilégie l'utilisation de l'adjectif «agentif». Le mot «agentif», dérivé adjectival d'«agentivité», revêt généralement un sens de contrôler le cours des actions et d'en maîtriser les effets, traits sémantiques qui correspondent mieux à la notion représentée ici. 5, fiche 1, Français, - boucle%20agentive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bucle agéntico
1, fiche 1, Espagnol, bucle%20ag%C3%A9ntico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bucle de agente 2, fiche 1, Espagnol, bucle%20de%20agente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El bucle agéntico es el ciclo iterativo de un agente IA que actúa, observa el resultado, y decide la siguiente acción, hasta alcanzar su objetivo o un criterio de parada. 1, fiche 1, Espagnol, - bucle%20ag%C3%A9ntico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Financial Action Task Force
1, fiche 2, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FATF 2, fiche 2, Anglais, FATF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Financial Action Task Force on Money Laundering 3, fiche 2, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
ancienne désignation, correct
- FATF 4, fiche 2, Anglais, FATF
correct
- FATF 4, fiche 2, Anglais, FATF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Financial Action Task Force (FATF) leads global action to tackle money laundering, terrorist and proliferation financing. The FATF researches how money is laundered and terrorism is funded, promotes global standards to mitigate the risks, and assesses whether countries are taking effective action. 2, fiche 2, Anglais, - Financial%20Action%20Task%20Force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Established in 1989. 5, fiche 2, Anglais, - Financial%20Action%20Task%20Force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'action financière
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAFI 2, fiche 2, Français, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux 3, fiche 2, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GAFI 4, fiche 2, Français, GAFI
correct, nom masculin
- GAFI 4, fiche 2, Français, GAFI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'action financière (GAFI) dirige l'action mondiale de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme et de la prolifération. Le GAFI étudie comment l'argent est blanchi et le terrorisme financé, promeut des normes mondiales pour atténuer les risques et évalue si les pays prennent des mesures efficaces. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Créé en 1989. 5, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- GAFI 1, fiche 2, Espagnol, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional 1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial. 2, fiche 2, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 3, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A demand for money, property, or a legal remedy to which one asserts a right ... 2, fiche 3, Anglais, - claim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande
1, fiche 3, Français, demande
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- action 2, fiche 3, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 3, fiche 3, Français, - demande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- demanda
1, fiche 3, Espagnol, demanda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escrito dirigido a un juzgado para iniciar un proceso y en el que se reflejan las pretensiones deducidas mediante la descripción de los hechos y fundamentos de derecho objeto de la acción formulada, así como la petición clara y previa de lo que se reclama. 1, fiche 3, Espagnol, - demanda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- splashdown
1, fiche 4, Anglais, splashdown
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The alighting of a spacecraft on the sea. 2, fiche 4, Anglais, - splashdown
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Splashdown occurs at a velocity of about 80 feet per second (24 meters per second). It's not exactly a smooth impact, but that's slow enough for the capsule to thwack into the ocean and absorb shock from the impact without damaging its structure, its payload or any astronauts inside. 3, fiche 4, Anglais, - splashdown
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 4, Français, amerrissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retombée d'un vaisseau spatial dans une étendue d'eau, en général un océan. 2, fiche 4, Français, - amerrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dès l'amerrissage, les contrôleurs de vol du centre spatial Johnson de la NASA ont procédé à une série de vérifications en pleine mer afin de recueillir des données supplémentaires sur le comportement de la capsule Orion après sa rentrée atmosphérique. 3, fiche 4, Français, - amerrissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 4, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- amerizaje 2, fiche 4, Espagnol, amerizaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 4, Espagnol, - amaraje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Urban Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depave
1, fiche 5, Anglais, depave
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remove concrete or another paving material from the ground of ... an area ... 2, fiche 5, Anglais, - depave
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If you are planning to hire a contractor, it helps to spray-paint the area you plan to depave first. This line can be used to saw cut the pavement to leave a clean, defined edge for the remaining pavement. 3, fiche 5, Anglais, - depave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépaver
1, fiche 5, Français, d%C3%A9paver
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retirer d'un lieu les pavés qui le garnissent. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9paver
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Planificación urbana
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- despavimentar
1, fiche 5, Espagnol, despavimentar
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- depavimentar 1, fiche 5, Espagnol, depavimentar
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
despavimentar; depavimentar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "despavimentar" [...] y "depavimentar" son opciones posibles [...] A partir del verbo "pavimentar", cuyo significado [...] es el de "revestir el suelo de un lugar con ladrillos, losas u otro material", y el prefijo de sentido negativo des-, se ha creado "despavimentar", en referencia a la acción de eliminar pavimento. Esta opción presenta la forma des-, que es en general la mayoritaria y preferida en el uso para aludir a una acción contraria a otra. Aun así, se documenta asimismo la variante con de-, también adecuada. 1, fiche 5, Espagnol, - despavimentar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hormones
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corticosteroid
1, fiche 6, Anglais, corticosteroid
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- corticoid 2, fiche 6, Anglais, corticoid
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any steroid hormone that is synthesized in and secreted by the adrenal cortex ... or any of a group of synthetic drugs with a similar pharmacological action used to treat inflammatory or allergic conditions. 3, fiche 6, Anglais, - corticosteroid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hormones
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corticostéroïde
1, fiche 6, Français, corticost%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- corticoïde 2, fiche 6, Français, cortico%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute hormone stéroïde sécrétée par la glande corticosurrénale ou fabriquée par synthèse. 3, fiche 6, Français, - corticost%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corticoide
1, fiche 6, Espagnol, corticoide
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- corticosteroide 2, fiche 6, Espagnol, corticosteroide
correct, nom masculin
- esteroide adrenocortical 3, fiche 6, Espagnol, esteroide%20adrenocortical
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto esteroídico de acción hormonal presente en las glándulas adrenales. 1, fiche 6, Espagnol, - corticoide
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Action Party
1, fiche 7, Anglais, British%20Columbia%20Action%20Party
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- B.C. Action Party 2, fiche 7, Anglais, B%2EC%2E%20Action%20Party
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The B.C. Action Party is an inspired and dedicated group of citizens dedicated to transforming government through active engagement. [It] seeks to attract and include British Columbians from the many diverse regions of [the] province whether they be in [the] interior, the north or the south and whether they be urban or rural. 2, fiche 7, Anglais, - British%20Columbia%20Action%20Party
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Action Party of British Columbia
- Action Party of B.C.
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Parti Action de la Colombie-Britannique
1, fiche 7, Français, Parti%20Action%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Partido de la Acción de Colombia Británica
1, fiche 7, Espagnol, Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Partido de la Acción de Columbia Británica 2, fiche 7, Espagnol, Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Partido de la Acción de Columbia Británica : traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 7, Espagnol, - Partido%20de%20la%20Acci%C3%B3n%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- action for reduction of price
1, fiche 8, Anglais, action%20for%20reduction%20of%20price
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- estimatory action 2, fiche 8, Anglais, estimatory%20action
nom
- quanti minoris action 3, fiche 8, Anglais, quanti%20minoris%20action
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If you discover a hidden defect after purchasing the property, you have several possible courses of action. ... Estimatory action: retention of the property with a reduction in the sale price proportional to the defect's impact. 4, fiche 8, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
action for reduction of price: designation reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 8, Anglais, - action%20for%20reduction%20of%20price
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- action estimatoire
1, fiche 8, Français, action%20estimatoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- action quanti minoris 2, fiche 8, Français, action%20quanti%20minoris
correct, nom féminin
- action en diminution du prix de vente 3, fiche 8, Français, action%20en%20diminution%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
- action en réduction du prix de vente 4, fiche 8, Français, action%20en%20r%C3%A9duction%20du%20prix%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arrêt récent Verville, la Cour d'appel redit sommairement les règles applicables à l'action en réduction du prix de vente, aussi appelée action estimatoire. En la matière, le choix du recours (rédhibitoire ou estimatoire) appartient au créancier de l'obligation. [...] S'il est plutôt d'avis que malgré les vices, il aurait tout de même acheté mais à un prix inférieur, pour tenir compte du déficit d'usage, il exigera une réduction du prix de vente. 4, fiche 8, Français, - action%20estimatoire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
action estimatoire : désignation reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 8, Français, - action%20estimatoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acción estimatoria
1, fiche 8, Espagnol, acci%C3%B3n%20estimatoria
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
acción estimatoria : Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - acci%C3%B3n%20estimatoria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tariff classification
1, fiche 9, Anglais, tariff%20classification
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally. 2, fiche 9, Anglais, - tariff%20classification
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The tariff classification's] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes. 2, fiche 9, Anglais, - tariff%20classification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classement tarifaire
1, fiche 9, Français, classement%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- classification tarifaire 2, fiche 9, Français, classification%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international. 3, fiche 9, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d'aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d'autres fins. 3, fiche 9, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada. 4, fiche 9, Français, - classement%20tarifaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- clasificación arancelaria
1, fiche 9, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de derechos aduanales 2, fiche 9, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20derechos%20aduanales
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate. 3, fiche 9, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glaciology
1, fiche 10, Anglais, glaciology
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cryology 2, fiche 10, Anglais, cryology
correct, voir observation, nom, moins fréquent
- ice sciences 3, fiche 10, Anglais, ice%20sciences
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Science that deals with ice in all of its natural occurrences. 4, fiche 10, Anglais, - glaciology
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Glaciology, thus, is concerned with the chemical and physical properties, general characteristics, formation, and distribution of ice; with glacier flow and the involved mechanics thereof; and with the interrelations between ice and climate. Glaciology draws upon the skills of the geologist, physicist, mathematician, crystallographer, meteorologist, and many others. 4, fiche 10, Anglais, - glaciology
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
glaciology: ... the term is no longer restricted to the study of glaciers. 4, fiche 10, Anglais, - glaciology
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cryology [more often than not, means] the science of refrigeration. 2, fiche 10, Anglais, - glaciology
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ice science
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glaciologie
1, fiche 10, Français, glaciologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La glaciologie est l'étude de la glace naturelle sous toutes ses formes : neige, glace de glacier, de rivière, de lac, de mer, glace dans le sol, etc. Les cristaux de glace et de neige dans l'atmosphère sont plutôt étudiés par les météorologues au titre de la physique des précipitations. L'étude des glaciers conduit naturellement à rechercher les mécanismes de l'érosion glaciaire et de la formation des moraines, mais l'étude des formes de relief et des dépôts dus à d'anciens glaciers est laissée aux géomorphologues et aux géologues «quaternaristes». 2, fiche 10, Français, - glaciologie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La glaciologie [...] est habituellement considérée comme une branche de l'hydrologie. 3, fiche 10, Français, - glaciologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- glaciología
1, fiche 10, Espagnol, glaciolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de las propiedades y formación de hielo, acumulación y acción del mismo en todas sus formas, especialmente en los glaciares. 2, fiche 10, Espagnol, - glaciolog%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Security Action for Europe
1, fiche 11, Anglais, Security%20Action%20for%20Europe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SAFE 1, fiche 11, Anglais, SAFE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Council of the European Union on the 27th of May 2025, SAFE (Security Action for Europe) is the EU's new financial instrument designed to provide financial support to Member States to speed up defence readiness by allowing urgent and major investments in support of the European defence industry, with a focus on closing critical capability gaps. 1, fiche 11, Anglais, - Security%20Action%20for%20Europe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Action de sécurité pour l'Europe
1, fiche 11, Français, Action%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20l%27Europe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SAFE 1, fiche 11, Français, SAFE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SAFE [...] Acronyme de «Security Action for Europe» (Action de sécurité pour l'Europe), Safe est un mécanisme de prêts de 150 milliards d'euros destiné à financer des acquisitions conjointes d'équipements militaires par les États membres de l'Union européenne. Adopté en mai 2025, il vise à renforcer la base industrielle de défense européenne en soutenant la production, la disponibilité et la compatibilité des équipements, afin d'accroître la capacité autonome de l'Europe à se défendre. 1, fiche 11, Français, - Action%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20l%27Europe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Acción por la Seguridad de Europa
1, fiche 11, Espagnol, Acci%C3%B3n%20por%20la%20Seguridad%20de%20Europa
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SAFE 1, fiche 11, Espagnol, SAFE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] Acción por la Seguridad de Europa(SAFE) [es un instrumento] para ayudar a los países a invertir en ámbitos clave de la defensa, como la defensa antimisiles, los drones y la ciberseguridad. [...] El Consejo de la UE adoptó SAFE en mayo de 2025, que fomentará que los Estados miembros gasten mejor, de forma conjunta y centrada en Europa. 1, fiche 11, Espagnol, - Acci%C3%B3n%20por%20la%20Seguridad%20de%20Europa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
SAFE: por sus siglas en inglés "Security Action for Europe". 2, fiche 11, Espagnol, - Acci%C3%B3n%20por%20la%20Seguridad%20de%20Europa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- redhibitory action
1, fiche 12, Anglais, redhibitory%20action
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- action for redhibition 2, fiche 12, Anglais, action%20for%20redhibition
correct, voir observation, nom, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Legal action designed to rescind a contract when the goods acquired have hidden defects or are not able to be used for the originally intended purpose and, having been aware of such defects, the buyer would not have agreed to buy. 3, fiche 12, Anglais, - redhibitory%20action
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
redhibitory action: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - redhibitory%20action
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
action for redhibition: designation used in Louisiana. 5, fiche 12, Anglais, - redhibitory%20action
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- action rédhibitoire
1, fiche 12, Français, action%20r%C3%A9dhibitoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- action en résolution de la vente 2, fiche 12, Français, action%20en%20r%C3%A9solution%20de%20la%20vente
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle l'acheteur demande la résiliation de la vente, en raison de vices cachés existant lors de la vente, lorsque ceux-ci rendent le bien impropre à l'usage auquel il le destinait ou en diminuent tellement son utilité qu'il ne l'aurait pas acheté ou n'aurait pas donné un prix si élevé s'il les avait connus. 3, fiche 12, Français, - action%20r%C3%A9dhibitoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acción redhibitoria
1, fiche 12, Espagnol, acci%C3%B3n%20redhibitoria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acción que tiende a obtener la resolución del contrato cuando la cosa adquirida tuviera defectos ocultos y resultase impropia para el uso para el que fue adquirida, de forma que el comprador no la habría adquirido si los hubiera conocido. 1, fiche 12, Espagnol, - acci%C3%B3n%20redhibitoria
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acción redhibitoria : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - acci%C3%B3n%20redhibitoria
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anonymize
1, fiche 13, Anglais, anonymize
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- anonymise 2, fiche 13, Anglais, anonymise
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means. 3, fiche 13, Anglais, - anonymize
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
anonymize personal information 4, fiche 13, Anglais, - anonymize
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anonymiser
1, fiche 13, Français, anonymiser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 13, Français, - anonymiser
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
anonymiser des renseignements personnels 3, fiche 13, Français, - anonymiser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- anonimizar
1, fiche 13, Espagnol, anonimizar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
anonimizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. 2, fiche 13, Espagnol, - anonimizar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- warning order
1, fiche 14, Anglais, warning%20order
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WNGO 2, fiche 14, Anglais, WNGO
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wng O 3, fiche 14, Anglais, wng%20O
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A preliminary notice of an order or action which is to follow. 4, fiche 14, Anglais, - warning%20order
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
warning order; WNGO: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - warning%20order
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
warning order; WNGO; wng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - warning%20order
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordre préparatoire
1, fiche 14, Français, ordre%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ordre d'avertissement 2, fiche 14, Français, ordre%20d%27avertissement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- O avert 3, fiche 14, Français, O%20avert
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordre émis préalablement à un ordre plus détaillé ou à une action. 4, fiche 14, Français, - ordre%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ordre d'avertissement : Cette désignation n'est pas employée dans les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - ordre%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ordre préparatoire; ordre d'avertissement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 14, Français, - ordre%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ordre préparatoire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - ordre%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- orden de alerta
1, fiche 14, Espagnol, orden%20de%20alerta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- orden preparatoria 1, fiche 14, Espagnol, orden%20preparatoria
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aviso previo de una orden o acción que se va a realizar enseguida. 1, fiche 14, Espagnol, - orden%20de%20alerta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toxic industrial chemical
1, fiche 15, Anglais, toxic%20industrial%20chemical
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TIC 2, fiche 15, Anglais, TIC
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures. 3, fiche 15, Anglais, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - toxic%20industrial%20chemical
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit chimique industriel toxique
1, fiche 15, Français, produit%20chimique%20industriel%20toxique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCIT 2, fiche 15, Français, PCIT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité. 2, fiche 15, Français, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- producto químico industrial tóxico
1, fiche 15, Espagnol, producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- TIC 2, fiche 15, Espagnol, TIC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras. 3, fiche 15, Espagnol, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
TIC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 15, Espagnol, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- force majeure
1, fiche 16, Anglais, force%20majeure
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- superior force 2, fiche 16, Anglais, superior%20force
correct, voir observation
- fortuitous event 3, fiche 16, Anglais, fortuitous%20event
correct
- vis major 4, fiche 16, Anglais, vis%20major
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation. 5, fiche 16, Anglais, - force%20majeure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods). 6, fiche 16, Anglais, - force%20majeure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
superior force: designation used in the "Civil Code of Québec." 7, fiche 16, Anglais, - force%20majeure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- force majeure
1, fiche 16, Français, force%20majeure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cas fortuit 2, fiche 16, Français, cas%20fortuit
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Événement qui présente les éléments d'imprévisibilité, d'irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d'extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible. 3, fiche 16, Français, - force%20majeure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations). 4, fiche 16, Français, - force%20majeure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec». 5, fiche 16, Français, - force%20majeure
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
cas de force majeure, circonstance de force majeure 6, fiche 16, Français, - force%20majeure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros (Derecho)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fuerza mayor
1, fiche 16, Espagnol, fuerza%20mayor
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación. 2, fiche 16, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor: a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público. 2, fiche 16, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables. 3, fiche 16, Espagnol, - fuerza%20mayor
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista(act of terrorism), una guerra(war), una huelga(strike) o disturbios(riot). 4, fiche 16, Espagnol, - fuerza%20mayor
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 17, Anglais, action
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Action, briefly, is a measure of a rod's flexibility, and it determines the use for which the rod is suited. In fast-action rods, best suited for dry-fly fishing, most of the flex (or bend) is at the tip. Medium-action rods, often used for wet-fly and nymph fishing, bend down to about the middle. Slow-action rods, designed for fishing streamers, bass bugs, and the like, bend well down to and even into the butt. 1, fiche 17, Anglais, - action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 17, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Action. La courbe prise par une canne au moment du lancer et sa vitesse de réaction à l'impulsion du poignet. Le fléchissement d'une canne et la vitesse à laquelle elle réagit ne sont pas toujours liés: deux cannes de courbure fondamentalement identique peuvent réagir à des vitesses très différentes. 2, fiche 17, Français, - action
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il existe sur le marché des cannes à action légère, à action moyenne et à action lourde. L'action désigne la rigidité de la canne. 3, fiche 17, Français, - action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acción
1, fiche 17, Espagnol, acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La acción de una caña de pescar establece el punto crítico en la elasticidad de una caña, es decir que es una medida de su capacidad para doblarse sin ceder y partirse. 1, fiche 17, Espagnol, - acci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La acción de la caña de pescar se expresa en gramos; para cada tipo de caña, cuanto menos gramaje tenga una caña, más flexible será y mayor capacidad elástica te ofrecerá. 1, fiche 17, Espagnol, - acci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- notice period
1, fiche 18, Anglais, notice%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- period of notice 2, fiche 18, Anglais, period%20of%20notice
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Droit du travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délai de préavis
1, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9avis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- délai de congé 2, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20de%20cong%C3%A9
correct, nom masculin
- délai-congé 3, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%2Dcong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le salarié et l'employeur doivent continuer d'honorer leurs obligations conventionnelles après qu'une partie au contrat de travail ait signalé son intention de le rompre. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9avis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'employeur rompt le contrat de travail, la longueur du délai de congé varie notamment selon l'âge, l'expérience et la quantité d'années de service du salarié. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9avis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Derecho laboral
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- plazo de preaviso
1, fiche 18, Espagnol, plazo%20de%20preaviso
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Término o tiempo señalado para comunicar con antelación una acción que puede afectar las relaciones laborales entre el empleador y el empleado. 2, fiche 18, Espagnol, - plazo%20de%20preaviso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psychological Warfare
- Political Theories and Doctrines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subversion
1, fiche 19, Anglais, subversion
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action or a coordinated set of actions of any nature intended to weaken the military, economic or political strength of an established authority by undermining the morale, loyalty or reliability of its members. 1, fiche 19, Anglais, - subversion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
subversion: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - subversion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Guerre psychologique
- Théories et doctrines politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- subversion
1, fiche 19, Français, subversion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action ou ensemble coordonné d’actions de toutes natures ayant pour but d'affaiblir la force militaire, la puissance économique ou la volonté politique d'une autorité établie en minant le moral et la loyauté de ses membres ou la confiance qu'on peut leur accorder. 1, fiche 19, Français, - subversion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
subversion : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - subversion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guerra psicológica
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- subversión
1, fiche 19, Espagnol, subversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acción cuyo objeto es debilitar el potencial militar, económico y político de una nación minando la lealtad, la moral y la confianza de sus ciudadanos. 1, fiche 19, Espagnol, - subversi%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ticket offence
1, fiche 20, Anglais, ticket%20offence
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- contravention 2, fiche 20, Anglais, contravention
correct, nom
- ticketing offence 3, fiche 20, Anglais, ticketing%20offence
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An offence that is usually punishable by a fine, and enforced by means of a ticketing procedure. 4, fiche 20, Anglais, - ticket%20offence
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
contravention relating to parking a vehicle, federal contravention 4, fiche 20, Anglais, - ticket%20offence
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ticket offense
- ticketing offense
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 20, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Infraction que les lois punissent généralement d'une amende imposée au moyen d'un document nommé «procès-verbal». 2, fiche 20, Français, - contravention
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
contravention de stationnement, contravention fédérale 2, fiche 20, Français, - contravention
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contravención
1, fiche 20, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] toda acción u omisión [...] definida en las disposiciones legales como vulneradora del ordenamiento jurídico, para la que se prevé la imposición de una sanción administrativa [...] 1, fiche 20, Espagnol, - contravenci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Las sanciones administrativas que pueden imponerse por la comisión de contravenciones son: a) multa; b) suspensión o revocación de licencias, permisos, autorizaciones, concesiones, u otro título habilitante; c) clausura de establecimientos, locales o instalaciones; d) paralización de actividad o actividades; y e) comiso de los instrumentos, productos o beneficios directamente relacionados con la contravención. 1, fiche 20, Espagnol, - contravenci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- child abuse
1, fiche 21, Anglais, child%20abuse
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- child maltreatment 2, fiche 21, Anglais, child%20maltreatment
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
CAAP [Child Advocacy and Assessment Program] is a multidisciplinary team working out of McMaster Children's Hospital to address issues of child maltreatment. CAAP performs assessments of children and families in situations where maltreatment (physical abuse, emotional abuse, neglect and/or sexual abuse) is alleged. They also conduct parenting capacity assessments. 3, fiche 21, Anglais, - child%20abuse
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maltraitance d'enfant
1, fiche 21, Français, maltraitance%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maltraitance d'enfants 2, fiche 21, Français, maltraitance%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance de l'enfant 3, fiche 21, Français, maltraitance%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance des enfants 4, fiche 21, Français, maltraitance%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance envers les enfants 5, fiche 21, Français, maltraitance%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance à l'égard de l'enfant 6, fiche 21, Français, maltraitance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- violence envers les enfants 7, fiche 21, Français, violence%20envers%20les%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
- violence à l'égard des enfants 8, fiche 21, Français, violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À compter d'octobre 2013, [la Saskatchewan] a amorcé un projet pilote visant un programme d'intervention souple. Le modèle prévoit différentes interventions aux signalements de négligence et de violence à l'égard des enfants, selon l'urgence et la gravité de la situation. Le projet pilote est mis en œuvre dans la zone de service sud avant son déploiement à l'échelle de la province. 9, fiche 21, Français, - maltraitance%20d%27enfant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
violence envers les enfants; violence à l'égard des enfants : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance envers les enfants» et «violence envers les enfants»/«violence à l'égard des enfants» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, fiche 21, Français, - maltraitance%20d%27enfant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- maltrato infantil
1, fiche 21, Espagnol, maltrato%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- maltrato de menores 1, fiche 21, Espagnol, maltrato%20de%20menores
correct, nom masculin
- maltrato a los niños 1, fiche 21, Espagnol, maltrato%20a%20los%20ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Acción u omisión intencionada, llevada a cabo por una persona o grupo de personas, la familia o la sociedad, que afecta de manera negativa a la salud física o mental de un niño. 1, fiche 21, Espagnol, - maltrato%20infantil
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Abuso infantil no es lo mismo que maltrato infantil. La expresión abuso infantil tiene implicación sexual [en español] por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. [...] En cambio abuso infantil tiene connotación sexual y es una forma, aunque no la única, de maltrato infantil [...] Así en "[…] un caso de abuso infantil en el que una niña de cinco años ha permanecido encerrada desde hace varios años en una habitación con perros y gatos" lo adecuado habría sido "[…] un caso de maltrato infantil en el que una niña de cinco años […]". 1, fiche 21, Espagnol, - maltrato%20infantil
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acidified cream
1, fiche 22, Anglais, acidified%20cream
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A milk product obtained by acidifying cream, reconstituted cream and/or recombined cream by the action of acids and/or acidity regulators to achieve a reduction of pH with or without coagulation. 2, fiche 22, Anglais, - acidified%20cream
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 22, La vedette principale, Français
- crème acidifiée
1, fiche 22, Français, cr%C3%A8me%20acidifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit laitier obtenu par l'acidification de la crème, de la crème reconstituée et/ou recombinée, par l'action d'acides et/ou de régulateurs d'acidité pour arriver à une réduction du pH avec ou sans la coagulation. 2, fiche 22, Français, - cr%C3%A8me%20acidifi%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
crème acidifiée : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, fiche 22, Français, - cr%C3%A8me%20acidifi%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- crema acidificada
1, fiche 22, Espagnol, crema%20acidificada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- nata acidificada 1, fiche 22, Espagnol, nata%20acidificada
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Producto lácteo que se obtiene por acidificación de la crema(nata), crema(nata) reconstituida y/o crema(nata) recombinada por la acción de ácidos y/o reguladores de acidez para obtener una disminución del pH con o sin coagulación. 1, fiche 22, Espagnol, - crema%20acidificada
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility
1, fiche 23, Anglais, inadmissibility
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Inadmissibility means] a person is not allowed to enter or stay in Canada. Reasons can include security concerns, criminal offences, human rights violations, health or financial reasons, and failure to comply with Canada's immigration laws. 2, fiche 23, Anglais, - inadmissibility
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
inadmissibility: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). 3, fiche 23, Anglais, - inadmissibility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire
1, fiche 23, Français, interdiction%20de%20territoire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- non-admissibilité 2, fiche 23, Français, non%2Dadmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- inadmissibilité 3, fiche 23, Français, inadmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[L'interdiction de territoire signifie qu'une personne n'est] pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester. Les motifs d'interdiction de territoire peuvent comprendre menaces pour la sécurité, infractions criminelles, atteintes aux droits [de la personne], motifs sanitaires ou financiers et défaut de se conformer à la législation canadienne en matière d'immigration. 4, fiche 23, Français, - interdiction%20de%20territoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
interdiction de territoire : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 5, fiche 23, Français, - interdiction%20de%20territoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- inadmisibilidad
1, fiche 23, Espagnol, inadmisibilidad
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos : 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública. 2, fiche 23, Espagnol, - inadmisibilidad
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 23, Espagnol, - inadmisibilidad
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 24, Anglais, indicator
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an observable phenomenon that reflects the intention or capability of relevant actors to adopt or reject a course of action. 2, fiche 24, Anglais, - indicator
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indicator: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - indicator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indice
1, fiche 24, Français, indice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, phénomène observable qui indique l'intention ou la capacité pour les acteurs concernés d'adopter ou de rejeter un mode d'action. 2, fiche 24, Français, - indice
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indice : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - indice
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- indicador
1, fiche 24, Espagnol, indicador
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En terminología de inteligencia, elemento de información que refleja la intención o capacidad de un enemigo potencial para adoptar o rechazar una forma de acción. 1, fiche 24, Espagnol, - indicador
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- environmental impact
1, fiche 25, Anglais, environmental%20impact
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- impact on the environment 2, fiche 25, Anglais, impact%20on%20the%20environment
correct, nom
- environmental effect 3, fiche 25, Anglais, environmental%20effect
correct, nom
- environmental consequence 4, fiche 25, Anglais, environmental%20consequence
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The effect, positive or negative, for a given time and place, of human activities on the environment. 5, fiche 25, Anglais, - environmental%20impact
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- effect on the environment
- consequence on the environment
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- impact environnemental
1, fiche 25, Français, impact%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- impact sur l'environnement 2, fiche 25, Français, impact%20sur%20l%27environnement
correct, nom masculin
- effet sur l'environnement 3, fiche 25, Français, effet%20sur%20l%27environnement
correct, nom masculin
- incidence sur l'environnement 3, fiche 25, Français, incidence%20sur%20l%27environnement
correct, nom féminin
- répercussion sur l'environnement 4, fiche 25, Français, r%C3%A9percussion%20sur%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Effet, positif ou négatif, pendant un temps et pour un lieu donné, d'une activité humaine sur l'environnement. 5, fiche 25, Français, - impact%20environnemental
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- effet environnemental
- incidence environnementale
- répercussion environnementale
- répercussions sur l'environnement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- impacto ambiental
1, fiche 25, Espagnol, impacto%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- efecto ambiental 2, fiche 25, Espagnol, efecto%20ambiental
correct, nom masculin
- ecoimpacto 2, fiche 25, Espagnol, ecoimpacto
nom masculin
- repercusión ambiental 3, fiche 25, Espagnol, repercusi%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cambio en el ambiente, adverso o benéfico, como resultado parcial o total de las actividades [humanas] 4, fiche 25, Espagnol, - impacto%20ambiental
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Se dice que hay impacto ambiental cuando una acción o actividad produce una alteración en el medio o en algunos de los componentes del medio. 2, fiche 25, Espagnol, - impacto%20ambiental
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electric power steering system
1, fiche 26, Anglais, electric%20power%20steering%20system
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- electric power steering 2, fiche 26, Anglais, electric%20power%20steering
correct, nom
- EPS 3, fiche 26, Anglais, EPS
correct, nom
- EPS 3, fiche 26, Anglais, EPS
- electric power-assisted steering system 4, fiche 26, Anglais, electric%20power%2Dassisted%20steering%20system
correct, nom
- electric power-assisted steering 5, fiche 26, Anglais, electric%20power%2Dassisted%20steering
correct, nom
- EPAS 5, fiche 26, Anglais, EPAS
correct, nom
- EPAS 5, fiche 26, Anglais, EPAS
- motor driven power steering system 6, fiche 26, Anglais, motor%20driven%20power%20steering%20system
correct, nom
- motor driven power steering 7, fiche 26, Anglais, motor%20driven%20power%20steering
correct, nom
- MDPS 7, fiche 26, Anglais, MDPS
correct, nom
- MDPS 7, fiche 26, Anglais, MDPS
- electronic power steering system 8, fiche 26, Anglais, electronic%20power%20steering%20system
correct, nom
- electronic power steering 9, fiche 26, Anglais, electronic%20power%20steering
correct, nom
- EPS 9, fiche 26, Anglais, EPS
correct, nom
- EPS 9, fiche 26, Anglais, EPS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electric power steering (EPS) uses an electric motor to assist driver steering. Hardware and software are developed concurrently and work seamlessly together to connect the driver with the road—enabling advanced safety and performance along with precise, predictable feel of the road. 10, fiche 26, Anglais, - electric%20power%20steering%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with steer-by-wire, which contains no physical connection between the steering wheel and wheels of the car. 11, fiche 26, Anglais, - electric%20power%20steering%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- motor-driven power steering
- electric power assisted steering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de direction assistée électrique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20assist%C3%A9e%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- direction assistée électrique 1, fiche 26, Français, direction%20assist%C3%A9e%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- DAE 1, fiche 26, Français, DAE
correct, nom féminin
- DAE 1, fiche 26, Français, DAE
- système de direction à assistance électrique 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- direction à assistance électrique 3, fiche 26, Français, direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- DAE 2, fiche 26, Français, DAE
correct, nom féminin
- DAE 2, fiche 26, Français, DAE
- système de direction à assistance électronique 4, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, moins fréquent
- direction à assistance électronique 5, fiche 26, Français, direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système de direction qui aide le conducteur à tourner le volant plus facilement grâce à un moteur électrique installé sur la colonne de direction ou sur la crémaillère et qui permet d'économiser du carburant par rapport à une direction hydraulique. 6, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20assist%C3%A9e%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la direction électrique, où il y a ni colonne de direction ni liaison mécanique. 6, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20assist%C3%A9e%20%C3%A9lectrique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dirección asistida electrónica
1, fiche 26, Espagnol, direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- EPS 2, fiche 26, Espagnol, EPS
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- dirección asistida eléctrica 2, fiche 26, Espagnol, direcci%C3%B3n%20asistida%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- servodirección eléctrica 2, fiche 26, Espagnol, servodirecci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 26, Espagnol, EPS
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 26, Espagnol, EPS
- dirección eléctrica 2, fiche 26, Espagnol, direcci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 26, Espagnol, EPS
correct, nom féminin
- EPS 2, fiche 26, Espagnol, EPS
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El sistema de dirección asistida eléctrica se compone principalmente de un motor eléctrico, accionado por una unidad de control electrónica(UCE) y una serie de sensores de captación e información de cualquier acción del sistema direccional para generar la servoasistencia correspondiente de la dirección. [...] Este sistema es la combinación entre el accionamiento mecánico del volante de la dirección y elaccionamiento eléctrico de asistencia de la cremallera de la dirección. 2, fiche 26, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
EPS, por sus siglas en inglés. 3, fiche 26, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-06-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- encrypt
1, fiche 27, Anglais, encrypt
correct, verbe, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- encipher 2, fiche 27, Anglais, encipher
correct, verbe
- cipher 3, fiche 27, Anglais, cipher
correct, verbe
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, fiche 27, Anglais, - encrypt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 27, Anglais, - encrypt
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- encypher
- cypher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chiffrer
1, fiche 27, Français, chiffrer
correct, verbe, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- crypter 2, fiche 27, Français, crypter
à éviter, calque, voir observation, verbe
- encrypter 2, fiche 27, Français, encrypter
à éviter, calque, voir observation, verbe
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, fiche 27, Français, - chiffrer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, fiche 27, Français, - chiffrer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 27, Français, - chiffrer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- encriptar
1, fiche 27, Espagnol, encriptar
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cifrar 2, fiche 27, Espagnol, cifrar
correct, verbe
- codificar criptográficamente 3, fiche 27, Espagnol, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
verbe
- criptografiar 3, fiche 27, Espagnol, criptografiar
verbe
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
encriptar; cifrar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...] 2, fiche 27, Espagnol, - encriptar
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
encriptar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...] 2, fiche 27, Espagnol, - encriptar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- counter-espionage
1, fiche 28, Anglais, counter%2Despionage
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- counterespionage 2, fiche 28, Anglais, counterespionage
correct, nom
- counter spying 3, fiche 28, Anglais, counter%20spying
correct, nom
- counterspying 4, fiche 28, Anglais, counterspying
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An action designed to detect and counteract espionage. 5, fiche 28, Anglais, - counter%2Despionage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
counter-espionage: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 28, Anglais, - counter%2Despionage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- counter-spying
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contre-espionnage
1, fiche 28, Français, contre%2Despionnage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action ayant pour but de détecter l'espionnage et de s'y opposer. 1, fiche 28, Français, - contre%2Despionnage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contre-espionnage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - contre%2Despionnage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Seguridad nacional e internacional
- Inteligencia (militar)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- contraespionaje
1, fiche 28, Espagnol, contraespionaje
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Acción diseñada para detectar y contrarrestar el espionaje. 1, fiche 28, Espagnol, - contraespionaje
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- root anchorage
1, fiche 29, Anglais, root%20anchorage
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The field should not be flooded for at least 6-8 days after seedling to provide enough oxygen for seed germination and enable good root anchorage. 1, fiche 29, Anglais, - root%20anchorage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enracinement
1, fiche 29, Français, enracinement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, l'importance de l'effet du travail du sol sur le système racinaire dépend largement de l'état physique initial du profil cultural. Dans un sol déjà bien structuré au départ [...] les modifications de l'état physique du sol dues au travail et donc les effets sur l'enracinement seront moins nets ou même inexistants. 1, fiche 29, Français, - enracinement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- arraigo
1, fiche 29, Espagnol, arraigo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de echar raíces. 1, fiche 29, Espagnol, - arraigo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 30, Anglais, checkout
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of leaving a hotel room, paying for it, and returning the key ... 2, fiche 30, Anglais, - checkout
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- check-out
- check out
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- départ
1, fiche 30, Français, d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez recevoir une copie de votre facture par courrier électronique après votre départ, vous pouvez en faire la demande à la réception lors de l'enregistrement. Si vous avez déjà quitté l'hôtel, veuillez communiquer avec nous par courriel [...] 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9part
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- salida
1, fiche 30, Espagnol, salida
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
salida : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente. [...] "check in" y "check out" se emplean habitualmente en hoteles y aeropuertos, como verbos o como sustantivos, para denominar al registro o a la acción de registrarse a la llegada y los trámites y pagos que se efectúan a la salida. 2, fiche 30, Espagnol, - salida
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Algae
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bladder wrack
1, fiche 31, Anglais, bladder%20wrack
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A type of algae of the family Fucaceae. 2, fiche 31, Anglais, - bladder%20wrack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Algues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fucus vésiculeux
1, fiche 31, Français, fucus%20v%C3%A9siculeux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- varech vésiculeux 2, fiche 31, Français, varech%20v%C3%A9siculeux
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Type d'algues de la famille des Fucaceae. 3, fiche 31, Français, - fucus%20v%C3%A9siculeux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Algas
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fuco vesicoso
1, fiche 31, Espagnol, fuco%20vesicoso
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- fuco vejigoso 1, fiche 31, Espagnol, fuco%20vejigoso
correct, nom masculin
- sargazo vejigoso 1, fiche 31, Espagnol, sargazo%20vejigoso
correct, nom masculin
- sargazo vesicoso 1, fiche 31, Espagnol, sargazo%20vesicoso
correct, nom masculin
- encina de mar 1, fiche 31, Espagnol, encina%20de%20mar
correct, nom féminin
- alga vesiculosa 2, fiche 31, Espagnol, alga%20vesiculosa
correct, nom féminin
- lechuga de mar 1, fiche 31, Espagnol, lechuga%20de%20mar
correct, nom féminin
- alga fucus 3, fiche 31, Espagnol, alga%20fucus
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Alga parda o feoficea, en la cual el verdor característico de la clorofila queda oscurecido por otros pigmentos, principalmente uno llamado ficoxantina, de color oscuro, [...] capaz de acumular yodo en unas estructuras llamadas yoducos, lo que le confiere una acción estimulante tiroidea, aumentando el metabolismo celular. 3, fiche 31, Espagnol, - fuco%20vesicoso
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Markov decision process
1, fiche 32, Anglais, Markov%20decision%20process
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MDP 1, fiche 32, Anglais, MDP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In a Markov decision process (MDP), the environment is assumed to be in some state at any given point in time. In the case of brand/product marketing, such states would be represented as feature vectors comprising categorical and numerical data fields that characterize what is known about each product/brand at the time a decision is made. 1, fiche 32, Anglais, - Markov%20decision%20process
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Markov decision process; MDP: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Markov%20decision%20process
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- processus décisionnel de Markov
1, fiche 32, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 32, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les processus décisionnels de Markov (PDM) constituent un cadre fréquemment utilisé pour formaliser les processus de décisions séquentielles impliquant un agent en interaction avec un environnement ou un système dynamique. 1, fiche 32, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
processus décisionnel de Markov; PDM : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 32, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- proceso de decisión de Markov
1, fiche 32, Espagnol, proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- PDM 1, fiche 32, Espagnol, PDM
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de decisión de Markov(PDM) [...] es un modelo que permite representar un proceso de decisión en el tiempo, conocido también como proceso de decisión secuencial. Mediante este modelo es posible representar problemas en los cuales se deben tomar decisiones sobre qué acción realizar, con el fin de minimizar el costo asociado a una serie de interacciones con el ambiente. 1, fiche 32, Espagnol, - proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- decision-making logic
1, fiche 33, Anglais, decision%2Dmaking%20logic
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- decision logic 2, fiche 33, Anglais, decision%20logic
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The system may ... comprise a decision-making logic configured to identify at least one trigger in one of the recognized inputs and [to] select one of the two or more speech recognizers ... 1, fiche 33, Anglais, - decision%2Dmaking%20logic
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
decision-making logic; decision logic: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 33, Anglais, - decision%2Dmaking%20logic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- logique décisionnelle
1, fiche 33, Français, logique%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- logique de la décision 2, fiche 33, Français, logique%20de%20la%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
- logique de prise de décision 3, fiche 33, Français, logique%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les agents et objets de la simulation sont constamment informés sur l'environnement géographique ainsi que sur les composants qui les entourent. [On peut donc développer] les comportements des objets/agents [...] en intégrant ces informations au niveau de la logique décisionnelle. 1, fiche 33, Français, - logique%20d%C3%A9cisionnelle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
logique décisionnelle; logique de la décision; logique de prise de décision : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 33, Français, - logique%20d%C3%A9cisionnelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- lógica de la toma de decisiones
1, fiche 33, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20la%20toma%20de%20decisiones
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Desde una perspectiva cognitiva, la toma de decisiones es considerada como el resultado de un proceso mental en continua interacción con el ambiente, con el fin de seleccionar un curso de acción entre las alternativas posibles. El análisis normativo hace hincapié en la definición de racionalidad y en la lógica de la toma de decisiones. 1, fiche 33, Espagnol, - l%C3%B3gica%20de%20la%20toma%20de%20decisiones
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- conversation analysis
1, fiche 34, Anglais, conversation%20analysis
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 34, Anglais, CA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Conversation analysis is characterized by the view that how talk is produced, and how the meanings of talk are determined, are the practical, social and interactional accomplishments of members of a culture. Talk is not seen simply as the product of two "speaker-hearers" who attempt to exchange information or convey messages to each other. Rather, participants in conversation are seen as mutually orienting to, and collaborating in order to achieve, orderly and meaningful communication. At least in part, the aim of CA is thus to reveal the organized reasoning procedures which inform the production of naturally occurring talk. 2, fiche 34, Anglais, - conversation%20analysis
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
conversation analysis; CA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 34, Anglais, - conversation%20analysis
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyse conversationnelle
1, fiche 34, Français, analyse%20conversationnelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La voie de l'analyse du discours a mené à des théories computationnelles des actes de langage, et la voie de l'analyse conversationnelle a permis de mieux gérer les tours de parole en DHM [dialogue homme-machine]. 1, fiche 34, Français, - analyse%20conversationnelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
analyse conversationnelle : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 34, Français, - analyse%20conversationnelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la conversación
1, fiche 34, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20conversaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El análisis de la conversación se interesa por analizar la acción humana, entendida como un sistema que permite que las personas actúen en múltiples ocasiones de la vida cotidiana de forma regular, utilizando "métodos" que les permiten dar sentido a las estructuras sociales. 1, fiche 34, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20conversaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- human-based computation
1, fiche 35, Anglais, human%2Dbased%20computation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- human-assisted computation 2, fiche 35, Anglais, human%2Dassisted%20computation
correct
- human computation 1, fiche 35, Anglais, human%20computation
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A computational process that involves humans in [the performance of] certain steps is generally called "human-based computation," or simply "human computation." 1, fiche 35, Anglais, - human%2Dbased%20computation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
human-based computation; human-assisted computation; human computation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 35, Anglais, - human%2Dbased%20computation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- traitement assisté par l'humain
1, fiche 35, Français, traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
traitement assisté par l'humain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 35, Français, - traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- computación humana
1, fiche 35, Espagnol, computaci%C3%B3n%20humana
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] si una aplicación web, además de entretener al cibernauta, puede aprovechar la actividad realizada por el mismo para resolver una porción de un problema global [...] se considera que el problema queda resuelto gracias a la inteligencia colectiva; este tipo de problemas [pertenece al] campo de acción de la nueva área computacional llamada "computación humana" [...] 2, fiche 35, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20humana
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- augmentation
1, fiche 36, Anglais, augmentation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In augmented reality systems, augmentations are output to a user to alter their experience of a real world environment. Often an augmented reality (AR) system will superimpose images such as shapes or icons on top of a real world view captured by a camera or else seen directly through a see-through head mounted display (HMD). 1, fiche 36, Anglais, - augmentation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
augmentation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 36, Anglais, - augmentation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- augmentation
1, fiche 36, Français, augmentation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de RA [réalité augmentée] peuvent être définis par les relations qu'ils mettent en place entre le réel et ses augmentations virtuelles. Elles définissent directement le degré d'immersion dans le monde mixte, mêlant les objets réels aux objets virtuels. Ce monde mixte est d'autant plus cohérent que les interactions entre réel et virtuel sont prises en compte, tant au niveau visuel qu'au niveau comportemental. Retenons qu'en RA, les augmentations doivent avoir lieu en temps réel. À contrario, l'intégration a posteriori d'objets virtuels dans une représentation du réel (photographie, film) ne relève pas de la RA mais du domaine de la post-production. 1, fiche 36, Français, - augmentation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- aumento
1, fiche 36, Espagnol, aumento
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Se define la realidad aumentada como una tecnología que permite añadir contenido digital o información virtual a elementos del mundo real haciendo de la percepción de éste una experiencia más enriquecedora. Esta tecnología permite incorporar información digital en forma de imagen, texto, audio, modelos 3D, etc. Tal como [se] comenta […] en [un] curso de introducción a la RA [realidad aumentada], "estos ’aumentos’ de la realidad pueden ayudar a mejorar el conocimiento del individuo y permitirle un mayor grado de comprensión de lo que sucede a su alrededor". 1, fiche 36, Espagnol, - aumento
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "aumentación", que es un término que se utiliza para referirse a la acción de agregar elementos virtuales a entornos de realidad aumentada. 2, fiche 36, Espagnol, - aumento
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- robotic arm
1, fiche 37, Anglais, robotic%20arm
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- robotic manipulator 2, fiche 37, Anglais, robotic%20manipulator
correct, nom
- robot manipulator 3, fiche 37, Anglais, robot%20manipulator
correct, nom
- robotic manipulator arm 4, fiche 37, Anglais, robotic%20manipulator%20arm
correct, nom
- manipulator arm 5, fiche 37, Anglais, manipulator%20arm
correct, nom
- manipulator 6, fiche 37, Anglais, manipulator
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Robotic arms are a class of mechanical arms that are often programmable, have tasks similar to those of a human arm, and are primarily utilized in industrial, military, and medical settings. 7, fiche 37, Anglais, - robotic%20arm
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
robotic arm; robotic manipulator; robot manipulator; robotic manipulator arm; manipulator arm; manipulator: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 8, fiche 37, Anglais, - robotic%20arm
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bras robotisé
1, fiche 37, Français, bras%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bras robotique 2, fiche 37, Français, bras%20robotique
correct, nom masculin
- robot manipulateur 3, fiche 37, Français, robot%20manipulateur
correct, nom masculin
- bras manipulateur 4, fiche 37, Français, bras%20manipulateur
correct, nom masculin
- manipulateur 5, fiche 37, Français, manipulateur
correct, nom masculin
- manipulateur robotisé 6, fiche 37, Français, manipulateur%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- manipulateur robotique 7, fiche 37, Français, manipulateur%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les bras robotiques, également connus sous le nom de robots manipulateurs, sont constitués de plusieurs axes articulés qui leur permettent de se déplacer dans toutes les directions. Ils sont généralement programmés pour effectuer des tâches spécifiques à l'aide de logiciels spécialisés [...] et peuvent être [commandés] par des opérateurs humains à l'aide d'une interface utilisateur. 8, fiche 37, Français, - bras%20robotis%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé; bras robotique; robot manipulateur; bras manipulateur; manipulateur; manipulateur robotisé; manipulateur robotique : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 9, fiche 37, Français, - bras%20robotis%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico
1, fiche 37, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- brazo robotizado 2, fiche 37, Espagnol, brazo%20robotizado
correct, nom masculin
- brazo manipulador 3, fiche 37, Espagnol, brazo%20manipulador
correct, nom masculin
- robot manipulador 4, fiche 37, Espagnol, robot%20manipulador
correct, nom masculin
- manipulador 5, fiche 37, Espagnol, manipulador
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los robots manipuladores o brazos robóticos son autómatas de primordial importancia […] debido a su versatilidad en múltiples contextos. Sus campos de acción incluyen : cirugías de alta precisión en áreas de la medicina, pintado y ensamblado dentro de la industria de manufactura de automóviles, manipulación de procesos peligrosos, etc. 6, fiche 37, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
brazo robótico; brazo robotizado: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 7, fiche 37, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- associative relation
1, fiche 38, Anglais, associative%20relation
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- associative concept relation 1, fiche 38, Anglais, associative%20concept%20relation
correct, nom, normalisé
- pragmatic relation 1, fiche 38, Anglais, pragmatic%20relation
correct, nom, normalisé
- associative relationship 2, fiche 38, Anglais, associative%20relationship
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A non-hierarchical concept relation. 1, fiche 38, Anglais, - associative%20relation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
associative relation; associative concept relation; pragmatic relation: designations standardized by the International Organization for Standardization. 3, fiche 38, Anglais, - associative%20relation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- relation associative
1, fiche 38, Français, relation%20associative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- relation associative entre concepts 2, fiche 38, Français, relation%20associative%20entre%20concepts
correct, nom féminin, normalisé
- relation pragmatique 2, fiche 38, Français, relation%20pragmatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relation conceptuelle non hiérarchique. 2, fiche 38, Français, - relation%20associative
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
relation associative; relation associative entre concepts; relation pragmatique : désignations normalisées par l'Organisation internationale de normalisation. 3, fiche 38, Français, - relation%20associative
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- relación asociativa
1, fiche 38, Espagnol, relaci%C3%B3n%20asociativa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relación no jerárquica que se establece entre algunos conceptos debido a su proximidad espacial o temporal. 1, fiche 38, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20asociativa
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de relación asociativa es la relación entre un contenedor y su contenido, entre una acción y el instrumento utilizado para realizarla, entre una causa y su efecto, entre un productor y su producto, entre un organismo y el edificio en el que se halla, etc. 1, fiche 38, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20asociativa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- synthetic opioid
1, fiche 39, Anglais, synthetic%20opioid
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- opioid 2, fiche 39, Anglais, opioid
correct, voir observation, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Opioids are synthetic agents that exert a similar pharmacologic effect as the derivatives of the opium poppy, morphine and codeine. 3, fiche 39, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
opioid: Not to be confused with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produces similar narcotic effects. 4, fiche 39, Anglais, - synthetic%20opioid
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "opiate" which refers to opium and to naturally occurring substances derived from opium. 4, fiche 39, Anglais, - synthetic%20opioid
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opioïde synthétique
1, fiche 39, Français, opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- opioïde de synthèse 2, fiche 39, Français, opio%C3%AFde%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
- opioïde 3, fiche 39, Français, opio%C3%AFde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les opioïdes synthétiques sont fabriqués en laboratoire. Ils produisent les mêmes effets que les opiacés, mais ils ne contiennent pas d'opium ou de ses dérivés. Le fentanyl, la méthadone et l'oxycodone sont des opioïdes synthétiques. 4, fiche 39, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
opioïde : Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner l'ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l'opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 39, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opiacé» qui faire référence à l'opium et aux substances naturelles dérivées de l'opium. 4, fiche 39, Français, - opio%C3%AFde%20synth%C3%A9tique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- opioide
1, fiche 39, Espagnol, opioide
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Por opioide entenderemos a todas las sustancias que siendo derivadas o no del opio, actúan sobre los receptores opioides, como lo serán los fármacos sintéticos que actúan sobre los receptores opioides produciendo analgesia, evidentemente sin ser derivados del opio. 2, fiche 39, Espagnol, - opioide
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La metadona es un opiode, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos(morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 3, fiche 39, Espagnol, - opioide
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- opiate
1, fiche 40, Anglais, opiate
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- natural opioid 2, fiche 40, Anglais, natural%20opioid
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Opiates are derived from the naturally occurring poppy plant (Papaver somniferum) that creates the active ingredient in the drugs. Common opiates include opium, heroin, morphine and codeine. 3, fiche 40, Anglais, - opiate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the designation "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances or with the designation "opioid" used to refer to the natural, semisynthetic or synthetic substances that typically bind to the same cell receptors as opium and produce similar narcotic effects. 4, fiche 40, Anglais, - opiate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opiacé
1, fiche 40, Français, opiac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- opioïde naturel 2, fiche 40, Français, opio%C3%AFde%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les opiacés sont des dérivés de l'opium extrait de la graine de pavot, de la famille des Papaveracées, Papaver somniferum var album. 3, fiche 40, Français, - opiac%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «opioïde» utilisée pour désigner uniquement des substances synthétiques ou avec les désignations «opioïde» et «opiacé» utilisées pour désigner l'ensemble des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques qui se lient aux mêmes récepteurs que l'opium et qui produisent des effets narcotiques semblables. 4, fiche 40, Français, - opiac%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- opiáceo
1, fiche 40, Espagnol, opi%C3%A1ceo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- opiato 2, fiche 40, Espagnol, opiato
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sustancia derivada del opio. 3, fiche 40, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La metadona es un opioide, es decir un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos(morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. 4, fiche 40, Espagnol, - opi%C3%A1ceo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- thought-action fusion
1, fiche 41, Anglais, thought%2Daction%20fusion
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The tendency to treat thoughts and actions as equivalent. 2, fiche 41, Anglais, - thought%2Daction%20fusion
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fusion des idées et des actions
1, fiche 41, Français, fusion%20des%20id%C3%A9es%20et%20des%20actions
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tendance à considérer comme équivalentes les pensées et les actions. 1, fiche 41, Français, - fusion%20des%20id%C3%A9es%20et%20des%20actions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fusión de pensamiento y acción
1, fiche 41, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20pensamiento%20y%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sufren de TOC [trastorno obsesivo compulsivo] presentan altos niveles de paranoia, disturbios de percepción y pensamiento mágico, en particular "fusión de pensamiento y acción", la creencia que los pensamientos negativos o determinados actos pueden originar daños. 1, fiche 41, Espagnol, - fusi%C3%B3n%20de%20pensamiento%20y%20acci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- action language
1, fiche 42, Anglais, action%20language
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Action languages are commonly used in the artificial intelligence and robotics domains, where they describe how actions affect the states of systems over time, and may be used for automated planning. 2, fiche 42, Anglais, - action%20language
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- langage d'action
1, fiche 42, Français, langage%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les langages d'action sont généralement utilisés dans les domaines de l'intelligence artificielle et de la robotique, où ils décrivent comment les actions affectent les états des systèmes au fil du temps, et peuvent être utilisés pour la planification automatisée. 1, fiche 42, Français, - langage%20d%27action
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de acción
1, fiche 42, Espagnol, lenguaje%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje de acción proporciona una forma precisa y estructurada de describir el comportamiento de un sistema o de un agente inteligente. 1, fiche 42, Espagnol, - lenguaje%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 43, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 43, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 43, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 43, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 43, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 43, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 43, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 43, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...] 2, fiche 43, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 43, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 43, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 43, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single fibre electromyography
1, fiche 44, Anglais, single%20fibre%20electromyography
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SFEMG 2, fiche 44, Anglais, SFEMG
correct
- SF-EMG 3, fiche 44, Anglais, SF%2DEMG
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- single fibre EMG 2, fiche 44, Anglais, single%20fibre%20EMG
correct, nom
- single-fiber electromyography 4, fiche 44, Anglais, single%2Dfiber%20electromyography
correct, nom
- SFEMG 5, fiche 44, Anglais, SFEMG
correct
- SFEMG 5, fiche 44, Anglais, SFEMG
- single-fiber EMG 5, fiche 44, Anglais, single%2Dfiber%20EMG
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a selective EMG [electromyography] recording technique that allows identification of action potentials (APs) from individual muscle fibers. 5, fiche 44, Anglais, - single%20fibre%20electromyography
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
SF-EMG consists of insertion of small (25 µm in diameter) wire into a superficial muscle, and evaluation of muscle jitter and fibre density. 3, fiche 44, Anglais, - single%20fibre%20electromyography
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- électromyographie de fibre unique
1, fiche 44, Français, %C3%A9lectromyographie%20de%20fibre%20unique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- EMG-FU 1, fiche 44, Français, EMG%2DFU
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- EMG de fibre unique 1, fiche 44, Français, EMG%20de%20fibre%20unique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- electromiografía de fibra única
1, fiche 44, Espagnol, electromiograf%C3%ADa%20de%20fibra%20%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- EMGFU 1, fiche 44, Espagnol, EMGFU
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Técnica selectiva en la que una aguja-electrodo provista de un área de captación pequeña, se utiliza para identificar y registrar potenciales de acción provenientes de fibras musculares individuales. 1, fiche 44, Espagnol, - electromiograf%C3%ADa%20de%20fibra%20%C3%BAnica
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- social network stalking
1, fiche 45, Anglais, social%20network%20stalking
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
While as a society the development of social networking sites ... may be seen to be a positive development, they carry risks. Some of these risks include social network stalking, as well as identity theft and bullying. 2, fiche 45, Anglais, - social%20network%20stalking
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- harcèlement sur les réseaux sociaux
1, fiche 45, Français, harc%C3%A8lement%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento en redes sociales
1, fiche 45, Espagnol, hostigamiento%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- acoso en redes sociales 1, fiche 45, Espagnol, acoso%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso por redes sociales 1, fiche 45, Espagnol, acoso%20por%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso a través de redes sociales 1, fiche 45, Espagnol, acoso%20a%20trav%C3%A9s%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso en las redes sociales 1, fiche 45, Espagnol, acoso%20en%20las%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] amenaza, [...] humillación o cualquier tipo de acción dirigida a molestar, dañar o humillar a una persona de manera continua, a través de las redes sociales. 1, fiche 45, Espagnol, - hostigamiento%20en%20redes%20sociales
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- World Children's Day
1, fiche 46, Anglais, World%20Children%27s%20Day
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- World Children's Day 20 November 1, fiche 46, Anglais, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, fiche 46, Anglais, Universal%20Children%27s%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, fiche 46, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, fiche 46, Anglais, - World%20Children%27s%20Day
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- World Children's Day - 20 November
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'enfance
1, fiche 46, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, fiche 46, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 46, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, fiche 46, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia
1, fiche 46, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, fiche 46, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, nom masculin
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, fiche 46, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, nom masculin
- Día Universal del Niño 1, fiche 46, Espagnol, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, fiche 46, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, fiche 46, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, fiche 46, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- abuse
1, fiche 47, Anglais, abuse
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- maltreat 2, fiche 47, Anglais, maltreat
correct, verbe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... evidence that the offender, in committing the offence, abused the offender's intimate partner or a member of the victim or the offender's family ... 3, fiche 47, Anglais, - abuse
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maltraiter
1, fiche 47, Français, maltraiter
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- abusar
1, fiche 47, Espagnol, abusar
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lesionar la integridad física, social, sexual o emocional. Se incluye en esta definición toda acción que intenta controlar y coartar la libertad. 1, fiche 47, Espagnol, - abusar
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- drug use prevention
1, fiche 48, Anglais, drug%20use%20prevention
correct, voir observation, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- drug abuse prevention 2, fiche 48, Anglais, drug%20abuse%20prevention
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ... 3, fiche 48, Anglais, - drug%20use%20prevention
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
drug use prevention: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 48, Anglais, - drug%20use%20prevention
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- prevention of drug use
- prevention of drug abuse
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prévention de l'usage de drogues
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- prévention de la consommation de drogues 1, fiche 48, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'utilisation de drogues 2, fiche 48, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'abus de drogues 3, fiche 48, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20de%20drogues
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 48, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Higiene y Salud
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- prevención del consumo de drogas
1, fiche 48, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida. 1, fiche 48, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 48, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pharmacology
- Collaboration with the FAO
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial resistance
1, fiche 49, Anglais, antimicrobial%20resistance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- AMR 2, fiche 49, Anglais, AMR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... the ability of a microorganism[,] like bacteria, viruses, and some parasites[,] to stop an antimicrobial[,] such as antibiotics, antivirals and antimalarials[,] from working against it. 3, fiche 49, Anglais, - antimicrobial%20resistance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pharmacologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 49, La vedette principale, Français
- résistance aux antimicrobiens
1, fiche 49, Français, r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- RAM 2, fiche 49, Français, RAM
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La résistance aux antimicrobiens se définit par une perte de sensibilité des microorganismes (virus, bactéries, champignons ou parasites) aux agents antimicrobiens tels que les antibiotiques, les antifongiques ou les antiviraux, ce qui compromet l'efficacité [des] traitements. 3, fiche 49, Français, - r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Farmacología
- Colaboración con la FAO
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a los antimicrobianos
1, fiche 49, Espagnol, resistencia%20a%20los%20antimicrobianos
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- RAM 2, fiche 49, Espagnol, RAM
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- resistencia microbiana 1, fiche 49, Espagnol, resistencia%20microbiana
correct, nom féminin
- resistencia antimicrobiana 1, fiche 49, Espagnol, resistencia%20antimicrobiana
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] capacidad de los microorganismos para eludir la acción de los medicamentos que actúan en su contra. 1, fiche 49, Espagnol, - resistencia%20a%20los%20antimicrobianos
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
resistencia a los antimicrobianos; resistencia microbiana; resistencia antimicrobiana; RAM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "resistencia a los antimicrobianos", no "resistencia antimicrobiana", es la opción preferible para referirse a la capacidad de los microorganismos para eludir la acción de los medicamentos que actúan en su contra. [...] El Diccionario panhispánico de términos médicos desaconseja el uso de "resistencia antimicrobiana", pues lo considera confuso, y remite a "resistencia a los antimicrobianos" […] Como equivalente de esta expresión puede emplearse "resistencia microbiana". 1, fiche 49, Espagnol, - resistencia%20a%20los%20antimicrobianos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- estimate of the situation
1, fiche 50, Anglais, estimate%20of%20the%20situation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- appreciation of the situation 2, fiche 50, Anglais, appreciation%20of%20the%20situation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- estimate 3, fiche 50, Anglais, estimate
correct, uniformisé
- est 3, fiche 50, Anglais, est
correct, uniformisé
- est 3, fiche 50, Anglais, est
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A logical process of reasoning by which a commander considers the circumstances affecting the military situation and arrives at a decision as to the course of action to be taken to accomplish the mission. 4, fiche 50, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
estimate of the situation; appreciation of the situation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 50, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
estimate; est: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 50, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appréciation de la situation
1, fiche 50, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- appréciation 2, fiche 50, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, uniformisé
- appr 2, fiche 50, Français, appr
correct, nom féminin, uniformisé
- appr 2, fiche 50, Français, appr
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé de raisonnement logique qui permet à un commandant de prendre en considération les facteurs influant sur la situation militaire et de choisir le plan d'action à adopter pour accomplir la mission. 3, fiche 50, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
appréciation de la situation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 50, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
appréciation de la situation : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 50, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
appréciation; appr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 50, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- juicio de situación
1, fiche 50, Espagnol, juicio%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proceso lógico de razonamiento mediante el cual un [comandante] considera [...] las circunstancias que afectan la situación militar y [elige] la línea de acción que debe adoptar para el cumplimiento de su misión. 1, fiche 50, Espagnol, - juicio%20de%20situaci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Productivity and Profitability
- Production Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- automation
1, fiche 51, Anglais, automation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The use of combinations of mechanical and instrumental devices to replace, refine, extend, or supplement human effort and faculties in the performance of a given process, in which at least one major operation is controlled, without human intervention, by a feed-back system. 2, fiche 51, Anglais, - automation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Productivité et rentabilité
- Gestion de la production
Fiche 51, La vedette principale, Français
- automation
1, fiche 51, Français, automation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Emploi d'ensembles de dispositifs mécaniques et instrumentaux pour remplacer, affiner, augmenter ou suppléer le travail manuel et intellectuel humain dans la réalisation d'une procédure donnée dans laquelle au moins une opération importante est contrôlée par un système de rétroaction sans intervention humaine. 2, fiche 51, Français, - automation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Productividad y rentabilidad
- Gestión de la producción
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- automatización
1, fiche 51, Espagnol, automatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- automación 1, fiche 51, Espagnol, automaci%C3%B3n
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
automatización; automación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "automatización" es el término adecuado para referirse a la acción y efecto de automatizar o hacer automático algo, mejor que "automación". [...] Tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el término "automación" es un calco innecesario de la voz inglesa "automation", pues en español existe ya el sustantivo "automatización" con el mismo significado. 1, fiche 51, Espagnol, - automatizaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- automation
1, fiche 52, Anglais, automation
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The conversion of processes or equipment to automatic operation, or the results of the conversion. 2, fiche 52, Anglais, - automation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
automation: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 52, Anglais, - automation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- automatisation
1, fiche 52, Français, automatisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mécanisation 2, fiche 52, Français, m%C3%A9canisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Transformation d'un processus ou d'un appareil en vue de le rendre automatique, ou résultat de cette transformation. 3, fiche 52, Français, - automatisation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
automatisation : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 52, Français, - automatisation
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
automatisation complète, automatisation flexible, automatisation totale 2, fiche 52, Français, - automatisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- automatización
1, fiche 52, Espagnol, automatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- automación 2, fiche 52, Espagnol, automaci%C3%B3n
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un proceso o equipo a una operación automática, o los resultados de [esta] conversión. 3, fiche 52, Espagnol, - automatizaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
automatización; automación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "automatización" es el término adecuado para referirse a la acción y efecto de automatizar o hacer automático algo, mejor que "automación". [...] Tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el término "automación" es un calco innecesario de la voz inglesa "automation", pues en español existe ya el sustantivo "automatización" con el mismo significado. 2, fiche 52, Espagnol, - automatizaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- distributed artificial intelligence
1, fiche 53, Anglais, distributed%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- distributed AI 2, fiche 53, Anglais, distributed%20AI
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A branch of artificial intelligence that studies the distribution of knowledge between autonomous agents and their collective ability to perform tasks as part of a multi-agent system. 3, fiche 53, Anglais, - distributed%20artificial%20intelligence
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Distributed AI offers a means of solving problems affecting a large physical domain. Distributed AI comes into play in the coordination of the work of many robots in one factory. Another application is in the control of traffic that is spread across an area too large to be viewed by one sensor. These applications require that the different parts of the system be able to communicate and cooperate with one another. 4, fiche 53, Anglais, - distributed%20artificial%20intelligence
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 53, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle distribuée
1, fiche 53, Français, intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- IAD 2, fiche 53, Français, IAD
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle répartie 3, fiche 53, Français, intelligence%20artificielle%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Domaine de l'intelligence artificielle portant sur la conception d'agents autonomes, sur la distribution des connaissances entre eux pour l'accomplissement collectif de tâches et sur le développement de systèmes multiagents. 4, fiche 53, Français, - intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'architecture d'un système de compréhension automatique s'inspire des concepts de l'intelligence artificielle distribuée. 5, fiche 53, Français, - intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia artificial distribuida
1, fiche 53, Espagnol, inteligencia%20artificial%20distribuida
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- IAD 1, fiche 53, Espagnol, IAD
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Campo] de la inteligencia artificial que investiga modelos de conocimiento, así como las técnicas de comunicación y razonamiento que necesitan los agentes computacionales para participar en la solución de problemas comunes a ellos[, ] se orienta al entendimiento y modelado de conocimiento y acción en tareas que requieren de colaboración. 1, fiche 53, Espagnol, - inteligencia%20artificial%20distribuida
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- net-zero emission
1, fiche 54, Anglais, net%2Dzero%20emission
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- net zero emission 2, fiche 54, Anglais, net%20zero%20emission
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of greenhouse gases are totally balanced by anthropogenic removals of greenhouse gases over a specified period. 3, fiche 54, Anglais, - net%2Dzero%20emission
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- net zero emissions
- net-zero emissions
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carboneutralité
1, fiche 54, Français, carboneutralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- zéro émission nette 2, fiche 54, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9mission%20nette
correct, nom féminin
- ZEN 3, fiche 54, Français, ZEN
correct, nom féminin
- ZEN 3, fiche 54, Français, ZEN
- neutralité en matière de gaz à effet de serre 1, fiche 54, Français, neutralit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de gaz à effet de serre sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de ces gaz au cours d'une période donnée. 1, fiche 54, Français, - carboneutralit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
carboneutralité : Par convention, même si le terme «carboneutralité» est formé à l'aide du préfixe «carbo-» faisant référence au dioxyde de carbone, la carboneutralité tient compte de l'ensemble des gaz à effet de serre. 1, fiche 54, Français, - carboneutralit%C3%A9
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- zéro émissions nettes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- neutralidad en carbono
1, fiche 54, Espagnol, neutralidad%20en%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- carbo(no)neutralidad 1, fiche 54, Espagnol, carbo%28no%29neutralidad
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La expresión neutralidad en carbono, o el sustantivo carbo(no) neutralidad, escrito en una sola palabra, no carbono neutralidad, son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. 1, fiche 54, Espagnol, - neutralidad%20en%20carbono
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Group Dynamics
- Sociology of Work
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intersectoral
1, fiche 55, Anglais, intersectoral
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
That concerns different sectors of activity or fields of expertise. 1, fiche 55, Anglais, - intersectoral
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- inter-sectoral
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Dynamique des groupes
- Sociologie du travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- intersectoriel
1, fiche 55, Français, intersectoriel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne différents secteurs d'activité ou domaines de compétence. 2, fiche 55, Français, - intersectoriel
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- inter-sectoriel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
- Dinámica de grupos
- Sociología del trabajo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- intersectorial
1, fiche 55, Espagnol, intersectorial
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La acción intersectorial es un tema recurrente en la gestión de la salud pública. 1, fiche 55, Espagnol, - intersectorial
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intervention research
1, fiche 56, Anglais, intervention%20research
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- recherche interventionnelle
1, fiche 56, Français, recherche%20interventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La recherche interventionnelle est un concept largement méconnu qui peut être d'une grande utilité en matière de santé publique. Il s'agit d'associer les chercheurs aux porteurs des actions sur le terrain pour construire ensemble l'intervention la plus pertinente et efficace. 2, fiche 56, Français, - recherche%20interventionnelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- investigación-intervención
1, fiche 56, Espagnol, investigaci%C3%B3n%2Dintervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los científicos sociales que optan por una metodología de investigación-intervención se interesan en los problemas sociales y desde ahí pueden proyectar formas de acción grupales o individuales, lo cual hace posible la construcción de conocimiento pertinente para las poblaciones afectadas. 1, fiche 56, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%2Dintervenci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Management
- Sociology of Human Relations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fair transition
1, fiche 57, Anglais, fair%20transition
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- equitable transition 1, fiche 57, Anglais, equitable%20transition
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transition équitable
1, fiche 57, Français, transition%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Selon Ottawa, une transition équitable consiste à «préparer la main-d'œuvre à participer pleinement à une économie sobre en carbone tout en réduisant au maximum les conséquences découlant de la transition du marché du travail». Il s'agit également de «recenser et soutenir les possibilités économiques inclusives qui appuieront les travailleurs et leurs collectivités» et de «faire en sorte que les travailleurs et leurs communautés soient au centre des discussions qui ont une incidence sur leur qualité de vie». 2, fiche 57, Français, - transition%20%C3%A9quitable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transición justa
1, fiche 57, Espagnol, transici%C3%B3n%20justa
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La transición justa es el marco de acción contra el cambio climático, propuesto para maximizar los beneficios en la actividad y el empleo y minimizar los efectos negativos de la transición ecológica y la descarbonización. 1, fiche 57, Espagnol, - transici%C3%B3n%20justa
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coastal erosion
1, fiche 58, Anglais, coastal%20erosion
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The wearing away of coastal lands, usually by wave attack, tidal or littoral currents or wind. 2, fiche 58, Anglais, - coastal%20erosion
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coastal erosion is a result of human activities and natural environment changes making the coastal dynamic action (wave, current, wind) lose balance in the coastal process, and the long-term loss of sediments of coastal zone results in the destruction process of coastline retreat and beach erosion. 3, fiche 58, Anglais, - coastal%20erosion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- érosion côtière
1, fiche 58, Français, %C3%A9rosion%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- érosion du littoral 2, fiche 58, Français, %C3%A9rosion%20du%20littoral
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- erosión costera
1, fiche 58, Espagnol, erosi%C3%B3n%20costera
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- erosión del litoral 2, fiche 58, Espagnol, erosi%C3%B3n%20del%20litoral
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Proceso gradual de desgaste, desplazamiento y pérdida de material en las costas debido a la acción combinada de factores naturales y humanos. 1, fiche 58, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20costera
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Anthropocene
1, fiche 59, Anglais, Anthropocene
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The current geological epoch that began in the mid-20th century, during which human activity is the dominant influence on the environment and the Earth's climate. 2, fiche 59, Anglais, - Anthropocene
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- anthropocène
1, fiche 59, Français, anthropoc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Époque géologique actuelle, qui a débuté au milieu du 20e siècle, au cours de laquelle l'activité humaine exerce une influence dominante sur l'environnement et le climat de la Terre. 2, fiche 59, Français, - anthropoc%C3%A8ne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- antropoceno
1, fiche 59, Espagnol, antropoceno
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] época [...] más reciente del período cuaternario [que] abarca desde mediados del siglo XX hasta nuestros días y está caracterizada por la modificación global y sincrónica de los sistemas naturales por la acción humana. 1, fiche 59, Espagnol, - antropoceno
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- teleconsultation
1, fiche 60, Anglais, teleconsultation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- virtual visit 2, fiche 60, Anglais, virtual%20visit
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... the assessment and treatment of patients using digital communication technologies ... 3, fiche 60, Anglais, - teleconsultation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tele-consultation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 60, La vedette principale, Français
- téléconsultation
1, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9consultation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- consultation virtuelle 2, fiche 60, Français, consultation%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La demande pour des consultations virtuelles (rendez-vous médical par vidéoconférence entre un patient et son fournisseur de soins) augmente en raison de la pandémie de COVID-19. 2, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9consultation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- télé-consultation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- teleconsulta
1, fiche 60, Espagnol, teleconsulta
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En la acción estratégica de Telemedicina las prioridades son el desarrollo de aplicaciones innovadoras : teleconsulta; telediagnóstico; diagnóstico cooperativo; telepresencia; telemonitorización; teleasistencia y telealarma y proyectos piloto demostradores de servicios. 1, fiche 60, Espagnol, - teleconsulta
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tele-consulta
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drug interaction
1, fiche 61, Anglais, drug%20interaction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A drug interaction is a change in the way a drug acts in the body when taken with certain other drugs, foods, or supplements or when taken while you have certain medical conditions. 2, fiche 61, Anglais, - drug%20interaction
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- interaction médicamenteuse
1, fiche 61, Français, interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modification des effets d'un médicament par un autre médicament ou par une substance donnée. 2, fiche 61, Français, - interaction%20m%C3%A9dicamenteuse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- interacción medicamentosa
1, fiche 61, Espagnol, interacci%C3%B3n%20medicamentosa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Influencia recíproca entre dos o más medicamentos administrados simultáneamente. 1, fiche 61, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El efecto puede ser un incremento o una [disminución de] la acción de cada fármaco, o puede consistir también en alteración de la absorción digestiva o del proceso hepático y aumento en los efectos tóxicos, disminución de su absorción o aceleramiento de su degradación. 1, fiche 61, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20medicamentosa
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chronic intoxication
1, fiche 62, Anglais, chronic%20intoxication
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chronic intoxication is a disease, formed by a long-term (months or years) effect of small, separately taken harmless daily doses of a toxic substance. 2, fiche 62, Anglais, - chronic%20intoxication
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 62, La vedette principale, Français
- intoxication chronique
1, fiche 62, Français, intoxication%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Intoxication chronique. Une intoxication est dite chronique lorsque ses manifestations apparaissent après une exposition soutenue ou répétée dans le temps (semaines, mois, années) à l'agent responsable. [...] l'intoxication chronique peut découler de l'accumulation progressive du contaminant dans l'organisme jusqu'à ce que sa concentration atteigne une valeur seuil critique au niveau de l'organe cible. Il est aussi possible que les manifestations de l'intoxication chronique découlent de l'accumulation de micro-lésions jusqu'au point où elles aboutissent à des manifestations observables chez les individus, mais sans que nécessairement le toxique lui-même ne s'accumule dans l'organisme. 2, fiche 62, Français, - intoxication%20chronique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación crónica
1, fiche 62, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación que es consecuencia de la acción del agente causante del daño por efectuarse durante un período prolongado de tiempo. 1, fiche 62, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- meteor
1, fiche 63, Anglais, meteor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A small piece of matter that falls from space with great speed, producing a bright light as it enters the earth's atmosphere ... 2, fiche 63, Anglais, - meteor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- météore
1, fiche 63, Français, m%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Corps céleste rendu lumineux par son passage dans l'atmosphère terrestre. 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- meteoro
1, fiche 63, Espagnol, meteoro
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo sólido de pequeña dimensión que proviene del espacio exterior, capturado por la acción del campo gravitatorio, que atraviesa la atmósfera [...] 2, fiche 63, Espagnol, - meteoro
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Policy
- Indigenous Peoples
- Organization Planning
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- indigenization
1, fiche 64, Anglais, indigenization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The integration of Indigenous worldviews, knowledge and perspectives into the structures of an institution. 2, fiche 64, Anglais, - indigenization
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Indigenization should be led by Indigenous Peoples. It allows for the recognition that Indigenous and non-Indigenous worldviews, knowledge and perspectives are of equal value. 2, fiche 64, Anglais, - indigenization
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
There is no single Indigenous worldview; although there may be common points, the worldviews of different Indigenous nations or communities vary from one to another. 2, fiche 64, Anglais, - indigenization
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- indigenisation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Peuples Autochtones
- Planification d'organisation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- autochtonisation
1, fiche 64, Français, autochtonisation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Intégration du savoir, des visions du monde et des points de vue autochtones dans les structures d'une organisation. 2, fiche 64, Français, - autochtonisation
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une vision véritablement postcoloniale de la coexistence entre Autochtones et non-Autochtones requiert l'autochtonisation effective de l'État, de ses institutions, des cultures et des populations de manière à constituer un ordre politique nouveau qui sache représenter et intégrer les aspirations, les symboles et les pratiques des peuples autochtones au même titre que celles des populations non-autochtones. 3, fiche 64, Français, - autochtonisation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'autochtonisation devrait être menée par les peuples autochtones. Elle permet de reconnaître que le savoir, les visions du monde et les points de vue autochtones et non autochtones ont la même importance. 2, fiche 64, Français, - autochtonisation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a pas une seule vision du monde chez les peuples autochtones; il peut y avoir des points communs entre les visions du monde des différentes nations ou communautés autochtones, mais elles varient de l'une à l'autre. 2, fiche 64, Français, - autochtonisation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Pueblos indígenas
- Planificación de organización
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- indigenización
1, fiche 64, Espagnol, indigenizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acción de un gobierno o entidad del mismo, que obliga la transferencia del control de entidades extranjeras hacia el poder de individuos, intereses internos o nacionales, públicos o privados. 2, fiche 64, Espagnol, - indigenizaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- statement of claim
1, fiche 65, Anglais, statement%20of%20claim
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The written statement of a plaintiff in a cause of action the purpose of which is to set out the remedy claimed from the defendant, e.g., damages or specific performance, and describe the events that took place which would justify the court awarding this remedy. 2, fiche 65, Anglais, - statement%20of%20claim
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rules of Civil Procedure[, Province of Ontario.] The originating process for the commencement of an action is a statement of claim (Form 14A (general) or 14B (mortgage actions)) ... 3, fiche 65, Anglais, - statement%20of%20claim
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Small Claims Rules[, Newfoundland and Labrador.] Completing a statement of claim (1) To make a claim a person shall complete a statement of claim following the instructions on Form 1. Filing a statement of claim (2) A plaintiff shall file a statement of claim ... 4, fiche 65, Anglais, - statement%20of%20claim
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 65, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 65, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, Ontario, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- exposé de la demande 2, fiche 65, Français, expos%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- exposé de demande 3, fiche 65, Français, expos%C3%A9%20de%20demande
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Règles de procédure du Nouveau-Brunswick.] Introduction de l'instance. Règle 16 : Acte introductif d'instance. [...] 16.03 Par exposé de demande ou avis de poursuite (1) Sauf disposition contraire des présentes règles, l'acte introductif d'instance consiste en un avis de poursuite accompagné d'un exposé de la demande (formule 16A) [...] 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
déclaration : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 65, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- demanda
1, fiche 65, Espagnol, demanda
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] acto procesal que proviene del actor e inicia el proceso. [...] Tiene por objeto determinar las pretensiones del actor mediante el relato de los hechos que dan lugar a la acción, invocación del derecho que la fundamenta y petición clara de lo que se reclama. 1, fiche 65, Espagnol, - demanda
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
demanda: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 65, Espagnol, - demanda
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- live action
1, fiche 66, Anglais, live%20action
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... action involving real people or animals, not models, or images that are drawn, or produced by computer ... 2, fiche 66, Anglais, - live%20action
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- action en direct
1, fiche 66, Français, action%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- acción real
1, fiche 66, Espagnol, acci%C3%B3n%20real
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] acción [que] se desarrolla con personajes que no están representados mediante dibujos o muñecos, sino que son personas con entidad física real. 1, fiche 66, Espagnol, - acci%C3%B3n%20real
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acción real : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "acción real" es una alternativa al anglicismo "live action", en referencia al cine que no es de animación. 1, fiche 66, Espagnol, - acci%C3%B3n%20real
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gender mainstreaming
1, fiche 67, Anglais, gender%20mainstreaming
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A strategy used to achieve gender equality by assessing the implications for women and men of any planned action, in all areas and at all levels, in order to assure that the concerns and experiences of both sexes are taken into account. 2, fiche 67, Anglais, - gender%20mainstreaming
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 67, La vedette principale, Français
- intégration des questions d'égalité entre les sexes
1, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20des%20questions%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- intégration de la problématique homme-femme 2, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20probl%C3%A9matique%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- intégration de la problématique hommes-femmes 3, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20probl%C3%A9matique%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- intégration des politiques d'égalité hommes-femmes 4, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20des%20politiques%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- intégration de la dimension de genre 5, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20de%20la%20dimension%20de%20genre
nom féminin
- intégration d'une perspective de genre 6, fiche 67, Français, int%C3%A9gration%20d%27une%20perspective%20de%20genre
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Stratégie visant l'égalité des sexes par l'évaluation des incidences sur les femmes et sur les hommes de toute action planifiée, dans tous les domaines et à tous les niveaux, dans le but d'intégrer pleinement les préoccupations et les données d'expérience des deux sexes. 4, fiche 67, Français, - int%C3%A9gration%20des%20questions%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas
1, fiche 67, Espagnol, integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero%20en%20el%20conjunto%20de%20las%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] integrar sistemáticamente las situaciones prioridades y necesidades respectivas de mujeres y hombres en todas las políticas, con vistas a promover la igualdad entre hombres y mujeres, y recurrir a todas las políticas y medidas generales con el fin específico de lograr la igualdad, teniendo en cuenta activa y abiertamente, desde la fase de planificación, sus efectos en las situaciones respectivas de unas y otros cuando se apliquen, supervisen y evalúen. 2, fiche 67, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20de%20la%20perspectiva%20de%20g%C3%A9nero%20en%20el%20conjunto%20de%20las%20pol%C3%ADticas
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gender relevance
1, fiche 68, Anglais, gender%20relevance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The question of whether a particular policy or action is relevant to gender relations/equality between women and men. 2, fiche 68, Anglais, - gender%20relevance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pertinence en matière d'égalité des sexes
1, fiche 68, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pertinence en matière de genre 2, fiche 68, Français, pertinence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20genre
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pertinencia en términos de género
1, fiche 68, Espagnol, pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- pertinencia con respecto al género 2, fiche 68, Espagnol, pertinencia%20con%20respecto%20al%20g%C3%A9nero
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que una política o acción particular sea pertinente en cuanto a las relaciones entre los sexos o a la igualdad entre mujeres y hombres. 3, fiche 68, Espagnol, - pertinencia%20en%20t%C3%A9rminos%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 69, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A process for resolving conflicting or erroneous conditions arising during the transfer of data. 2, fiche 69, Anglais, - recovery
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
recovery: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 69, Anglais, - recovery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 69, Français, reprise
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En transmission de données, processus par lequel on résout les conflits ou les erreurs qui apparaissent durant le transfert des données. 2, fiche 69, Français, - reprise
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
reprise : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 69, Français, - reprise
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 69, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Acción de reajustar un sistema o datos almacenados en un sistema, a un estado operativo después de ocurrir el daño. 2, fiche 69, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- victimization
1, fiche 70, Anglais, victimization
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- victimisation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- victimisation
1, fiche 70, Français, victimisation
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- victimation 2, fiche 70, Français, victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fait d'être victime d'un crime ou d'un délit. 2, fiche 70, Français, - victimisation
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
enquête régionale de victimisation 3, fiche 70, Français, - victimisation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- victimización
1, fiche 70, Espagnol, victimizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Acción de victimizar. 2, fiche 70, Espagnol, - victimizaci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] sensibilizar a la sociedad civil [...] en cuanto a la responsabilidad de los ciudadanos de prevenir la victimización y prestar ayuda a las víctimas de la trata de personas. 3, fiche 70, Espagnol, - victimizaci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Victimar significa "matar, asesinar", mientras que victimizar es "convertir en víctimas a personas o animales" y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente. 4, fiche 70, Espagnol, - victimizaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gender role
1, fiche 71, Anglais, gender%20role
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In a given society, the behaviours culturally associated with being a man or woman. 2, fiche 71, Anglais, - gender%20role
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rôle selon le genre
1, fiche 71, Français, r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, comportements culturellement associés au fait d'être un homme ou une femme. 1, fiche 71, Français, - r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- rol establecido en función del sexo
1, fiche 71, Espagnol, rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pautas de acción y comportamiento asignadas a hombres y mujeres. 2, fiche 71, Espagnol, - rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- administrative control
1, fiche 72, Anglais, administrative%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- ADCON 2, fiche 72, Anglais, ADCON
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[The] direction or exercise of authority over subordinate or other organizations in respect to administrative matters such as personnel management, supply, services, and other matters not included in the operational missions of the subordinate or other organizations. 3, fiche 72, Anglais, - administrative%20control
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
No NATO or coalition commander has administrative control over the forces assigned to them since, in assigning forces to NATO, nations will delegate only operational command or control. 3, fiche 72, Anglais, - administrative%20control
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
administrative control; ADCON: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 72, Anglais, - administrative%20control
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrôle administratif
1, fiche 72, Français, contr%C3%B4le%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ADCON 2, fiche 72, Français, ADCON
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Direction ou autorité exercée sur des formations subordonnées ou autres en ce qui concerne des questions administratives telles que la gestion du personnel, le ravitaillement, les services et autres questions ne faisant pas partie des missions opérationnelles de ces formations subordonnées ou autres. 3, fiche 72, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Aucun commandant OTAN ou de coalition n'a le contrôle administratif des forces qui lui sont affectées, car les pays ne délégueront que le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel des forces qu'ils affecteront à l'OTAN. 3, fiche 72, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contrôle administratif : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 72, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
contrôle administratif; ADCON : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 72, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- control administrativo
1, fiche 72, Espagnol, control%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Acción de dirección o de autoridad ejercida sobre organizaciones subordinadas u otros órganos, en relación con asuntos administrativos tales como el régimen de personal, abastecimientos, servicios y otros aspectos no incluidos en las misiones operativas de dichas organizaciones. 1, fiche 72, Espagnol, - control%20administrativo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Cyber Monday
1, fiche 73, Anglais, Cyber%20Monday
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
And long before today's Cyber Monday — the U.S. shopping phenomenon following hot on the heels of Black Friday — became an annual American Thanksgiving marketing blitz to encourage consumers to go online for their bargains. 2, fiche 73, Anglais, - Cyber%20Monday
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Cyberlundi
1, fiche 73, Français, Cyberlundi
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Journée du lundi qui suit la fête américaine de l'Action de grâce [...] et au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais substantiels sur les achats en ligne. 2, fiche 73, Français, - Cyberlundi
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Cyber lundi
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ciberlunes
1, fiche 73, Espagnol, ciberlunes
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet[, ] suele celebrarse el primer lunes después de Acción de Gracias. 1, fiche 73, Espagnol, - ciberlunes
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ciberlunes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ciberlunes" es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama "Cyber Monday" [...] Puesto que en español el elemento compositivo ciber- se escribe con i latina, la grafía adecuada de este sustantivo es "ciberlunes", y no "cyberlunes". Además, se escribe en una sola palabra, no "ciber lunes", pues en español los términos que comienzan con elementos compositivos se escriben unidos [...] Aunque en sentido estricto no se trata de un nombre propio ni de una festividad —lo que lleva a escribir esta expresión con inicial minúscula—, puede percibirse como el nombre propio de una campaña comercial. En este caso no resulta inadecuado escribirlo con inicial mayúscula ("Ciberlunes"). 1, fiche 73, Espagnol, - ciberlunes
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
- Offences and crimes
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- terrorist financing
1, fiche 74, Anglais, terrorist%20financing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Strengthening Canada's anti-money laundering and anti-terrorist financing regime may benefit people victimized by money laundering, terrorist financing, and offences linked to these crimes. 2, fiche 74, Anglais, - terrorist%20financing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
- Infractions et crimes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- financement d'activités terroristes
1, fiche 74, Français, financement%20d%27activit%C3%A9s%20terroristes
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- financement du terrorisme 2, fiche 74, Français, financement%20du%20terrorisme
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le renforcement du régime canadien de lutte contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes pourrait profiter aux personnes victimes du blanchiment d'argent, du financement du terrorisme et des infractions liées à ces crimes. 3, fiche 74, Français, - financement%20d%27activit%C3%A9s%20terroristes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Infracciones y crímenes
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- financiación del terrorismo
1, fiche 74, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20del%20terrorismo
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- financiamiento del terrorismo 2, fiche 74, Espagnol, financiamiento%20del%20terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Cualquier forma de acción económica, ayuda o mediación que proporcione apoyo financiero a las actividades de elementos o grupos terroristas. 2, fiche 74, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20del%20terrorismo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-08-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environmental Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Earth Overshoot Day
1, fiche 75, Anglais, Earth%20Overshoot%20Day
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... the date when humanity's demand for ecological resources and services in a given year exceeds what Earth can regenerate in that year. 1, fiche 75, Anglais, - Earth%20Overshoot%20Day
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion environnementale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Jour du Dépassement de la Terre
1, fiche 75, Français, Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Jour de l'année où l'ensemble des ressources naturelles que la Terre peut produire en un an ont été consommées. 1, fiche 75, Français, - Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Día del sobregiro de la Tierra
1, fiche 75, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- Día de la sobrecapacidad de la Tierra 1, fiche 75, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20sobrecapacidad%20de%20la%20Tierra
voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año. 1, fiche 75, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Día del sobregiro de la Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Día del sobregiro de la Tierra" es preferible […] como traducción del inglés "Earth Overshoot Day" [...] Si bien la traducción "Día de la sobrecapacidad de la Tierra" no es incorrecta, se prefiere "día del sobregiro de la Tierra", pues esta última es la más precisa. El término "sobregiro" alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago [...] Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente. 1, fiche 75, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Día de la sobrecapacidad de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación alternativa, "Día de la sobrecapacidad de la Tierra", que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa sobrecapacidad puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable. 1, fiche 75, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- storm surge
1, fiche 76, Anglais, storm%20surge
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... an abnormal rise of water generated by a storm, over and above the predicted astronomical tide. 2, fiche 76, Anglais, - storm%20surge
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Storm surge is purely water-level rise caused by hurricane winds and low pressure. However, when surge levels are combined with the already-present tide, "storm surge" becomes "storm tide." 3, fiche 76, Anglais, - storm%20surge
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- onde de tempête
1, fiche 76, Français, onde%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- surcote météorologique 2, fiche 76, Français, surcote%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La surcote météorologique […] comprend les effets combinés du vent […], de la pression atmosphérique considérée comme statique (effet barométrique inverse), et de la vitesse de déplacement de la dépression (pouvant provoquer une marée de tempête). 3, fiche 76, Français, - onde%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- onda de tempestad
1, fiche 76, Espagnol, onda%20de%20tempestad
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- marea de tormenta 2, fiche 76, Espagnol, marea%20de%20tormenta
correct, nom féminin
- marea de tempestad 3, fiche 76, Espagnol, marea%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Diferencia debida a la acción de una perturbación meteorológica(marea de tempestad) entre el nivel real del agua y el nivel que habría alcanzado en ausencia de la perturbación meteorológica(esto es, marea astronómica). 3, fiche 76, Espagnol, - onda%20de%20tempestad
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- modelling
1, fiche 77, Anglais, modelling
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- modeling 2, fiche 77, Anglais, modeling
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The activity of using mathematical models (simple descriptions of a system or process) to make calculations or predict what might happen. 3, fiche 77, Anglais, - modelling
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- modélisation
1, fiche 77, Français, mod%C3%A9lisation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Approche permettant de représenter sous une forme plus simple une réalité, un objet ou encore un événement. 2, fiche 77, Français, - mod%C3%A9lisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- modelización
1, fiche 77, Espagnol, modelizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Acción y efecto de] construir el modelo o esquema teórico de algo. 1, fiche 77, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Scientific Research
- Social Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- action research
1, fiche 78, Anglais, action%20research
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- participatory action research 2, fiche 78, Anglais, participatory%20action%20research
correct, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A research method for resolving a problem in a given context through a democratic investigation in which the investigators work with the local actors to seek and apply solutions to a problem that is of major importance to the community. 2, fiche 78, Anglais, - action%20research
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
action research; participatory action research: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 78, Anglais, - action%20research
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Psychologie sociale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- recherche-action
1, fiche 78, Français, recherche%2Daction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- recherche participative 2, fiche 78, Français, recherche%20participative
correct, nom féminin, normalisé
- recherche active 3, fiche 78, Français, recherche%20active
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche visant à résoudre un problème dans un contexte donné au moyen d’une investigation démocratique dans laquelle les chercheurs collaborent avec les acteurs locaux pour chercher et appliquer des solutions à un problème de grande importance pour le milieu. 2, fiche 78, Français, - recherche%2Daction
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
recherche-action; recherche participative : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 78, Français, - recherche%2Daction
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Psicología social
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- investigación-acción
1, fiche 78, Espagnol, investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Forma de indagación introspectiva colectiva emprendida por participantes en situaciones sociales con objeto de mejorar la racionalidad y la justicia de sus prácticas sociales o educativas, así como su comprensión de esas prácticas y de las situaciones en que éstas tienen lugar. 1, fiche 78, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La investigación-acción es una forma de investigación que permite vincular el estudio de los problemas en un contexto determinado con programas de acción social, de manera que se logren de forma simultánea conocimientos y cambios sociales. El concepto tradicional del modelo Lewin trabaja sobre 3 etapas del cambio social : descongelamiento, movimiento, recongelamiento. 1, fiche 78, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%2Dacci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- decision-making process
1, fiche 79, Anglais, decision%2Dmaking%20process
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- decision process 2, fiche 79, Anglais, decision%20process
correct
- decision-making 3, fiche 79, Anglais, decision%2Dmaking
correct, nom
- decision making 4, fiche 79, Anglais, decision%20making
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The frequent and basic process of choosing the measures to be taken ..., from all the possible alternatives, in order to reach conscious and specific objectives. 5, fiche 79, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
decision making: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 79, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
strategic decision making 7, fiche 79, Anglais, - decision%2Dmaking%20process
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- processus décisionnel
1, fiche 79, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- processus de prise de décision 2, fiche 79, Français, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
- processus de décision 3, fiche 79, Français, processus%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
- processus de prise de décisions 4, fiche 79, Français, processus%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin
- prise de décision 5, fiche 79, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
- prise de décisions 6, fiche 79, Français, prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Processus de base fréquent dans le monde des entreprises par lequel on choisit, entre les différentes possibilités, les mesures à adopter pour atteindre des objectifs plus ou moins conscients et explicites. 7, fiche 79, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
prise de décision : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 8, fiche 79, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
processus décisionnel stratégique 9, fiche 79, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- toma de decisiones
1, fiche 79, Espagnol, toma%20de%20decisiones
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- adopción de decisiones 2, fiche 79, Espagnol, adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
nom féminin
- proceso de adopción de decisiones 3, fiche 79, Espagnol, proceso%20de%20adopci%C3%B3n%20de%20decisiones
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Proceso básico y frecuente en el mundo empresarial mediante el que se eligen, entre las alternativas posibles, las medidas a adoptar para el logro de unos objetivos más o menos conscientes y explícitos. 4, fiche 79, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El modelo clásico o racional de toma de decisiones asume que el proceso sicológico intelectual funciona cuando los agentes de decisión seleccionan un curso de acción óptimo basado en la utilidad esperada de diferentes alternativas. 5, fiche 79, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
toma de decisiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 79, Espagnol, - toma%20de%20decisiones
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- net-zero carbon dioxide emissions
1, fiche 80, Anglais, net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- net zero carbon dioxide emissions 2, fiche 80, Anglais, net%20zero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, nom pluriel
- net-zero CO2 emissions 1, fiche 80, Anglais, net%2Dzero%20CO2%20emissions
correct, nom pluriel
- net zero CO2 emissions 2, fiche 80, Anglais, net%20zero%20CO2%20emissions
correct, nom pluriel
- net-zero carbon emissions 3, fiche 80, Anglais, net%2Dzero%20carbon%20emissions
correct, nom pluriel
- net zero carbon emissions 4, fiche 80, Anglais, net%20zero%20carbon%20emissions
correct, nom pluriel
- carbon neutrality 5, fiche 80, Anglais, carbon%20neutrality
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of carbon dioxide are totally balanced by anthropogenic removals of carbon dioxide over a specified period. 1, fiche 80, Anglais, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
net-zero CO2 emissions: written net-zero CO2 emissions. 6, fiche 80, Anglais, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
net zero CO2 emissions: written net zero CO2 emissions. 7, fiche 80, Anglais, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
net-zero carbon emissions; net zero carbon emissions; carbon neutrality: The terms "net-zero carbon emissions," "net zero carbon emissions" and "carbon neutrality" are elliptical terms in which "carbon" refers to carbon dioxide. 6, fiche 80, Anglais, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- neutralité carbone
1, fiche 80, Français, neutralit%C3%A9%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de dioxyde de carbone sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de dioxyde de carbone au cours d'une période donnée. 2, fiche 80, Français, - neutralit%C3%A9%20carbone
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
neutralité carbone : Le terme «neutralité carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 2, fiche 80, Français, - neutralit%C3%A9%20carbone
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- neutralidad en carbono
1, fiche 80, Espagnol, neutralidad%20en%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- neutralidad de carbono 2, fiche 80, Espagnol, neutralidad%20de%20carbono
correct, nom féminin
- neutralidad en emisiones de carbono 2, fiche 80, Espagnol, neutralidad%20en%20emisiones%20de%20carbono
correct, nom féminin
- carboneutralidad 2, fiche 80, Espagnol, carboneutralidad
correct, nom féminin
- carbononeutralidad 2, fiche 80, Espagnol, carbononeutralidad
correct, nom féminin
- cero emisiones netas de carbono 3, fiche 80, Espagnol, cero%20emisiones%20netas%20de%20carbono
correct, nom féminin, pluriel
- cero emisiones netas 4, fiche 80, Espagnol, cero%20emisiones%20netas
correct, nom féminin, pluriel
- carbono neutralidad 2, fiche 80, Espagnol, carbono%20neutralidad
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La neutralidad en carbono es una medida para luchar contra el cambio climático que, básicamente, [se] refiere al resultado neto de cero emisiones para este elemento químico. 5, fiche 80, Espagnol, - neutralidad%20en%20carbono
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
neutralidad en carbono; neutralidad de carbono; neutralidad en emisiones de carbono; carboneutralidad; carbononeutralidad; carbono neutralidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "neutralidad en carbono", o el sustantivo "carbo(no) neutralidad", escrito en una sola palabra, no "carbono neutralidad", son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. […] Para hacer referencia a este concepto, es apropiado hablar de "neutralidad en carbono" o "neutralidad en emisiones de carbono", expresiones propuestas en la base de datos terminológica de las Naciones Unidas, si bien "neutralidad de carbono", con la preposición de, está ampliamente extendida en el uso. 2, fiche 80, Espagnol, - neutralidad%20en%20carbono
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Oral Presentations
- General Conduct of Military Operations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- briefing
1, fiche 81, Anglais, briefing
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The act of giving specific instructions or information. 2, fiche 81, Anglais, - briefing
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
briefing: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 81, Anglais, - briefing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- breffage
1, fiche 81, Français, breffage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- briefing 2, fiche 81, Français, briefing
correct, nom masculin, uniformisé
- exposé 1, fiche 81, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on donne des instructions ou des informations. 3, fiche 81, Français, - breffage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
breffage; briefing; exposé : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 81, Français, - breffage
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
briefing : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 81, Français, - breffage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- reunión operativa previa
1, fiche 81, Espagnol, reuni%C3%B3n%20operativa%20previa
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acción de dar explicaciones o información específicas por anticipado. 1, fiche 81, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20operativa%20previa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bronchodilation
1, fiche 82, Anglais, bronchodilation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bronchodilatation 2, fiche 82, Anglais, bronchodilatation
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The expansion of the bronchial air passages. 3, fiche 82, Anglais, - bronchodilation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bronchodilatation
1, fiche 82, Français, bronchodilatation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- broncodilatación
1, fiche 82, Espagnol, broncodilataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El bromuro de ipratropio, derivado de la atropina, inhalado en dosis de 0. 02 mg por disparo, contribuye a la broncodilatación a través de su acción atropínica 2, fiche 82, Espagnol, - broncodilataci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- harassment
1, fiche 83, Anglais, harassment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Behaviour that is characterized by the recurrence of unpleasant or unwanted acts or comments that are demeaning, belittling, humiliating, intimidating or threatening to a person, and that cause them distress. 2, fiche 83, Anglais, - harassment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Although harassment usually involves a recurrence of acts or comments, a single serious incident can sometimes be considered as harassment. 2, fiche 83, Anglais, - harassment
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
harassment: designation standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - harassment
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
sexual harassment, workplace harassment 2, fiche 83, Anglais, - harassment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- harcèlement
1, fiche 83, Français, harc%C3%A8lement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Comportement caractérisé par la répétition d'actes ou de paroles désagréables ou non désirés qui diminuent, rabaissent, humilient, intimident ou menacent une personne, et qui entraînent un sentiment de détresse chez elle. 2, fiche 83, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Bien que le harcèlement soit habituellement caractérisé par une répétition d'actes ou de paroles, un incident grave isolé peut parfois être considéré comme du harcèlement. 2, fiche 83, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
harcèlement : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 83, Français, - harc%C3%A8lement
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
harcèlement en milieu de travail, harcèlement sexuel 2, fiche 83, Français, - harc%C3%A8lement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento
1, fiche 83, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- acoso 2, fiche 83, Espagnol, acoso
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Según esta ley, la diferencia entre acoso y hostigamiento sexual es muy sutil: el acoso se suscita en diferentes espacios, sea en escuelas, las familias, en el transporte público o en el trabajo y opera de manera horizontal entre personas de jerarquías homólogas o de parte de alguien que ocupa una posición menor a la de la persona acosada. Mientras que el hostigamiento sexual opera de manera vertical y se ejerce de parte de un superior jerárquico que utiliza su posición o cargo para obtener alguna satisfacción a través de ofrecimientos o amenazas relacionadas con la situación laboral de la persona subalterna. 3, fiche 83, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
El término de acoso se utiliza como sinónimo de hostigamiento. Acosar se refiere a una acción de persecución. Hostigamiento, del verbo hostigar significa también perseguir, molestar. Ambos términos coinciden en molestar a alguien, gramaticalmente el acoso sexual puede definirse como la acción de molestar y perseguir a alguien con motivos o intenciones sexuales. Ambos términos pueden utilizarse indistintamente, sin embargo el de hostigamiento sexual ha sido preferido por la legislación penal mexicana. 4, fiche 83, Espagnol, - hostigamiento
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
acoso laboral, acoso moral, acoso psicológico, acoso sexual 5, fiche 83, Espagnol, - hostigamiento
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Mars landing
1, fiche 84, Anglais, Mars%20landing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A Mars landing is a landing of a spacecraft on the surface of Mars. 2, fiche 84, Anglais, - Mars%20landing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- atterrissage sur Mars
1, fiche 84, Français, atterrissage%20sur%20Mars
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- atterrissage martien 2, fiche 84, Français, atterrissage%20martien
correct, nom masculin
- amarsissage 3, fiche 84, Français, amarsissage
voir observation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage d'un engin spatial à la surface de Mars. 4, fiche 84, Français, - atterrissage%20sur%20Mars
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
amarsissage : L'utilisation du néologisme «amarsissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur Mars est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, l'élément «atterrisage» faisant référence à tout sol, et non spécifiquement à la Terre. 4, fiche 84, Français, - atterrissage%20sur%20Mars
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- amartizaje
1, fiche 84, Espagnol, amartizaje
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del planeta Marte. 2, fiche 84, Espagnol, - amartizaje
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
amartizaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, y "amartizaje", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 3, fiche 84, Espagnol, - amartizaje
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- no-cloning theorem
1, fiche 85, Anglais, no%2Dcloning%20theorem
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The no-cloning theorem claims that a quantum device cannot be constructed to generate an exact copy of an arbitrary quantum state ... 2, fiche 85, Anglais, - no%2Dcloning%20theorem
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- théorème de non-clonage quantique
1, fiche 85, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20non%2Dclonage%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- non-clonage quantique 1, fiche 85, Français, non%2Dclonage%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité démontrée de copier sans erreur un qubit dans un état quantique inconnu en conservant l'état quantique initial. 1, fiche 85, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20non%2Dclonage%20quantique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le non-clonage quantique n'interdit pas de faire une copie sans erreur d'un qubit dans un état quantique connu ni de faire une copie imparfaite d'un qubit dans un état quantique inconnu. 1, fiche 85, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20non%2Dclonage%20quantique
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
théorème de non-clonage quantique; non-clonage quantique : désignations, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 2, fiche 85, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20non%2Dclonage%20quantique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- teorema de no clonación
1, fiche 85, Espagnol, teorema%20de%20no%20clonaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- teorema de no clonado 2, fiche 85, Espagnol, teorema%20de%20no%20clonado
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El teorema de no clonación [...] establece que resulta imposible construir una transformación unitaria cuya acción sea copiar el estado de un sistema a otro. 3, fiche 85, Espagnol, - teorema%20de%20no%20clonaci%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
En física, el teorema de no clonado o teorema de no clonación declara que es imposible crear una copia idéntica de un estado cuántico desconocido arbitrario. 2, fiche 85, Espagnol, - teorema%20de%20no%20clonaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Sociology of Human Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anti-racism
1, fiche 86, Anglais, anti%2Dracism
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The conscious opposition to racist theories, attitudes and actions. 2, fiche 86, Anglais, - anti%2Dracism
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- antiracism
- anti racism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 86, La vedette principale, Français
- antiracisme
1, fiche 86, Français, antiracisme
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opposition consciente aux théories, aux attitudes et aux actions racistes. 2, fiche 86, Français, - antiracisme
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- anti-racisme
- anti racisme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- antirracismo
1, fiche 86, Espagnol, antirracismo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El antirracismo es una forma de acción contra el racismo, el racismo sistémico y la opresión de los grupos marginados. 1, fiche 86, Espagnol, - antirracismo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ice multiplication
1, fiche 87, Anglais, ice%20multiplication
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[The] mechanism by which the concentration of ice particles in clouds may increase without the action of ice nuclei ... 2, fiche 87, Anglais, - ice%20multiplication
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[The] fragmentation of ice crystals or ... splintering of an ice shell during the process of water-droplet freezing [are examples of ice multiplication]. 2, fiche 87, Anglais, - ice%20multiplication
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- multiplication de la glace
1, fiche 87, Français, multiplication%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel la concentration des particules de glace dans les nuages peut augmenter sans l'action de noyaux glacigènes [...] 1, fiche 87, Français, - multiplication%20de%20la%20glace
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, par fragmentation des cristaux de glace ou par éclatement de la couche extérieure de glace lors de la congélation de gouttelettes d'eau. 1, fiche 87, Français, - multiplication%20de%20la%20glace
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- multiplicación del hielo
1, fiche 87, Espagnol, multiplicaci%C3%B3n%20del%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo por el cual puede aumentar la concentración de partículas de hielo en las nubes sin la acción de núcleos glaciógenos [...] 1, fiche 87, Espagnol, - multiplicaci%C3%B3n%20del%20hielo
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] por ejemplo, por fragmentación cristales de hielo o por estallido de la cubierta de hielo durante el proceso de congelación de las gotitas de agua. 1, fiche 87, Espagnol, - multiplicaci%C3%B3n%20del%20hielo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- close support
1, fiche 88, Anglais, close%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 88, Anglais, CS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In combat engineering, the provision of intimate mobility, counter-mobility and/or survivability support to an assigned formation or unit. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 88, Anglais, - close%20support
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
That action of the supporting force against targets or objectives which are sufficiently near the supported force as to require detailed integration or coordination of the supporting action with the fire, movement, or other actions of the supported force. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 88, Anglais, - close%20support
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Field engineers providing close support have a command or control relationship with the force they are supporting. 3, fiche 88, Anglais, - close%20support
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
close support; CS: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 88, Anglais, - close%20support
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 88, La vedette principale, Français
- appui rapproché
1, fiche 88, Français, appui%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 88, Français, AR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie de combat, soutien à la mobilité rapprochée, à la contre-mobilité ou à la capacité de survie apporté à une formation ou à une unité assignée. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 3, fiche 88, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Action menée par les formations d'appui contre des objectifs situés suffisamment près des formations appuyées pour nécessiter une intégration ou une coordination jusqu'aux plus petits échelons, des interventions réciproques de l'ensemble de ces formations, par le feu, le mouvement ou selon toutes autres modalités. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 88, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
appui rapproché; AR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 88, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
appui rapproché : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 88, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- apoyo cercano
1, fiche 88, Espagnol, apoyo%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- apoyo inmediato 2, fiche 88, Espagnol, apoyo%20inmediato
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Acción de la fuerza de apoyo contra blancos u objetivos que están muy próximos a la fuerza apoyada haciendo precisa una integración o coordinación detallada con el fuego, movimiento y otras acciones de la fuerza apoyada. 2, fiche 88, Espagnol, - apoyo%20cercano
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- token gesture
1, fiche 89, Anglais, token%20gesture
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An action or a decision that is so small or inconsequential as to be only symbolic. 2, fiche 89, Anglais, - token%20gesture
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In most schools, improving [ethnic and racial minority] representation through token gestures that celebrate diversity is the only imaginable response to the United States' long history of racial inequality. 3, fiche 89, Anglais, - token%20gesture
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- geste de pure forme
1, fiche 89, Français, geste%20de%20pure%C2%A0forme
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- geste symbolique 2, fiche 89, Français, geste%20symbolique
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
de pure forme : effectué pour respecter les convenances et sauver les apparences. 3, fiche 89, Français, - geste%20de%20pure%C2%A0forme
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- gesto simbólico
1, fiche 89, Espagnol, gesto%20simb%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Gesto que representa un significado, no es una acción, sino una abreviación de la acción, que la simboliza. 1, fiche 89, Espagnol, - gesto%20simb%C3%B3lico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- action message
1, fiche 90, Anglais, action%20message
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... a system-generated suggestion to change an existing planned, approved, or firmed order. 2, fiche 90, Anglais, - action%20message
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
action message extension 3, fiche 90, Anglais, - action%20message
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- message d'action
1, fiche 90, Français, message%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- message d'intervention 2, fiche 90, Français, message%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] suggestion générée par le système visant à modifier un ordre prévisionnel, approuvé ou confirmé existant. 3, fiche 90, Français, - message%20d%27action
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de acción
1, fiche 90, Espagnol, mensaje%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
extensión de mensaje de acción 1, fiche 90, Espagnol, - mensaje%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Holy Spirit
1, fiche 91, Anglais, Holy%20Spirit
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Holy Ghost 2, fiche 91, Anglais, Holy%20Ghost
correct
- Paraclete 3, fiche 91, Anglais, Paraclete
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The third person of the Trinity. 4, fiche 91, Anglais, - Holy%20Spirit
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Regarded as God spiritually active in the world, the Holy Spirit was received by the Apostles at Pentecost ... 4, fiche 91, Anglais, - Holy%20Spirit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Saint-Esprit
1, fiche 91, Français, Saint%2DEsprit
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Esprit saint 2, fiche 91, Français, Esprit%20saint
correct, nom masculin
- Esprit-Saint 3, fiche 91, Français, Esprit%2DSaint
correct, nom masculin
- Esprit Saint 4, fiche 91, Français, Esprit%20Saint
correct, nom masculin
- Paraclet 5, fiche 91, Français, Paraclet
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Troisième personne de la Trinité dans la Révélation chrétienne. 6, fiche 91, Français, - Saint%2DEsprit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Espíritu Santo
1, fiche 91, Espagnol, Esp%C3%ADritu%20Santo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- Paráclito 2, fiche 91, Espagnol, Par%C3%A1clito
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El simbolismo del agua es significativo de la acción del Espíritu Santo en el bautismo, ya que, después de la invocación del Espíritu Santo, ésta se convierte en el signo sacramental eficaz del nuevo nacimiento [...] 2, fiche 91, Espagnol, - Esp%C3%ADritu%20Santo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trip
1, fiche 92, Anglais, trip
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- leg trip 2, fiche 92, Anglais, leg%20trip
correct
- leg sweep 3, fiche 92, Anglais, leg%20sweep
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 92, La vedette principale, Français
- croc-en-jambe
1, fiche 92, Français, croc%2Den%2Djambe
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- jambette 2, fiche 92, Français, jambette
correct, nom féminin
- croche-pied 2, fiche 92, Français, croche%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Action d'accrocher la jambe, les jambes d['un adversaire] avec le pied pour le faire tomber. 3, fiche 92, Français, - croc%2Den%2Djambe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- zancadilla
1, fiche 92, Espagnol, zancadilla
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Acción de cruzar alguien su pierna por entre las de [un adversario] para hacerle perder el equilibrio y caer. 1, fiche 92, Espagnol, - zancadilla
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 93, Anglais, bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 93, Anglais, - bolt
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pêne
1, fiche 93, Français, p%C3%AAne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile d'une serrure ou d'un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé. 2, fiche 93, Français, - p%C3%AAne
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 93, Français, - p%C3%AAne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pestillo
1, fiche 93, Espagnol, pestillo
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero. 1, fiche 93, Espagnol, - pestillo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 94, Anglais, loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The process of putting personnel, matériel, supplies and other freight on board ships, aircraft, trains, road vehicles or other means of conveyance. 2, fiche 94, Anglais, - loading
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
loading: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 94, Anglais, - loading
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
In French, the word "chargement" excludes personnel. 3, fiche 94, Anglais, - loading
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 94, Français, chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en place le matériel, l'approvisionnement et autre fret à bord de navires, d'aéronefs, de trains, de véhicules routiers et autres moyens de transport. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 94, Français, - chargement
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Action de mettre des personnels, matériels ou approvisionnements à bord de navires, aéronefs, trains, transports routiers ou tout autre moyen de transport. [Définition uniformisée par le CDTAT.] 3, fiche 94, Français, - chargement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
À l'OTAN, le chargement exclut le personnel, ce qui diffère de l'usage canadien. 4, fiche 94, Français, - chargement
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
chargement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 94, Français, - chargement
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
chargement : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 4, fiche 94, Français, - chargement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- cargamento
1, fiche 94, Espagnol, cargamento
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Acción de poner a bordo de un barco, avión, tren u otro transporte por carretera las tropas, los equipos y los abastecimientos. 1, fiche 94, Espagnol, - cargamento
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Thanksgiving Day
1, fiche 95, Anglais, Thanksgiving%20Day
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Thanksgiving 2, fiche 95, Anglais, Thanksgiving
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The first official, annual Thanksgiving in Canada was celebrated on 6 November 1879 ... In 1957, Thanksgiving was proclaimed an annual event to occur on the second Monday of October. 3, fiche 95, Anglais, - Thanksgiving%20Day
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Action de grâces
1, fiche 95, Français, Action%20de%20gr%C3%A2ces
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Action de grâce 1, fiche 95, Français, Action%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom féminin
- jour de l'Action de grâces 2, fiche 95, Français, jour%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ces
correct, nom masculin
- jour de l'Action de grâce 3, fiche 95, Français, jour%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'Action de grâce est célébrée pour la première fois de façon annuelle et officielle au Canada le 6 novembre 1879 [...] En 1957, on décrète que l'Action de grâce sera célébrée tous les deuxièmes lundis du mois d'octobre. 3, fiche 95, Français, - Action%20de%20gr%C3%A2ces
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- jour d'Action de grâce
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Día de Acción de Gracias
1, fiche 95, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Gracias
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el nombre de fiestas como el Día de Acción de Gracias se escriba con mayúscula inicial. 2, fiche 95, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Gracias
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Personnel Management
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- wounded in action
1, fiche 96, Anglais, wounded%20in%20action
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- WIA 2, fiche 96, Anglais, WIA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A battle casualty who has incurred a non-fatal injury due to an external agent or cause as a result of hostile action. 3, fiche 96, Anglais, - wounded%20in%20action
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
wounded in action; WIA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 96, Anglais, - wounded%20in%20action
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- blessé au combat
1, fiche 96, Français, bless%C3%A9%20au%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- WIA 2, fiche 96, Français, WIA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- blessée au combat 3, fiche 96, Français, bless%C3%A9e%20au%20combat
correct, nom féminin
- WIA 3, fiche 96, Français, WIA
correct, nom féminin
- WIA 3, fiche 96, Français, WIA
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Perte au combat ayant été blessée non mortellement par un agent ou une cause externe à la suite d'une action hostile. 3, fiche 96, Français, - bless%C3%A9%20au%20combat
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
blessé au combat; WIA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 96, Français, - bless%C3%A9%20au%20combat
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- herido en combate
1, fiche 96, Espagnol, herido%20en%20combate
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Baja en combate distinta de "muerto en combate" que ha sufrido una herida debido a un agente o causa externa. 1, fiche 96, Espagnol, - herido%20en%20combate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
El término abarca todas las heridas o lesiones que han tenido lugar como consecuencia de la acción, tanto las heridas punzantes como las que penetran o perforan al herido u otras tales como contusiones; todas las fracturas, quemaduras, conmociones debidas a explosiones, todos los efectos de los agentes de guerra biológica o química, la exposición a radiaciones ionizantes o de cualquier otro agente o arma. 1, fiche 96, Espagnol, - herido%20en%20combate
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- zinc pyrithione
1, fiche 97, Anglais, zinc%20pyrithione
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- zinc pyridinethione 2, fiche 97, Anglais, zinc%20pyridinethione
correct
- bis(2-pyridylthio)zinc 1,1'-dioxyde 2, fiche 97, Anglais, bis%282%2Dpyridylthio%29zinc%201%2C1%27%2Ddioxyde
correct
- bis[1-hydroxy-2(1H)-pyridinethionato]zinc 2, fiche 97, Anglais, bis%5B1%2Dhydroxy%2D2%281H%29%2Dpyridinethionato%5Dzinc
correct
- Vancide ZP 2, fiche 97, Anglais, Vancide%20ZP
correct, marque de commerce
- Zinc Omadine 2, fiche 97, Anglais, Zinc%20Omadine
correct, marque de commerce
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... an ingredient in shampoos (e.g. Head & Shoulders) for dandruff control, or in synergistic antibacterial compositions for soap or detergent formulations ... 2, fiche 97, Anglais, - zinc%20pyrithione
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pyrithione de zinc
1, fiche 97, Français, pyrithione%20de%20zinc
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pyrithione zincique 2, fiche 97, Français, pyrithione%20zincique
correct, nom féminin
- Vancide ZP 3, fiche 97, Français, Vancide%20ZP
correct, marque de commerce, nom masculin
- Zinc Omadine 4, fiche 97, Français, Zinc%20Omadine
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fongicide et bactéricide utilisés dans la fabrication des savons, des détergents et des shampooings. 5, fiche 97, Français, - pyrithione%20de%20zinc
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- piritionato de zinc
1, fiche 97, Espagnol, piritionato%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Activo de acción antibacteriana y fungicida incluido en los productos anticaspa. 1, fiche 97, Espagnol, - piritionato%20de%20zinc
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- radioembolization
1, fiche 98, Anglais, radioembolization
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- selective internal radiation therapy 1, fiche 98, Anglais, selective%20internal%20radiation%20therapy
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Radioembolization combines radiation therapy with embolization. ... It gives radiation directly to tumours using tiny radioactive beads (called microspheres). Using a catheter, these beads are placed inside the blood vessels that feed a tumour, delivering a high dose of radiation to the tumour and also blocking the supply of blood to the cancer cells. 1, fiche 98, Anglais, - radioembolization
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- radioembolisation
- radio-embolisation
- radio-embolization
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- radioembolisation
1, fiche 98, Français, radioembolisation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- radiothérapie interne sélective 1, fiche 98, Français, radioth%C3%A9rapie%20interne%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La radioembolisation associe la radiothérapie à l'embolisation. [...] On administre la radiation directement dans la tumeur grâce à de minuscules billes radioactives appelées microsphères. À l'aide d’un cathéter, ces billes sont insérées dans les vaisseaux sanguins qui alimentent la tumeur, émettant une forte dose de radiation à la tumeur et bloquant aussi l'apport en sang aux cellules cancéreuses. 1, fiche 98, Français, - radioembolisation
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- radio-embolisation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- radioembolización
1, fiche 98, Espagnol, radioembolizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- radioterapia intraarterial selectiva 1, fiche 98, Espagnol, radioterapia%20intraarterial%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Método terapéutico que se aplica en tumores hepáticos y cuya acción se basa en la introducción de partículas(25-35 micras) cargadas con Ytrio 90(Y-90). 1, fiche 98, Espagnol, - radioembolizaci%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stridulation
1, fiche 99, Anglais, stridulation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the act of producing sound by rubbing together certain body parts. 2, fiche 99, Anglais, - stridulation
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In fishes, stridulation often occurs during feeding when jaw teeth or pharyngeal teeth are gnashed together. Stridulation may be used intentionally to produce sound as a fright response or territorial display. Stridulatory sounds may be modified or amplified by the swim bladder. 3, fiche 99, Anglais, - stridulation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This behavior is mostly associated with insects, but other animals are known to do this as well, such as a number of species of fish, snakes and spiders. 2, fiche 99, Anglais, - stridulation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 99, La vedette principale, Français
- stridulation
1, fiche 99, Français, stridulation
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- estridulación
1, fiche 99, Espagnol, estridulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] acción de producir sonido mediante la fricción de ciertas partes del cuerpo. 1, fiche 99, Espagnol, - estridulaci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- unexploded explosive ordnance
1, fiche 100, Anglais, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- UXO 2, fiche 100, Anglais, UXO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- dud 3, fiche 100, Anglais, dud
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, fiche 100, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, fiche 100, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 100, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 100, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- munition explosive non explosée
1, fiche 100, Français, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- UXO 2, fiche 100, Français, UXO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- dispositif explosif non explosé 3, fiche 100, Français, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 100, Français, UXO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 100, Français, UXO
- raté 3, fiche 100, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, fiche 100, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 100, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 100, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 100, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo no explosionado
1, fiche 100, Espagnol, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, fiche 100, Espagnol, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


