TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCION PASAR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take action
1, fiche 1, Anglais, take%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 1, Anglais, act
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... to take steps in regard to any matter ... 2, fiche 1, Anglais, - take%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre des mesures
1, fiche 1, Français, prendre%20des%20mesures
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passer à l'action 2, fiche 1, Français, passer%20%C3%A0%20l%27action
correct
- faire quelque chose 2, fiche 1, Français, faire%20quelque%20chose
correct
- agir 2, fiche 1, Français, agir
correct
- intervenir 2, fiche 1, Français, intervenir
correct
- prendre action 2, fiche 1, Français, prendre%20action
à éviter, calque
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tomar medidas
1, fiche 1, Espagnol, tomar%20medidas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pasar a la acción 2, fiche 1, Espagnol, pasar%20a%20la%20acci%C3%B3n
correct
- adoptar medidas 2, fiche 1, Espagnol, adoptar%20medidas
correct
- actuar 1, fiche 1, Espagnol, actuar
correct
- tomar acción 2, fiche 1, Espagnol, tomar%20acci%C3%B3n
à éviter, calque
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tomar medidas; pasar a la acción; adoptar medidas; actuar; tomar acción : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tomar medidas"[, ] "pasar a la acción"[, "adoptar medidas"] o, simplemente, el verbo "actuar" son alternativas preferibles al calco "tomar acción". 2, fiche 1, Espagnol, - tomar%20medidas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 2, Anglais, rolling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rolling out the bar in a rolling mill by successive passes to reduce its thickness to the proper gauge by extending it lengthwise. 2, fiche 2, Anglais, - rolling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laminage
1, fiche 2, Français, laminage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par passages successifs entre les cylindres des laminoirs les lames sont amenées à l'épaisseur requise pour que l'opération de découpage donne des flans de poids correct. 2, fiche 2, Français, - laminage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Laminado (Metalurgia)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- laminado
1, fiche 2, Espagnol, laminado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- laminación 1, fiche 2, Espagnol, laminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de reducir un metal a chapa o a perfilados haciendo pasar los lingotes o las barras por entre los cilindros de los laminadores. 1, fiche 2, Espagnol, - laminado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interrupt mask
1, fiche 3, Anglais, interrupt%20mask
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interrupts mask 2, fiche 3, Anglais, interrupts%20mask
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique by which external interrupts may be ignored by setting a mask bit in the CPU. 3, fiche 3, Anglais, - interrupt%20mask
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some of the program interruptions, all external interruptions, and all i/o interruptions can be masked (ignored). 2, fiche 3, Anglais, - interrupt%20mask
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masque d'interruption
1, fiche 3, Français, masque%20d%27interruption
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- masque d'interruptions 2, fiche 3, Français, masque%20d%27interruptions
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de bits qui distingue les interruptions qui doivent être prises en compte de celles qui peuvent être ignorées ou masquées. 1, fiche 3, Français, - masque%20d%27interruption
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máscara de interrupción
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica para pasar por alto una interrupción mediante la demora de la acción necesaria hasta un momento posterior. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A1scara%20de%20interrupci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smurf
1, fiche 4, Anglais, smurf
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A courier for the illegal drug business who buys bank cashier's checks in amounts small enough to escape the notice of enforcers of the Bank Secrecy Act. 2, fiche 4, Anglais, - smurf
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- schtroumpf
1, fiche 4, Français, schtroumpf
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Souvent, pour faire un dépôt dans une institution financière au Canada comme aux États-Unis, on fait appel aux schtroumpfs, des passeurs d'argent à l'apparence anodine qui font plusieurs petits dépôts, généralement de moins de 10 000$, dans diverses institutions financières. Ainsi, une grosse somme d'argent liquide fait son entrée dans le système bancaire sans attirer l'attention. 1, fiche 4, Français, - schtroumpf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- smurf
1, fiche 4, Espagnol, smurf
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que divide en sumas pequeñas una gran cantidad de dinero para evitar declararla ante las autoridades. 2, fiche 4, Espagnol, - smurf
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una segunda prioridad de los principios del GAFI [Grupo de Acción Financiera] es rastrear operaciones sospechosas y pasar el informe. En Estados Unidos, por ejemplo, cualquier transacción en efectivo de 10. 000 dólares o más debe ser informada por escrito al [Servicio Federal de Rentas Internas]. De allí surgió un nuevo tipo de soldado de infantería de la causa del dinero sucio conocido como "smurf", quien transporta efectivo por todo el país haciendo depósitos más chicos que no necesitan ser declarados. 1, fiche 4, Espagnol, - smurf
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Esophagus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deglutition
1, fiche 5, Anglais, deglutition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swallowing 2, fiche 5, Anglais, swallowing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process or act of taking through the mouth, the pharynx and esophagus into the stomach by muscular action. 3, fiche 5, Anglais, - deglutition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The normal protective mechanisms of the upper airway include epiglottic closure during deglutition, glottic closure on contact with solids or fluids, the cough reflex, and esophageal sphincters. 4, fiche 5, Anglais, - deglutition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oesophage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déglutition
1, fiche 5, Français, d%C3%A9glutition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parmi ses nombreuses fonctions, la salive facilite la déglutition, maintient humide la cavité buccale, sert de solvant pour les molécules qui stimulent les papilles gustatives. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9glutition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esófago
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deglución
1, fiche 5, Espagnol, degluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de pasar el contenido de la boca hacia el tubo digestivo. 1, fiche 5, Espagnol, - degluci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La deglución puede verse afectada en muchas personas con VIH/sida por diversas causas, siendo la más frecuente la infección de la faringe y el esófago por hongos del género Cándida [...] 2, fiche 5, Espagnol, - degluci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sea Operations (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waiting position
1, fiche 6, Anglais, waiting%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any suitable position in which naval units can be kept ready for operations at immediate notice. 1, fiche 6, Anglais, - waiting%20position
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
waiting position: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - waiting%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position d'attente
1, fiche 6, Français, position%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute position où des unités navales peuvent attendre en se tenant prêtes à partir en opérations sans délai. 1, fiche 6, Français, - position%20d%27attente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
position d'attente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - position%20d%27attente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- posición de espera
1, fiche 6, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posición adecuada en la que las unidades navales permanecen preparadas para pasar a la acción inmediatamente. 1, fiche 6, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


