TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCION PARADA [3 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Shares which are seldom bought and sold in the stock exchange, although they are listed. A share which is transacted less than four times a year may be called inactive or dead. It is quite difficult to find a buyer or a seller for such shares. The spread between buying and selling prices can be large.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

OBS

inactive share: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action dont le mouvement d'achat et de vente est limité, même si elle correspond à une société dont la rentabilité est élevée et dont la valeur a augmenté.

OBS

action inactive : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Acción que apenas tiene movimiento de compraventa, aunque puede corresponder a una sociedad muy rentable y que vaya aumentando de valor.

OBS

acción parada : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Chest Trap. Trapping the ball with the chest is easy, provided that the player moves quickly enough to get in position. The chest is a bigger surface than the thigh or foot, making the ball easier to control. Players should watch the ball into the chest, and arch the back so that the ball lands as softly as possible. When under pressure, it can be helpful to steer the ball downward so that the ball moves quickly to the ground where it can be directed.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

L'amorti de la poitrine s'effectue, soit (sur une balle qui tombe) par un double mouvement d'extension et de retrait du buste vers le ciel, soit (sur une balle plus tendue qui arrive de face) par un simple creusement de la poitrine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Técnica de control en la cual se utiliza el pecho como superficie de contacto a fin de absorber el impulso que trae el balón y lograr reducir progresivamente su velocidad.

CONT

El amortiguamiento con el pecho se efectúa con un doble movimiento de extensión y de recogimiento del tronco si el balón viene desde arriba o por un recogimiento del pecho hacia dentro si el balón viene de frente.

OBS

El control [...] es hacerse con el balón, dominarlo y dejarlo en posición y debidas condiciones para ser jugado inmediatamente con una acción posterior. [...] Clases de control :Parada, [...] semiparada, [...] amortiguamiento [con esta acción] se reduce la velocidad mediante el retroceso de la parte del cuerpo a emplear. [...] se pueden emplear todas las superficies de contacto y se podría definir como "el principio de la reducción de la velocidad del balón".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos electrónicos
  • Informática
DEF

Elemento de un circuito que causa una acción de arranque y parada o una acción de conmutación electrónica, generalmente a altas velocidades.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :