TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACCION RAPIDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnover
1, fiche 1, Anglais, turnover
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, fiche 1, Anglais, - turnover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - turnover
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn-over
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renouvellement
1, fiche 1, Français, renouvellement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renouvellement des eaux 2, fiche 1, Français, renouvellement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- renouvellement de l'eau 3, fiche 1, Français, renouvellement%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d'une masse d'eau sous l'action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, fiche 1, Français, - renouvellement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 2, fiche 1, Français, - renouvellement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l'eau d'un réservoir superficiel ou souterrain (lac, aquifère) naturel ou artificiel (retenue), ouvert, c'est à dire récepteur d'apports et émetteur de débit sortant. 3, fiche 1, Français, - renouvellement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - renouvellement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rotación
1, fiche 1, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inversión 2, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce(tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, fiche 1, Espagnol, - rotaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insecticide
1, fiche 2, Anglais, insecticide
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance or mixture of substances intended to prevent, destroy, repel or mitigate any insects which may be present in any environment whatsoever. 2, fiche 2, Anglais, - insecticide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... many insecticides also kill mites ... 3, fiche 2, Anglais, - insecticide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There appears to be a generic-specific relationship between "insecticide" in French and in English: in English, an insecticide can repel as well as destroy insects, whereas the French definition seems to be limited to killing insects. 4, fiche 2, Anglais, - insecticide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 2, Anglais, - insecticide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insecticide
1, fiche 2, Français, insecticide
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance ou préparation ayant la propriété de tuer les insectes. 2, fiche 2, Français, - insecticide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] dans la pratique, le terme d'insecticide est également utilisé pour désigner des produits de lutte contre d'autres invertébrés : acariens, myriapodes, etc.). 2, fiche 2, Français, - insecticide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - insecticide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insecticida
1, fiche 2, Espagnol, insecticida
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todo compuesto químico cuya acción, más o menos rápida, es causa de muerte para el insecto. 2, fiche 2, Espagnol, - insecticida
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] unos son tóxicos por vía oral y mueren los insectos que los ingieren; [...]; en otros basta su contacto con los tegumentos para provocar, bien una parálisis de los centros nerviosos, o la asfixia por obturación de los estigmas [...]. El grupo tercero está formado por los modernos insecticidas orgánicos que actúan a la vez por ingestión y contacto y algunos también por inhalación. En el cuarto incluimos los denominados insecticidas sistémicos [...]. Se refiere el quinto a los insecticidas gaseosos. Y, por último, ha de considerarse el grupo sexto, de sustancias atrayentes o repelentes. 3, fiche 2, Espagnol, - insecticida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


