TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCION COMBATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward air controller
1, fiche 1, Anglais, forward%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAC 2, fiche 1, Anglais, FAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A qualified individual who, from a forward position on the ground or in the air, directs the action of combat aircraft engaged in close air support of land forces. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
forward air controller; FAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
forward air controller; FAC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20air%20controller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien avancé
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 1, Français, CAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleur air avancé 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20air%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 1, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 1, Français, CAA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste dirigeant, d'une position avancée au sol ou dans les airs, l'action des aéronefs de combat engagés dans l'appui aérien rapproché des forces terrestres. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôleur aérien avancé; CAA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
contrôleur air avancé; CAA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- controlador aéreo avanzado
1, fiche 1, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona cualificada que desde una posición avanzada, en tierra o en el aire, dirige la acción de las aeronaves de combate involucradas en el apoyo aéreo inmediato a las tropas terrestres. 1, fiche 1, Espagnol, - controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battle casualty
1, fiche 2, Anglais, battle%20casualty
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 2, Anglais, BC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, fiche 2, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, fiche 2, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - battle%20casualty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte au combat
1, fiche 2, Français, perte%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 2, Français, PAC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- BC 3, fiche 2, Français, BC
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d'une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action. 4, fiche 2, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 5, fiche 2, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - perte%20au%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- baja de combate
1, fiche 2, Espagnol, baja%20de%20combate
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, fiche 2, Espagnol, - baja%20de%20combate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fall
1, fiche 3, Anglais, fall
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pin 2, fiche 3, Anglais, pin
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A movement in which] an opponent's shoulders are forced to the mat. 3, fiche 3, Anglais, - fall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tombé
1, fiche 3, Français, tomb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement visant à maintenir les épaules de l'adversaire contre le tapis. 2, fiche 3, Français, - tomb%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un combat peut se terminer plus tôt [...] par un tombé, lorsque les deux épaules du lutteur en position défensive sont maintenues simultanément en contact avec le sol assez longtemps pour que l’arbitre puisse observer un contrôle complet. 3, fiche 3, Français, - tomb%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caída
1, fiche 3, Espagnol, ca%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- toque 2, fiche 3, Espagnol, toque
correct, nom masculin
- tocado 3, fiche 3, Espagnol, tocado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la que] un luchador logra mantener los omóplatos de su rival sobre el colchón [y ganar así] el combate inmediatamente. 2, fiche 3, Espagnol, - ca%C3%ADda
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] existen principalmente dos formas de alcanzar la victoria en el combate: [la primera es] por tocado: cuando un luchador mantiene controlado con los dos omoplatos sobre el tapiz a su adversario el tiempo suficiente para que el cuerpo arbitral lo constate. No importa el marcador. 4, fiche 3, Espagnol, - ca%C3%ADda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 4, Anglais, engagement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun fire, action by which units attack enemy forces and installations with direct or indirect fire. 1, fiche 4, Anglais, - engagement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 4, Français, engagement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accrochage 2, fiche 4, Français, accrochage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, action par laquelle les unités attaquent les forces ennemies et leurs installations au moyen d'un tir direct ou indirect. 2, fiche 4, Français, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accrochage; engagement : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - engagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acción bélica
1, fiche 4, Espagnol, acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acción de combate 1, fiche 4, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acción bélica; acción de combate : aunque estos términos se emplean por lo general en un sentido más amplio que los términos francés e inglés, utilizarse como equivalentes cuando lo requiera el contexto. 2, fiche 4, Espagnol, - acci%C3%B3n%20b%C3%A9lica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :